Übersetzung für "Vergessen wurde" in Englisch

Ich denke, dass nichts ausgelassen oder vergessen wurde.
I think nothing is going to be omitted or forgotten.
Europarl v8

Wenn eine Einnahme vergessen wurde, darf die folgende Dosis nicht erhöht werden.
If a dose is forgotten, the following dose must not be increased.
EMEA v3

Wenn eine Dosis HBVAXPRO 10 Mikrogramm/ml vergessen wurde:
If you forget one dose of HBVAXPRO 10 micrograms/ ml:
EMEA v3

Falls eine Einnahme vergessen wurde, sollte sie sobald wie möglich nachgeholt werden.
If a dose is missed, it should be taken as soon as possible.
ELRC_2682 v1

Wenn eine Anwendung von CellCept vergessen wurde:
If a dose of CellCept is missed:
EMEA v3

Wenn die Einnahme einer Roteas-Dosis vergessen wurde, soll diese sofort nachgeholt werden;
If a dose of Roteas is missed, the dose should be taken immediately and then be continued the following day with the once-daily intake as recommended.
ELRC_2682 v1

Wenn eine Dosis vergessen wurde, sollte sie schnellstmöglich nachträglich eingenommen werden.
If a dose is missed, it should be taken as soon as possible.
ELRC_2682 v1

Wenn eine Dosierung vergessen wurde, muss diese sobald wie möglich nachgeholt werden.
If a dose is missed, it should be administered as soon as possible.
ELRC_2682 v1

Wenn eine Dosis HBVAXPRO 40 Mikrogramm/ml vergessen wurde:
If you forget one dose of HBVAXPRO 40 micrograms/ ml:
EMEA v3

Wenn eine Dosis HBVAXPRO 5 Mikrogramm/0,5 ml vergessen wurde:
If you forget one dose of HBVAXPRO 5 micrograms/ 0.5 ml:
EMEA v3

Wenn eine Dosis vergessen wurde, besteht das Risiko einer Hyperglykämie.
If a dose is forgotten, there is a risk of hyperglycaemia.
ELRC_2682 v1

Wenn eine Dosis von Defitelio vergessen wurde:
If a dose of Defitelio has been forgotten
ELRC_2682 v1

Ich wollte Marianne sehen und wurde vergessen.
I've come to see Marianne. I've been forgotten.
OpenSubtitles v2018

Ich überprüfe schnell in meinem Zimmer, ob nichts vergessen wurde.
I just want to go and check my room. - Make sure they've taken everything. - Right you are.
OpenSubtitles v2018

Wir prüfen, ob auch nichts vergessen wurde.
For the sake of being thorough.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde vergessen und in die Ehe verkauft.
I've been pushed aside, forgotten, sold into marriage.
OpenSubtitles v2018

Dann sollte ich es vergessen, Ron wurde krank und Aaron hat übernommen.
But they advised me to drop it. And then Ron got sick and Aaron took over.
OpenSubtitles v2018

Aldrin wurde vergessen, Gramm für Gramm.
Aldrin is being forgotten gram for gram.
OpenSubtitles v2018

Falls du es vergessen hast, Audrey wurde entführt.
In case you forgot, Audrey got abducted.
OpenSubtitles v2018

Falls jemand vergessen wurde, kann ich es nicht ändern.
If someone was missed, so be it.
OpenSubtitles v2018

Damit er merkt, dass er nicht vergessen wurde.
Then he'll see he's not forgotten.
OpenSubtitles v2018

Er beschwerte sich, wenn eine Babyflasche in der Bar vergessen wurde.
He complained if a baby bottle happened to be left on the bar.
OpenSubtitles v2018

Aber wir dürfen nicht vergessen, nichts wurde gestohlen, niemand verletzt.
I mean, you gotta remember, nothing was stolen and nobody's hurt.
OpenSubtitles v2018