Übersetzung für "Verbreitete sich wie ein lauffeuer" in Englisch

Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer um die ganze Welt.
The news went viral around the world.
TED2020 v1

An diesem Abend verbreitete sich der Bericht wie ein Lauffeuer.
Now, late that evening, the report went viral.
TED2020 v1

Das Video verbreitete sich wie ein Lauffeuer im Internet.
The video spread like wildfire over the Internet.
Tatoeba v2021-03-10

Aber die Nachricht vom Widerstand verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
But the word was spreading and the dark.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer passierte, es verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
Whatever happened, it went viral.
OpenSubtitles v2018

Von hier aus verbreitete sich Pop wie ein Lauffeuer.
From there Pop spread like wildfire.
ParaCrawl v7.1

Panik verbreitete sich wie ein Lauffeuer und mit ihr Gerüchte und wilde Theorien.
Panic spread like wild fire and so did rumors and theories.
ParaCrawl v7.1

Die Kunde von Kaoms Sieg verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
News of Kaom's victory in the south spread quickly.
CCAligned v1

Die Nachricht vom Schuldspruch verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
The message of the guilty verdict spread like wildfire.
ParaCrawl v7.1

Zur Übersicht Diese Nachricht verbreitete sich vergangene Woche wie ein Lauffeuer.
Back to overview This news spread like a wildfire around the globe last week.
ParaCrawl v7.1

Niemand stellte Fragen oder tat etwas. Aber das Gerücht verbreitete sich wie ein Lauffeuer:
No one asked or did anything, But rumors spread rapidly.
OpenSubtitles v2018

Sie hieß Emily Portsmith. Als sie tot aufgefunden wurde, verbreitete es sich wie ein Lauffeuer.
Her name was Emily Portsmith, and word of her death spread quickly.
OpenSubtitles v2018

Dass ein Eindringling die Sicherheit von Wisteria Lane verletzte, verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
News that an intruder had breached the security of Wisteria Lane spread like wildfire.
OpenSubtitles v2018

Die Maschine verbreitete sich wie ein Lauffeuer und die Kultur der Spielautomaten hatte begonnen.
The machine caught on like wildfire and the culture of slot machines had begun.
ParaCrawl v7.1

Diese Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer und die Grenzen zum Westen wurden geöffnet.
The news spread like wildfire and the borders with the west were opened.
ParaCrawl v7.1

Der freigesetzte Virus verbreitete sich wie ein Lauffeuer, erst in den Vereinigten Staaten, danach auf der ganzen Welt.
Viral outbreak spread like wildfire. First across the United States... then the world.
OpenSubtitles v2018

Die Nachricht von Belaïds Tod verbreitete sich wie ein Lauffeuer und in mehreren Regionen des Landes kam es zu Protesten.
As the news of Belaid's murder spread like fire, protests have erupted in several regions of the country.
GlobalVoices v2018q4

Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer, und Mechaniker in anderen Städten, besonders in Dresden, bauten Drais' Laufmaschine allein aufgrund der Zeitungsmeldungen nach, oft mit vielen Abwandlungen.
The news spread like a wildfire, and mechanics in other cities, Dresden especially, built Drais' running machine from the news text alone, often with many modifications.
CCAligned v1

Der Ruf des Kurbads verbreitete sich wie ein Lauffeuer und so wurde es zum Mittelpunkt des gesellschaftlichen Lebens – ganz so, wie es sich der Graf wünschte.
The fame of the spa spread quickly, and, just as its founder had wished, it became a popular centre of social life.
ParaCrawl v7.1

Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer und innerhalb kürzester Zeit wuchs die Population auf über 3000 an.
The news spread around quickly and within a short amount of time the population growed to more than 3,000.
ParaCrawl v7.1

Die darauf folgende Kontrolle von Kommentaren auf der Facebook-Seite von Nestlé sorgte für noch mehr Empörung – und das Video verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
Subsequent policing of comments on Nestlé’s Facebook page only served to provoke more outrage and make the video go viral.
ParaCrawl v7.1

Aber selbst wenn sie ständig Nachrichten verbreiten, um diese Entwicklung zu untergraben, verbreitete sich die Idee wie ein Lauffeuer und einige der Währungen sprangen von wenigen Cent auf Tausende von Dollar.
But, even thou they keep on spreading news to undermine this development the idea spread like wildfire and some of the currencies jumped from few cents to thousands of dollars.
CCAligned v1

Diese Neuigkeit verbreitete sich wie ein Lauffeuer und seither hat sich das Marzili zum hippen Treffpunkt der Bernerszene gemausert, wo bei kühlem Bier und entspannter Atmosphäre das Leben genossen wird.
This news spread like wildfire, and since then, the Marzili has metamorphosed into a hip meeting place for the Bernese scene, where life can be enjoyed over a cool beer in a relaxed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Als man seiner ansichtig wurde, verbreitete sich wie ein Lauffeuer, daß da jemand ganz Besonderer käme.
When Jesus was first seen, the news spread like wildfire that someone very special had arrived.
ParaCrawl v7.1