Übersetzung für "Zieht sich wie ein roter faden" in Englisch

Durch all das zieht sich jedoch wie ein roter Faden die Entwicklung.
Through all this, however, runs the thread of development.
Europarl v8

Dieser Gedanke zieht sich wie ein roter Faden durch das gesamte Dokument.
This approach is central to the Communication.
EUbookshop v2

Dieser Aspekt zieht sich wie ein roter Faden durch alle Aktivitäten der Agentur.
This is a theme running through all Agency activities.
EUbookshop v2

Dieser Anspruch zieht sich wie ein roter Faden durch das gesamte Forschungsprogramm.
The same concerns are found throughout this programme.
EUbookshop v2

Diese Anforderung zieht sich wie ein roter Faden durch die Norm.
This requirement draws a red-thread path through the Standard.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptthema einer Verbindung zieht sich wie ein roter Faden durch die Partnerschaft.
The main theme of a relationship runs through the partnership like a gold thread.
ParaCrawl v7.1

Das Auferstehungsthema zieht sich also wie ein roter Faden durch beide Texte.
So, the subject of resurrection runs like a red thread through both texts.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Präzision zieht sich wie ein roter Faden durch Deinen Werdegang.
Precision runs like a common theme throughout your career.
ParaCrawl v7.1

Künstlerische Inspiration zieht sich wie ein roter Faden durch das ganze Restaurant.
That very same artistic inspiration runs through this restaurant like a thread.
ParaCrawl v7.1

Diese Maxime zieht sich wie ein roter Faden durch sein weitreichendes Lebenswerk.
This maxim runs through his extensive life's work like a golden thread.
ParaCrawl v7.1

Diese Philosophie zieht sich wie ein roter Faden durch unsere Firma.
This philosophy runs through our company like a leitmotif.
ParaCrawl v7.1

Diese Aussage zieht sich wie ein roter Faden durch das Buch Day Trading.
This statement runs like a thread throughout the book Day Trading.
ParaCrawl v7.1

Der Wodka zieht sich dabei wie ein roter Faden durch ihre Reise.
Vodka runs through the journey like a golden thread.
ParaCrawl v7.1

Diese Konvention zieht sich wie ein roter Faden durch EasyGem.
This convention is the central thread running through all of EasyGem.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf gegen Krebs zieht sich wie ein roter Faden durch sein Leben.
The battle against cancer has been the common thread through his life.
ParaCrawl v7.1

Das Thema Wirtschaftswachstum zieht sich wie ein roter Faden durch die 34seitige Prioritätenliste der niederländischen Regierung.
Economic growth is a theme runningthroughout the Dutch government’s 34page list of priorities.
EUbookshop v2

Die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Gemeinschaft zieht sich wie ein roter Faden durch den Delors-Bericht.
Convergence and cohesion mean nothing other than a reinforcement of the ability to compete in areas and states that lag behind.
EUbookshop v2

Der persönliche Kontakt zieht sich wie ein roter Faden durch die Aktivitäten des Hauses.
Personal contact is a common thread through all the resort's activities.
ParaCrawl v7.1

Dieses Konzept der „Zusammengehörigkeit“ zieht sich wie ein roter Faden durch unsere Arbeit.
This concept of “togetherness” is a thread which runs through our work.
ParaCrawl v7.1

U Understatement zieht sich wie ein roter Faden durch die Mode der neuen Saison.
U Understatement is a common theme running through the fashions of the new season.
ParaCrawl v7.1

Dies zieht sich wie ein roter Faden durch alle Religionen als auch durch die Folklore.
This is a common theme in all religions as well as folklore.
ParaCrawl v7.1

Das „Tiroler Herzblut“ zieht sich wie ein roter Faden durch meinen Urlaub.
The “life’s blood of Tyrol” is a central theme running through my holiday.
ParaCrawl v7.1

Das natürliche Material SAND zieht sich, wie ein roter Faden durch das Hotel.
The natural material SAND runs like a red thread through the hotel.
ParaCrawl v7.1

Das Wertversprechen der Wirtgen Group zieht sich wie ein roter Faden durch die Unternehmensgeschichte.
The Wirtgen Group's value proposition is a recurring theme throughout the history of the company.
ParaCrawl v7.1

Ein schlichter, zeitloser Stil zieht sich wie ein roter Faden durch die Kollektionen.
A sleek, timeless style is the common thread in her collections.
ParaCrawl v7.1

Dieses Konzept der "Zusammengehörigkeit" zieht sich wie ein roter Faden durch unsere Arbeit.
This concept of "togetherness" is a thread which runs through our work.
ParaCrawl v7.1

Die wachsende Unterdrückung individueller Autonomie zieht sich wie ein roter Faden durch die Stationen der Geschichte.
The increasing suppression of individual autonomy runs like a red thread through the various stations of history.
ParaCrawl v7.1

Auch das Thema Sex zieht sich wie ein roter Faden durch das Oeuvre der Künstlerin.
Another theme that runs like a thread through the artist's oeuvre is sex.
ParaCrawl v7.1