Übersetzung für "Verbreitung der ergebnisse" in Englisch

Diese Maßnahmen können durch Aktionen zur Verbreitung und Förderung der Ergebnisse begleitet werden.
These measures may be accompanied by measures to disseminate and promote the results.
JRC-Acquis v3.0

Die Koordinierungsgruppe beschließt ein Konzept für die Verbreitung der Ergebnisse des EURES-Leistungsmessungssystems.
The Coordination Group shall decide on an approach for the dissemination of the results of the EURES Performance Measurement System.
DGT v2019

Er betont, Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse von Vorhaben könnten verbessert werden.
He stressed that the dissemination and exploitation of the projects' results could be improved.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sorgt für die Verbreitung der Ergebnisse an die wichtigsten Interessenten.
The Commission will disseminate the results to those principally concerned.
TildeMODEL v2018

Für den weiteren Umsetzungsprozess sei die Verbreitung der vorliegenden Ergebnisse von großer Bedeutung.
Ms Lanara highlighted the fact that the dissemination of results is a very important tool for further implementation.
TildeMODEL v2018

Die Verbreitung der statistischen Ergebnisse sollte geregelt werden.
Provisions should be made concerning the dissemination of the statistical results.
DGT v2019

Hinsichtlich der Verbreitung der Ergebnisse gilt Titel III dieser Verordnung.
Regarding the dissemination of results, Title III of this Regulation shall apply.
DGT v2019

Der Beirat unterstützt auch die Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse von BONUS.
It shall also assist in the use and dissemination of the results of BONUS.
DGT v2019

Die Netze sollten bei der Verbreitung ihrer Ergebnisse unterstützt werden.
These organisations should be helped to disseminate the results of their work.
TildeMODEL v2018

Die Verbreitung der Ergebnisse könnte verstärkt werden.
The dissemination of the results could be improved.
TildeMODEL v2018

Die Verbreitung der Ergebnisse sollte intensiviert werden.
Result dissemination should be reinforced.
TildeMODEL v2018

Eine umfassende Rahmenstrategie wird auch eine bessere Überprüfung und Verbreitung der Ergebnisse ermöglichen.
A framework global strategy will also ensure that result can monitored and disseminated better.
TildeMODEL v2018

Die Verbreitung der Ergebnisse abgeschlossener Projekte war nicht zufrieden­stellend.
Dissemination of the results from completed projects has been unsatisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Verbreitung der Ergebnisse ist ein wesentliches Element des Programms.
The dissemination of results is an essential element of the programme.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Schwerpunktsetzung auf die Verbreitung der Ergebnisse und Praktiken ist wünschenswert.
A greater focus on the dissemination of results and practices is desirable.
TildeMODEL v2018

Flankierende Massnahmen (Verbreitung der Ergebnisse, Ausbildung usw.) sind ebenfalls vorgesehen.
Provision has also been made for accompanying measures (dissemination of results, training, etc.).
TildeMODEL v2018

Mit der Verbreitung der Ergebnisse der einzelnen Projekte sollte frühzeitig begonnen werden.
Dissemination of the outputs of individual projects should be started early during the project.
TildeMODEL v2018

Sichergestellt werden soll eine weite Verbreitung und Anwendung der Ergebnisse.
A wide dissemination and use of the results will also be assured.
TildeMODEL v2018

Schließlich sollte die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse verbessert werden.
Finally the dissemination and use of results should be improved.
TildeMODEL v2018

Verbreitung der Ergebnisse und fortgesetzte Kommunikationsanstrengungen (siehe unten).
Disseminating results and continuing communication (see below).
TildeMODEL v2018

Zur Verbreitung der Ergebnisse dieser Studie wurde ein ausgedehnter Workshop organisiert.
An extensive workshop was held to disseminate the findings of the study.
TildeMODEL v2018

Ferner wird eine weite Verbreitung und Anwendung der Ergebnisse sichergestellt.
A wide dissemination and use of the results will also be assured.
DGT v2019

Die Mittel für die Verbreitung der Ergebnisse der Gemeinschaftsforschung sind sorgfältig ausgewählt worden.
A more selective line has been taken on methods of disseminating Community research results.
EUbookshop v2

Besondere Beachtung sollte die Verbreitung und Verwertung der Ergebnisse dieser großen Projekte erfahren.
Attention should be paid to the dissemination and exploitation of results by these large projects.
EUbookshop v2

Die vierte Phase ist der Zusammenfassung und der Verbreitung der Ergebnisse gewidmet.
Phase 4: summarising and disseminating results.
EUbookshop v2

Die Verbreitung der Ergebnisse kann auch noch 1993 andauern.
Dissemination of results may continue into 1993.
EUbookshop v2

Eurostat fördert die Verbreitung der Ergebnisse durch regelmäßige oder auch außerordentliche Aktionen.
Eurostat is taking steps to get its results disseminat­ed more widely, either through its routine work or by way of special schemes.
EUbookshop v2

Alle Teilnehmer haben auf Konferenzen intensiv an der Verbreitung der Ergebnisse gearbeitet.
A large amount of work has been done by all partners to disseminate the results within general and specialised conferences.
EUbookshop v2