Übersetzung für "Verbindung standen" in Englisch

Leider musste ich sagen, dass Sie mit ihr in Verbindung standen.
Sorry I had to tell them you had contact with her.
OpenSubtitles v2018

Auch das beweist die Lebensfähigkeit dieser Ideen, die damit in Verbindung standen.
This, too, proves the vitality of the ideas connected to it.
ParaCrawl v7.1

Dies entstand, völlig unabhängig voneinander, an Orten die miteinander überhaupt nicht in Verbindung standen.
This arose independently at sites everywhere that had no communication to one another.
TED2020 v1

Es gab mehrere Paläoseen, die von Zeit zu Zeit miteinander in Verbindung standen.
There were several paleo-lakes that would connect with each other from time to time.
Wikipedia v1.0

Können Sie uns sagen, mit wem von der Bundesregierung Sie in Verbindung standen?
Can you tell us who in the federal government you were in communication with?
OpenSubtitles v2018

In Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1210/2003 werden die natürlichen und juristischen Personen und die Einrichtungen und Organisationen aufgeführt, die mit dem Regime des ehemaligen Präsidenten Saddam Hussein in Verbindung standen und deren Mittel und wirtschaftliche Ressourcen gemäß der genannten Verordnung einzufrieren sind.
Annex IV to Regulation (EC) No 1210/2003 lists the natural and legal persons, bodies or entities associated with the regime of former President Saddam Hussein covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation.
DGT v2019

Die vorgenannte Enquetekommission: „Im Übrigen sei daran erinnert, dass France Télécom nicht nur größere Beteiligungen [NTL, Mobilcom, Orange] anstrebte, sondern gleichzeitig Gelegenheitskäufe tätigte, die nur am Rande mit seiner internationalen Strategie in Verbindung standen.
Commission of enquiry: ‘It should be pointed out, moreover, that, concurrently with this major acquisitions drive [NTL, Mobilcom, Orange], France Télécom was also forging ahead with opportunistic acquisitions which were merely peripheral to its international strategy.
DGT v2019

In Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1210/2003 sind die natürlichen und juristischen Personen, Einrichtungen und Organisationen aufgeführt, die mit dem Regime des ehemaligen Präsidenten Saddam Hussein in Verbindung standen und deren Mittel und wirtschaftliche Ressourcen gemäß der genannten Verordnung einzufrieren sind.
Annex IV to Regulation (EC) No 1210/2003 lists the natural and legal persons, bodies or entities associated with the regime of former President Saddam Hussein covered by the freezing of funds and economic resources under that Regulation.
DGT v2019

Sie enthielten nur wenige Briefe, Anzeigen oder Details von gesellschaftlichen Anlässen außer denjenigen, die mit dem königlichen Hof und den Aktivitäten der Mitglieder der Garnison in Verbindung standen.
They carried few letters, advertisements or details of social occasions except those connected with the Royal Court and the activities of the members of the Garrison.
Wikipedia v1.0

In klinischen Versuchen mit AMMONAPS trat bei 56% der Patienten mindestens ein unerwünschtes Ereignis (AE) auf und bei 78% dieser unerwünschten Ereignisse wurde davon ausgegangen, dass sie nicht mit AMMONAPS in Verbindung standen.
In clinical trials with AMMONAPS, 56% of the patients experienced at least one adverse event and 78% of these adverse events were considered as not related to AMMONAPS.
EMEA v3

Man ging davon aus, dass diese Ereignisse, z. B. Schlaganfall, Herzinfarkt und Lungenembolie (Gerinnsel in einem Blutgefäß, das die Lunge versorgt), mit Problemen bei der Herstellung des Arzneimittels in Verbindung standen.
These events were thought to be related to problems with the medicine's manufacture, and included stroke, myocardial infarction (heart attack) and pulmonary embolism (clot in a blood vessel supplying the lungs).
ELRC_2682 v1

Aus der globalen Sicherheitsdatenbank des MAH wurden insgesamt 15 Berichte herausgezogen, einschließlich MedDRA PTs (Preferred Terms), die möglicherweise auf eine IRR oder Überempfindlichkeit/Anaphylaxie hinweisen, die mit einem tödlichen Ausgang in Verbindung standen.
From the global safety database of the MAH a total of 15 case reports were retrieved inculding MedDRA PTs potentially indicative of an IRR or hypersensitivity/anaphylaxis which were associated with fatal outcome.
ELRC_2682 v1

Fünf Patienten (1,3 %) verstarben aufgrund von Ereignissen, die mit Blutungen in Verbindung standen.
Five patients (1.3%) died of events associated with haemorrhage.
ELRC_2682 v1

In klinischen Versuchen mit Natrium(4-phenylbutanoat) trat bei 56 % der Patienten mindestens ein unerwünschtes Ereignis auf und bei 78 % dieser unerwünschten Ereignisse wurde davon ausgegangen, dass sie nicht mit Natrium(4-phenylbutanoat) in Verbindung standen.
In clinical trials with sodium phenylbutyrate, 56 % of the patients experienced at least one adverse event and 78 % of these adverse events were considered as not related to sodium phenylbutyrate.
ELRC_2682 v1

Die Untersuchung ergab, daß die übrigen von diesen Unternehmen hergestellten Waren (z. B. SWR aus nichtrostendem Stahl, SWR mit einem Querschnitt von weniger als 3 mm, Stahldrähte und vorgepreßte Litzen) weitgehend mit dieser Haupttätigkeit in Verbindung standen und in der Regel aus dem gleichen Ausgangsstoff sowie mit Hilfe der gleichen Maschinen und Beschäftigten hergestellt wurden.
Other products manufactured by these companies (e.g. stainless steel wire ropes, SWR of less than 3 mm, steel wires, and pre-stressed strands) were broadly found to be related to this main activity and generally used the same raw material, machinery and personnel.
JRC-Acquis v3.0

In klinischen Versuchen mit AMMONAPS trat bei 56 % der Patienten mindestens ein unerwünschtes Ereignis (AE) auf und bei 78 % dieser unerwünschten Ereignisse wurde davon ausgegangen, dass sie nicht mit AMMONAPS in Verbindung standen.
In clinical trials with AMMONAPS, 56 % of the patients experienced at least one adverse event and 78 % of these adverse events were considered as not related to AMMONAPS.
ELRC_2682 v1

Ereignisse, z. B. Schlaganfall, Herzinfarkt und Lungenembolie (Gerinnsel in einem Blutgefäß, das die Lunge versorgt), mit Problemen bei der Herstellung des Arzneimittels in Verbindung standen.
These events were thought to be related to problems with the medicine's manufacture, and included stroke, myocardial infarction (heart attack) and pulmonary embolism (clot in a blood vessel supplying the lungs).
ELRC_2682 v1

In klinischen Studien reduzierte dieses Tierarzneimittel bei Katzen Schmerzen und Entzündungen, die mit muskuloskelettalen Störungen in Verbindung standen.
This product reduced pain and inflammation associated with musculoskeletal disorders in clinical trials in cats.
EMEA v3