Übersetzung für "Verdacht erhärten" in Englisch
Eine
folgende
Laparoskopie
kann
dann
den
Verdacht
erhärten
oder
widerlegen.
A
following
laparoscopy
will
then
confirm
or
disprove
the
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
Ihr
Verdacht
erhärten,
dann:
If
your
suspicion
is
confirmed:
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
dieser
Verdacht
erhärten,
muss
die
Kommission
ihre
Rolle
als
Hüterin
der
Verträge
wahrnehmen.
Should
these
suspicions
be
borne
out,
the
Commission
will
have
to
play
its
role
as
the
guardian
of
the
Treaties.
TildeMODEL v2018
Wir
würden
den
unter
Entwicklungsländern
bereits
weit
verbreiteten
Verdacht
erhärten,
die
entwickelten
Länder
würden
ungeachtet
ihrer
Verpflichtungen
laut
WTO-Vereinbarungen
versuchen,
ihre
wirtschaftliche
Stärke
dazu
zu
nutzen,
ihre
ethischen
Prioritäten
und
Werte
anderen
aufzuzwingen.
We
would
reinforce
the
suspicion
already
widespread
among
developing
countries
that,
regardless
of
their
commitments
in
the
WTO
agreements,
developed
countries
intend
to
use
their
trade
power
to
impose
their
own
ethical
priorities
and
values
on
others.
Europarl v8
Bevor
die
Kommission
ein
Fischereifahrzeug
in
die
Gemeinschaftsliste
der
IUU-Schiffe
aufnimmt,
teilt
sie
dem
Eigner
und
gegebenenfalls
den
Betreibern
des
betreffenden
Fischereifahrzeugs
die
ausführliche
Begründung
für
die
beabsichtigte
Aufnahme
in
die
Liste
und
sämtliche
Elemente
mit,
die
den
Verdacht
erhärten,
dass
das
Fischereifahrzeug
IUU-Fischerei
betrieben
hat.
Before
placing
any
fishing
vessel
on
the
Community
IUU
vessel
list,
the
Commission
shall
provide
the
owner
and,
where
appropriate,
the
operator
of
the
fishing
vessel
concerned
with
a
detailed
statement
of
reasons
for
the
intended
listing
and
with
all
elements
supporting
the
suspicion
that
the
fishing
vessel
has
carried
out
IUU
fishing.
DGT v2019
Um
ihren
Verdacht
erhärten
zu
können,
beschließt
sie,
den
Telefon-,
Fax-
und
E-Mail-Verkehr
dieser
Organisation
überwachen
zu
lassen.
To
test
his
suspicions,
he
decides
to
order
the
organisation’s
communication
(telephone,
fax,
e?mail)
to
be
intercepted.
TildeMODEL v2018
Mein
Chefredakteur
meinte,
ich
soll
aufhören...
da
ich
ohne
Beweise
meinen
Verdacht
nicht
erhärten
könnte.
My
editor
told
me
to
back
off
it.
I
couldn't
make
my
suspicions
public
without
proof.
OpenSubtitles v2018
Ein
solches
System
mit
implementiertem
Expertensystem
kann
-
um
einen
entstehenden
Verdacht
weiter
zu
erhärten
oder
wieder
zu
verwerfen
-
auch
weitere
Informationen
vom
Patienten
abfragen.
Such
a
system
with
an
implemented
expert
system
can
also—in
order
to
substantiate
further
or,
again,
to
reject
a
suspicion
arising—request
further
information
from
the
patient.
EuroPat v2
Einmal
durch
die
superpeinlichen
Texte,
die
ein
Konglomerat
aus
dümmlich-plattem
Satanismus,
offener
Frauenverachtung
und
der
immer
wieder
detailliert
beschriebenen
Vorliebe
für
Fäkalsex
darstellen,
zum
anderen
durch
einige
Dinge
auf
der
Homepage,
die
zumindest
in
mir
den
Verdacht
erhärten,
dass
die
Band
der
Fascho-Szene
alles
andere
als
abgeneigt
gegenüber
steht.
Firstly
because
of
their
ridiculous
lyrics,
a
conglomerate
of
featherbrained
and
bromidic
Satanism,
undisguised
sexism
and
always
again
detailed
descriptions
of
their
preference
for
faecal
sex.
There
are
also
things
to
discover
on
the
band’s
homepage,
that
confirm
my
suspicion
that
these
guys
are
not
averse
to
the
fascists
scene.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
meinen
Verdacht
zu
erhärten
war,
eine
Audiosoftware
auf
dem
Notebook
zu
starten,
die
einen
schnell
hochzählenden
Counter
während
des
Abspielens
anzeigt.
The
next
step
to
substantiate
my
suspicion
about
a
laggy
monitor
was
to
start
an
audio
editing
software
on
my
notebook
that
displays
a
fast
increasing
counter
during
playback.
ParaCrawl v7.1
Betrachten
wir
jedoch
das
Einsatzgebiet
der
ersten
Enterprise
während
ihrer
5-Jahres-Mission
(meistens
Erdnähe
und
Betaquadrant),
so
scheint
sich
der
Verdacht
zu
erhärten,
daß
der
tiefe
Alphaquadrant
tatsächlich
im
23.
Jahrhundert
"tabu"
war.
However,
if
we
examine
the
task
area
of
the
first
Enterprise
during
its
fifth
five
year
mission
in
the
2260s
(mostly
near
Earth
and
in
the
Beta
quadrant),
the
suspicion
seems
to
harden
that
the
deep
Alpha
quadrant
was
actually
"taboo"
in
the
23rd
century.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kontrolle
des
D-Dimer
-Spiegels
ist
hilfreich,
aber
kann
einen
bestehenden
Verdacht
nur
erhärten
und
nicht
beweisen.
Management
of
D-dimer
-
levels
is
helpful,
but
can
only
support
an
existing
suspicion
and
not
act
as
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Verdacht
auf
eine
durch
C.
trachomatis
hervorgerufene
Pneu-monie
bestehen,
würde
ein
positiver
IgM-Befund
diesen
Verdacht
erhärten.
In
the
event
of
a
sus-
pected
pneumonia
caused
by
C.
trachomatis
a
positive
IgM-finding
would
corroborate
this
suspicion.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
des
Bluts,
Gehirnwassers,
der
Gelenkflüssigkeit
oder
kleiner
Hautproben
auf
Antikörper
bzw.
Bakterienbestandteile
können
den
Verdacht
einer
Infektion
erhärten,
die
Interpretation
solcher
Labortests
ist
aber
nicht
immer
eindeutig.
Analysis
of
the
blood,
brain
water,
synovial
fluid
or
smaller
skin
samples
for
antibodies
or
for
bacterial
components
can
corroborate
the
suspicion
of
an
infection,
even
though
the
interpretation
of
such
laboratory
tests
is
not
always
explicit.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Verdacht
weiter
zu
erhärten,
und
die
genaue
Art
der
Erkrankung
der
Bauchspeicheldrüse
festzustellen,
werden
neben
einer
Blutuntersuchung,
eine
oder
mehrere
zusätzliche
Untersuchungen,
bei
denen
man
das
Pankreas
abbildet,
durchgeführt.
In
order
to
confirm
this
suspicion
and
to
establish
the
exact
nature
of
the
pancreatic
disorder,
a
blood
test
will
be
carried
out,
together
with
one
or
more
additional
tests.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
der
Verdacht
erhärten,
dass
die
Zentralregierung
in
Jakarta
ihre
Verpflichtungen
im
Rahmen
des
Autonomieabkommens
eingehalten
und
teuer
dafür
bezahlt
hat,
während
sich
gleichzeitig
die
Bevölkerung
Papuas
betrogen
fühlen
muss,
weil
diese
Mittel
nicht
bei
ihr
angekommen
sind,
bedeutete
dies
eine
Stärkung
des
Misstrauens
auf
beiden
Seiten
und
eine
Gefährdung
des
äußerst
fragilen
Friedens
in
der
Provinz.
Should
the
suspicion
be
substantiated
that
the
Central
Government
in
Jakarta
has
abided
by
its
responsibilities
under
the
Special
Autonomy
Law
and
has
paid
a
high
price
for
it,
while
at
the
same
time
the
Papuan
population
feels
cheated
as
they
did
not
receive
any
of
those
funds,
the
mistrust
on
both
sides
will
increase
and
the
already
extremely
fragile
peace
will
be
threatened
further.
ParaCrawl v7.1