Übersetzung für "Verhandlung mit" in Englisch

Die Präsidentschaft wird die Verhandlung mit Albanien über ein Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen fortführen.
The Presidency will hold talks with Albania on a stabilisation and association agreement.
Europarl v8

Die BUDGETGRUPPE wird über die Ergebnisse der Verhandlung mit der BBL unterrichtet.
The Budget Group took note of the outcome of the negotiations with the BBL bank.
TildeMODEL v2018

Also begannen Sie eine Verhandlung mit einem Drogenkartell.
So you entered into a negotiation with a drug cartel.
OpenSubtitles v2018

De Cordova liefert mich ohne Verhandlung mit della Rovere nicht an Rom aus.
De Cordova will not extradite me to Rome without negotiation with della Rovere.
OpenSubtitles v2018

Kalinda denkt, dass er sich nach der Verhandlung mit Canning treffen wird.
Kalinda thinks he'll meet with Canning after court.
OpenSubtitles v2018

Das Gebet ist eine Verhandlung mit einer höheren Macht.
Prayer is one big negotiation with a higher power.
OpenSubtitles v2018

Wir unterstützen Peters bei der Verhandlung mit den Jemeniten.
We're working with Peters on the Yemeni negotiations.
OpenSubtitles v2018

Haben wir eine unplanmäßige Verhandlung mit den Rebellen?
Having a little unscheduled negotiation with the rebels?
OpenSubtitles v2018

Jede Änderung des Arbeitsrechts muss aus einer Verhandlung mit den Arbeitnehmervertretern hervorgehen.
Changes to labour legislation must be the result of negotiations between the social partners.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlung mit Mr. Cruise geht heute bereits in den achten Tag.
The negotiation with Mr. Cruise goes already today.
OpenSubtitles v2018

Oberst, ich stehe in Verhandlung mit dem Botschafter der USA.
I'm negotiating directly with the U.S. ambassador.
OpenSubtitles v2018

Das Organisationskomitee ist in Verhandlung mit lokalen Vereinigungen für private Unterkünfte vor Ort.
The organisator is touch with local organisations for private accommodations.
ParaCrawl v7.1

Proben sind frei oder nicht nach den Ergebnissen der Verhandlung mit uns.
Samples are free or not according to the results of Negotiation with us .
CCAligned v1

F: Gehen Ihre Aufgaben über die Verhandlung mit den Lieferanten hinaus?
Q: Do your duties extend beyond dealing with suppliers?
CCAligned v1

S.T.: Wie verläuft die Verhandlung mit dem Arbeitergeber?
S.T.: How are the negotiations going?
ParaCrawl v7.1

Die Flaggenstaatrichtlinie ist derzeit noch in Verhandlung mit dem Europäischen Parlament.
The Flag State Directive is still under negotiation with the European Parliament.
ParaCrawl v7.1

Viele Familiensituationen erfordern die Verhandlung mit anderen.
Many family situations require negotiating with others.
ParaCrawl v7.1

In Schritt 56 erfolgt dann die Verhandlung mit dem anderen Händler.
In step 56, there is then a negotiation with the other dealer.
EuroPat v2

Die Proben sind frei oder nicht nach den Ergebnissen der Verhandlung mit uns.
Samples are free or not according to the results of Negotiation with us .
CCAligned v1