Übersetzung für "Verboten ist" in Englisch

Konvertierung zum Christentum ist verboten, oder es steht sogar die Todesstrafe darauf.
Conversion to Christianity is forbidden or even punishable by death.
Europarl v8

Die Verwendung von Hievsteerten ist verboten.
Doubling of the cod-end is prohibited.
DGT v2019

Die Verwendung von Doppelzwirn im Steert ist verboten.
Doubling of the twine forming the cod-end is prohibited.
DGT v2019

Das Mitführen folgender Geräte an Bord ist verboten:
It shall be prohibited to carry on board:
DGT v2019

Die Fischerei auf Sardellen im ICES-Untergebiet VIII ist verboten.
Fishing for anchovy in ICES Sub-area VIII shall be prohibited.
DGT v2019

Sie ist verboten, aber wir verschließen unsere Augen davor.
It is not allowed, but we prefer not to notice it.
Europarl v8

Die Beförderung von Nahrungs- und Futtermitteln zusammen mit gefährlichen Haushaltsabfällen ist verboten.
The transport of food for humans and animal feedingstuffs at the same time as domestic hazardous waste is prohibited.
DGT v2019

Die Verwendung von Folgendem ist verboten:
Use of the following shall be prohibited:
DGT v2019

Italien trägt dafür Sorge, dass in der Schutzzone Folgendes verboten ist:
Italy shall ensure that the following are prohibited in the protection zone:
DGT v2019

Italien trägt dafür Sorge, dass in der Überwachungszone Folgendes verboten ist:
Italy shall ensure that the following are prohibited in the surveillance zone:
DGT v2019

Die Einfuhr von Hunden und Katzen aus Malaysia (Halbinsel) ist verboten.
Imports of dogs and cats from Malaysia (Peninsula) are prohibited.
DGT v2019

Die Einfuhr von Katzen aus Australien ist verboten.
Imports of cats from Australia are prohibited.
DGT v2019

Der Versandhandel mit Arzneimitteln ist verboten.
The online sale of prescription medicinal products is prohibited.
DGT v2019

Die Beförderung der beförderten Gefahrgüter ist verboten.
The dangerous goods being carried are prohibited for transport
DGT v2019

Das Verbringen von lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen über die Trennungslinie ist verboten.
The movement of live animals and animal products across the line shall be prohibited.
DGT v2019

Die Ausfuhr dieses Fleischs in die Gemeinschaft ist verboten.
The exportation of such meat to the Community shall be prohibited.
DGT v2019

Jede Fischereitätigkeit außerhalb des Rahmens dieses Abkommens ist verboten.
Any fishing activity outside the framework of this Agreement shall be prohibited.
DGT v2019

Es ist verboten, nicht sortierte Fänge anzulanden.
It shall be prohibited to land catches which are unsorted.
DGT v2019

Griechenland trägt dafür Sorge, dass in der Schutzzone Folgendes verboten ist:
Greece shall ensure that the following are prohibited in the protection zone:
DGT v2019

Griechenland trägt dafür Sorge, dass in der Überwachungszone Folgendes verboten ist:
Greece shall ensure that the following are prohibited in the surveillance zone:
DGT v2019

Slowenien trägt dafür Sorge, dass in der Schutzzone Folgendes verboten ist:
Slovenia shall ensure that the following are prohibited in the protection zone:
DGT v2019

Slowenien trägt dafür Sorge, dass in der Überwachungszone Folgendes verboten ist:
Slovenia shall ensure that the following are prohibited in the surveillance zone:
DGT v2019

Österreich trägt dafür Sorge, dass in der Schutzzone Folgendes verboten ist:
Austria shall ensure that the following are prohibited in the protection zone:
DGT v2019