Übersetzung für "Vergessen zu fragen" in Englisch

Ich habe vergessen, Tom zu fragen.
I forgot to ask Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe vergessen, ihn zu fragen.
I forgot to ask him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe vergessen zu fragen, ob ich...
Is this the, um... I was hoping maybe... I forgot to ask if I could have the...
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen, jeden zu fragen, wie ich ihn nennen soll.
I forgot to ask anyone what to call him.
OpenSubtitles v2018

Ich hab vergessen, Taylor heute zu fragen.
You know what? I forgot to ask Taylor today.
OpenSubtitles v2018

Ähm, ich hab ganz vergessen, zu fragen, wie heißt du?
Um... so, I forgot to ask you, what's your name?
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen zu fragen, ob du etwas von draußen brauchst.
I forgot to ask if you needed anything from the outside.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen, sie zu fragen.
I forgot to ask.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen, dich was zu fragen.
I forgot to ask you.
OpenSubtitles v2018

Du hast vergessen zu fragen, ob ich ein Lügner bin.
You forgot to ask if I'm a liar.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen zu fragen, wie war es auf dem Friedhof?
I forgot to ask, how was the cemetery?
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hab ganz vergessen, nach ihr zu fragen.
Yeah, I forgot about her. Ivy.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei in Rom hat vergessen, das zu fragen.
The Rome police didn't think to ask Mr Greenleaf.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ganz vergessen, Sie zu fragen...
I didn't even think to ask.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen nach Rolaids zu fragen(Medi. gegen Sodbrennen).
I forgot to ask for Rolaids.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ganz vergessen, Sie zu fragen, was Sie trinken möchten.
I forgot to ask. What would you like to drink?
OpenSubtitles v2018

Ich hab vergessen, Aldi zu fragen!
Shit, I forgot to ask WalMart.
OpenSubtitles v2018

Ich hab vergessen zu fragen, ob sie Essen an Bord haben.
I forgot to ask if they got food on board.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, ich hab ganz vergessen zu fragen, wie dein Abschlussexamen...
Oh, how forgetful of me! I didn't even ask how did your exams went.
OpenSubtitles v2018

Ich hab vergessen zu fragen, Sam, bist du...
I have to ask,sam,are you,uh...
OpenSubtitles v2018

Das hab ich vergessen sie zu fragen.
I forgot to ask her if she was an ax murderer.
OpenSubtitles v2018

Oh, Ich habe vergessen zu fragen.
Oh, I forgot to ask you.
OpenSubtitles v2018

Hab' vergessen ihn zu fragen.
I forget to ask him.
OpenSubtitles v2018

Da hab ich glatt vergessen, sie zu fragen.
I plum forgot to ask.
OpenSubtitles v2018

Hab ganz vergessen zu fragen, ob Paul auch ein Fußball-Fan ist.
That reminds me, I forgot to ask Paul, if he's a soccer fan.
ParaCrawl v7.1

Hey, haben wir völlig vergessen zu fragen, wollen Sie Kaffee oder Tee?
We forgot to ask you guys, you want some coffee or tea?
OpenSubtitles v2018

Vor lauter Aufregung habe ich vergessen zu fragen: Warum trefft ihr euch in meinem Haus?
And in all the excitement, I forgot to ask-
OpenSubtitles v2018

Ja, tut mir leid, hab vergessen zu fragen, als die Bierflaschen flogen.
Yeah, I'm sorry. I forgot to ask for the money as they were throwing beer bottles at our heads.
OpenSubtitles v2018