Übersetzung für "Verbreitete praxis" in Englisch

Das Problem wird noch verstärkt durch die weit verbreitete Praxis der Verschwendung.«[158]
The problem is made worse by the generalized practice of wastefulness”.[158]
ParaCrawl v7.1

Für die teilweise noch verbreitete Praxis besteht laut Düsseldorfer Kreis keine Rechtsgrundlage.
According to the Düsseldorfer Kreis, there is no legal basis for this partially still widespread practice.
ParaCrawl v7.1

Die Überschreitung von Zahlungsfristen ist mittlerweise weit verbreitete Praxis geworden.
It is common and widespread practice to exceed terms of payment.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine verbreitete Praxis bei den Händlern.
It's a common practice among contractors.
ParaCrawl v7.1

Diese im 18 und 19 Jhdt sehr verbreitete Praxis ist rein Strukturpraxis.
This is purely structural practice, much in use in the 18 and 19th c.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland war dies als Gartenstadt und Arbeitersiedlung bis in die 1960er Jahre eine verbreitete Praxis.
In Australia, it is common for a cottage to have a verandah across its front.
Wikipedia v1.0

Nichtbeförderung stellt eine allzu weit verbreitete Praxis dar, die jedoch unmöglich beseitigt werden kann.
While levels of denied boarding are too high, the practice is impossible to eliminate.
TildeMODEL v2018

Adarvo unterstützt die in vielen Unternehmen verbreitete Praxis, zur Klassifizierung der Dokumente Dokumenten-Stati zu vergeben.
In many companies, statuses are assigned to documents to classify them. Adarvo supports this widespread practice.
ParaCrawl v7.1

Diese weit verbreitete Praxis aus dem angelsächsischen Raum hat vor kurzem auch die Schweiz erreicht.
This widespread practice of the Anglo-Saxons recently landed in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Es gibt tatsächlich eine weit verbreitete Praxis von Fahrern, die als "falsche" selbstständige Fahrer arbeiten, wo sie hingegen tatsächlich bei Unternehmen angestellt sind und aus Gründen der Rentabilität die Vorschriften für die Fahr- und Ruhezeiten umgehen.
Indeed, there exists a widespread practice of drivers working as 'false' self-employed drivers, when they are in fact employed by companies which, for reasons of profitability, bypass the rules in relation to driving times and rest periods.
Europarl v8

In der Entschließung fordern wir ferner die birmesische Regierung auf, die weit verbreitete Praxis der Zwangsarbeit, zu der große Teile der Zivilbevölkerung herangezogen werden und die insbesondere Kinder und Frauen der ethnischen Minderheiten trifft, sofort einzustellen.
The resolution also asks the Burmese Government to put an immediate stop to the loathsome practice of forced labour which much of the civilian population is forced to do and which particularly affects children and women from ethnic minorities.
Europarl v8

Andernfalls würde die immer stärker verbreitete Praxis, einseitig exklusive Wirtschaftszonen o. ä. im Mittelmeer zu deklarieren, nicht nur dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen widersprechen, sondern auch die Idee effektiver, gemeinsamer Governance untergraben.
Otherwise, the increasingly widespread practice of unilaterally declaring exclusive economic zones or the like in the Mediterranean Sea, as well as running counter to the United Nations Convention on the Law of the Sea, would undermine the idea of effective, shared governance.
Europarl v8

Es ist jedoch bereits eine weit verbreitete Praxis zu dekretieren, dass ein Asylantrag 'offensichtlich unbegründet' ist.
Declaring that a request for asylum is 'clearly unfounded' is already common practice.
Europarl v8

Wenn es eine Überproduktion gibt, warum will man dann die in den USA verbreitete Praxis zulassen, dem Wein 7 % Wasser zuzusetzen?
If there is surplus production, why seek to authorise the US practice of adding 7% of water to wine?
Europarl v8

Diese Minderheit strebt nicht nur im Iran ein theokratisches System an, das unter anderem durch die benachteiligte Stellung der Frau und die verbreitete Praxis der Todesstrafe gekennzeichnet ist, sondern auch in der ganzen übrigen Welt.
This minority does not only want a theocratic system in Iran – one that is, among other things, characterised by the disadvantaged position of women and the widespread practice of capital punishment – but also throughout the rest of the world.
Europarl v8

Andererseits halten wir es für wichtig, Hilfen für konzentrierten Traubenmost und rektifiziertes Traubenmostkonzentrat bereitzustellen, die für Anreicherungszwecke verwendet werden, um eine in vielen Regionen der Gemeinschaft verbreitete önologische Praxis zu schützen.
On the other hand, we think it is vital to provide aid for concentrated musts and rectified concentrated musts used for enrichment purposes, so as to protect an oenological practice common in many Community regions.
Europarl v8

Was die Fänge von Jungfischen betrifft, so hat die immer stärker verbreitete Praxis der Ringwadenfischerei auf FAD anstelle der Befischung von freischwimmenden Thunfischschwärmen zu erheblicher Ausbeutung der Jungfischbestände geführt.
As regards catches of small fish, the ever more popular practice of setting purse seines on FADs, rather than free-swimming schools of tuna, has led to high exploitation of juvenile tuna.
Europarl v8

Drittens, können Sie mir versichern, dass der Fall von Frau N. ein Einzelfall ist und es sich dabei nicht um eine im Rechnungshof weit verbreitete Praxis handelt?
Thirdly, can you assure me that the case involving Mrs N is an isolated one and that it is not common practice within the Court of Auditors?
Europarl v8

Der Einsatz von Informationen, um die Feinde zu verwirren und einen Keil zwischen sie zu treiben, war eine weit verbreitete Praxis im Kalten Krieg.
The use of information to confuse and divide an enemy was widely practiced during the Cold War.
News-Commentary v14

Amnesty International hat die verbreitete Praxis dokumentiert, Migranten und Flüchtlinge bei ihrem Versuch, nach Griechenland oder Bulgarien zu gelangen, zur Umkehr zu zwingen – was gegen internationales Recht verstößt.
Amnesty International has documented the widespread practice of pushing back migrants and refugees attempting to cross into Greece and Bulgaria – a practice that contravenes international law.
News-Commentary v14

Die nationalen Berichte zeigen, dass das Koppeln der Wasserentnahme an eine vorherige Genehmigung in der EU weit verbreitete Praxis ist, und einige Mitgliedstaaten (MT, IE) sind dabei, ihre geltenden Verfahrensvorschriften zu verbessern, um der WRR nachzukommen.
The national reports show that the use of an authorization procedure for water abstraction is widespread in the EU, and some Member States (MT, IE) are improving their current procedures in order to comply with the WFD.
TildeMODEL v2018

Eine weit verbreitete Praxis ist es, zahlreiche Patente für dasselbe Arzneimittel anzumelden (sogenannte „Patentcluster“ oder „Patentdickichte).
Filing numerous patent applications for the same medicine (forming so called "patent clusters" or "patent thickets") is a common practice.
TildeMODEL v2018