Übersetzung für "Verbindlich festgestellt" in Englisch
Mit
der
Entscheidung
wird
in
Anbetracht
der
für
Repsol
CPP
als
verbindlich
erklärten
Zusagen
festgestellt,
dass
für
ein
Eingreifen
der
Kommission
keine
Veranlassung
mehr
besteht.
The
decision
finds,
in
view
of
the
commitments
made
binding
on
Repsol
CPP,
that
there
are
no
longer
grounds
for
action
by
the
Commission.
DGT v2019
Daher
stelle
sich
die
Frage,
ob
Biret
diesen
Zustand
entschädigungslos
hinzunehmen
habe,
oder
ob
unter
derartigen
Umständen
die
Berufung
auf
eine
DSB-Empfehlung,
mit
der
die
Rechtswidrigkeit
des
Gemeinschaftsrechts
verbindlich
festgestellt
wurde,
zugelassen
wird,
mit
der
Folge,
dass
das
WTO-Recht
für
unmittelbar
anwendbar
anzusehen
ist
und
der
Weg
für
einen
eventuellen
Schadensersatzanspruch
Birets
frei
wird.
It
must
therefore
be
asked
whether
Biret
must
accept
the
situation
without
compensation
or
whether,
in
such
circumstances,
it
should
be
possible
to
rely
on
a
DSB
recommendation
which
made
a
binding
finding
of
the
illegality
of
Community
law,
with
the
result
that
WTO
law
is
to
be
regarded
as
directly
applicable,
opening
the
way
for
a
possible
damages
claim
by
Biret.
TildeMODEL v2018
Falls
der
Besteller
unsere
Restwertbestimmung
nicht
anerkennt,
wird
diese
von
einem
Sachverständigen
als
Schiedsgutachter
auf
Kosten
des
Bestellers
für
beide
Seiten
als
verbindlich
festgestellt
werden.
If
the
purchaser
does
not
accept
our
determination
of
the
residual
value
this
shall
be
determined
bindingly
for
both
parties
by
an
expert
as
arbitrator
at
the
purchaserâ€TMs
expense.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
der
Kommission
verdeutlicht
insbesondere
mit
seinen
Regelungen
in
Art
4,
wie
das
in
Artikel
18
der
Europäischen
Grundrechtecharta
proklamierte
Grundrecht
auf
Asyl
praktisch
umgesetzt
werden
kann,
nämlich
als
Rechtsanspruch
auf
Zugang
zu
einem
Prüfungsverfahren
und
auf
Gewährleistung
der
Rechtsstellung
eines
Flüchtlings,
wenn
in
einem
fairen
und
effizienten
Verfahren
die
Flüchtlingseigenschaft
verbindlich
festgestellt
worden
ist.
The
Commission's
proposal,
particularly
in
Article
4,
clarifies
how
the
fundamental
right
to
asylum
proclaimed
in
Article
18
of
the
European
Charter
of
Fundamental
Rights
can
be
put
into
practice.
This
is
possible
as
a
legal
claim
to
access
to
an
examination
procedure
and
to
the
guarantee
of
the
legal
status
of
a
refugee
when
the
refugee
status
has
been
definitively
established
in
a
fair,
efficient
procedure.
ParaCrawl v7.1
Um
keine
Fristen
zu
versäumen,
sollten
Betroffene,
die
bei
Vollendung
des
21.
Lebensjahres
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
und
bei
denen
ein
Nichtbestehen
der
Optionspflicht
noch
nicht
verbindlich
festgestellt
wurde,
Kontakt
mit
dem
Bundesverwaltungsamt
in
Köln
aufnehmen.
To
avoid
missing
deadlines,
anyone
affected
who,
upon
turning
21,
is
habitually
resident
abroad
and
whose
exemption
from
the
obligation
to
choose
has
not
been
bindingly
confirmed
should
contact
the
Federal
Office
of
Administration
in
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
nach
etwa
viereinhalb
Jahren
einen
Feststellungs-
und
Rückzahlungsbescheid
zugeschickt,
in
dem
die
Höhe
des
Darlehens
insgesamt
und
die
Höhe
der
Rückzahlungsrate
verbindlich
festgestellt
werden.
After
about
four
and
a
half
years,
they
receive
a
notice
of
recovery
and
repayment,
in
which
the
amount
of
the
loan
as
a
whole
and
the
amount
of
the
repayment
installment
are
determined
to
be
binding.
ParaCrawl v7.1
Die
an
diesen
Verbindungen
festgestellten
IH-NMR-spektroskopischen
Daten
sind
in
folgender
Tabelle
aufgeführt.
The
1H-NMR
spectroscopic
data
ascertained
with
these
compounds
are
given
in
the
following
table.
EuroPat v2
Es
wurden
die
in
der
folgenden
Tabelle
1
aufgeführten
Verbindungen
festgestellt:
The
compounds
listed
in
the
following
table
1
have
been
detected:
EuroPat v2
Die
an
diesen
Verbindungen
festgestellten
1H-NMR-spektroskopischen
Daten
sind
in
folgender
Tabelle
aufgeführt.
The
1H-NMR
spectroscopic
data
ascertained
with
these
compounds
are
given
in
the
following
table.
EuroPat v2
Auch
hier
wurde
also
ein
eindeutig
harnsäuresenkender
Effekt
der
Verbindung
festgestellt.
Once
again,
the
compound
was
found
a
significant
lowering
effect
on
uric
acid.
EuroPat v2
Unter
den
verwendeten
Reaktionsbedingungen
wurde
keine
Bildung
von
teerartigen
Verbindungen
festgestellt.
No
formation
of
tar-like
compounds
was
detected
under
the
reaction
conditions
which
were
applied.
EuroPat v2
Wird
entsprechend
eine
Verbindung
zwischen
Antragstellern
festgestellt,
so
werden
die
betreffenden
Anträge
abgelehnt,
es
sei
denn,
die
betreffenden
Antragsteller
können
der
zuständigen
Behörde
weitere
Nachweise
dafür
erbringen,
dass
sie
in
Bezug
auf
Management,
Personal
und
sämtliche
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Handels-
oder
technischen
Tätigkeit
voneinander
unabhängig
sind.
Where
related
applicants
are
consequently
identified,
all
applications
concerned
shall
be
rejected
unless
the
applicants
concerned
can
provide
further
evidence
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
that
they
are
independent
from
one
another
in
terms
of
management,
staff
and
all
operations
linked
to
their
commercial
or
technical
activity.
JRC-Acquis v3.0
Unbeschadet
des
Artikels
14
Absätze
6
und
7
unterrichtet
Europol
unverzüglich
die
nationalen
Stellen
und
auf
deren
Wunsch
deren
Verbindungsbeamten
über
die
ihren
Mitgliedstaat
betreffenden
Informationen
und
festgestellte
Verbindungen
zwischen
Straftaten,
für
die
Europol
gemäß
Artikel
4
zuständig
ist.
Without
prejudice
to
Article
14(6)
and
(7),
Europol
shall
promptly
notify
the
national
units
and,
if
the
national
units
so
request,
their
liaison
officers
of
any
information
concerning
their
Member
State
and
of
connections
identified
between
criminal
offences
in
respect
of
which
Europol
is
competent
under
Article
4.
DGT v2019
Wird
ein
anormaler
Anstieg
der
Werte
für
diese
Verbindungen
festgestellt,
müssen
die
Kontaminationsquellen
und/oder
-wege
ermittelt
werden.
Whenever
there
is
an
abnormal
increase
in
the
levels
of
these
compounds,
sources
and/or
pathways
of
contamination
have
to
be
identified.
TildeMODEL v2018
Die
Wirksamkeit
der
Beschränkung
auf
die
Zahl
der
Fälle
mit
Chromallergie
kann
durch
Überprüfung
der
Fälle
mit
allergischer
Dermatitis
aufgrund
von
Chrom(VI)-Verbindungen
festgestellt
werden.
The
effectiveness
of
the
restriction
on
the
number
of
cases
of
chromium
allergy
can
be
determined
by
monitoring
cases
of
chromium
VI-related
allergic
dermatitis.
DGT v2019
Bei
Analysen
des
Hafenwassers
wurden
hohe
Konzentrationen
bestimmter
Verbindungen
festgestellt,
insbesondere
von
Tributylzinn,
das
in
Antifouling-Anstrichen
verwendet
wird.
Analysis
of
the
water
in
the
harbour
indicated
high
levels
of
certain
compounds,
notably
tributyltin,
which
are
used
in
antifouling
paints.
EUbookshop v2
Die
Tatsache,
daß
mehr
mit
organisatorischer
Leistung
in
Verbindung
stehende
Auslösefaktoren
festgestellt
wurden,
die
diesen
Index
voraussagen,
deutet
darauf
hin,
daß
Firmen
die
Möglichkeiten
solcher
Maßnahmen
erkennen,
nicht
nur
die
organisatorische
Leistung
zu
beeinflussen
sondern
auch
den
Gesundheitsstatus
ihrer
Arbeitnehmer.
The
fact
that
more
prompting
factors
which
are
related
to
organisational
performance
were
found
to
predict
this
index,
suggests
that
companies
see
the
potential
of
such
activities
to
influence
not
alone
organisational
performance,
but
also
the
health
status
of
their
workers.
EUbookshop v2
Die
antiandrogene
Wirkung
wird
bei
Verbindungen
festgestellt,
die
selber
zwar
keine
androgene
Wirkung
besitzen,
aber
durch
ihre
hohe
Bindungsaffinität
das
körpereigene
Androgen
vom
Rezeptor
ganz
oder
teilweise
verdrängen,
wie
das
im
gewissen
Maß
bei
Spironolacton
beobachtet
wird.
The
antiandrogen
effect
can
be
determined
with
compounds
which
in
themselves
have
no
androgen
effect
but
which
through
their
high
binding
affinity
fully
or
partially
displace
the
body's
own
androgen
from
the
receptor,
as
is
observed
to
a
certain
degree
with
spironolactone.
EuroPat v2
Ohne
Rühren
wird
das
Reaktionsgemisch
16
Stunden
bei
5
stehen
gelassen,
dann
erneut
mittels
Dünnschichtchromatographie
und
GC
untersucht,
mit
dem
Ergebnis,
dass
eine
100%ige
Umwandlung
1,4,6,11-
-
3,4,6,11-Verbindung
festgestellt
wird.
The
reaction
mixture
is
left
to
stand
at
5°
for
16
hours
without
stirring
and
is
then
again
investigated
by
thin-layer
chromatography
and
GC,
with
the
result
that
a
100%
conversion
1,4,6,11-
?3,4,6,11-compound
is
established.
EuroPat v2
Während
des
nunmehr
einsetzenden
Produktflusses
bleibt
das
Überwachungssystem
aktiviert,
d.h.
es
wird
insbesondere
laufend
überwacht,
ob
die
anfangs
festgestellte
Verbindung
zwischen
den
Rohrleitungen
1,
4
fortbesteht
bzw.
ob
gegebenenfalls
als
Folge
von
Beschädigungen
die
elektrische
Leitfähigkeit
der
Verbindungsleitung
3
beeinträchtigt
ist,
wodurch
gegebenenfalls
die
Gefahr
örtlicher
elektrostatischer
Ladungen
auftreten
könnte.
During
the
thusly
initiated
product
flow,
the
monitoring
system
remains
activated;
meaning,
it
is
in
particular
continually
monitored
as
to
whether
the
initially
determined
interconnection
between
the
pipelines
1,
4
is
maintained;
or
for
example,
because
of
a
result
of
any
damages
there
is
influenced
the
electrical
conductivity
of
the
connecting
line
3,
through
which
there
could
be
possibly
encountered
the
danger
of
localized
electrostatic
charges.
EuroPat v2
Im
Sumpf
dieser
fünften
Kolonne
können
höher
als
e-Caprolacton
siedende
Verbindungen
festgestellt
werden,
doch
sind
dies
meist
weniger
als
0,1
Gew.-%
bezogen
auf
die
der
vierten
Kolonne
zugeführte
Menge
an
e-Caprolacton.
Compounds
having
higher
boiling
points
than
?-caprolactone
can
be
detected
in
the
bottom
of
this
second
column,
but
most
of
these
are
present
in
amounts
of
less
than
0.1%
by
weight,
relative
to
the
amount
of
?-caprolactone
fed
into
the
first
column.
EuroPat v2
Beschlossen
wurde,
daß
eine
Übertragung
zu
dem
Zeitpunkt
zu
verbuchen
ist,
in
dem
die
Forderung/Verbindlichkeit
zweifelsfrei
festgestellt
wird
und
die
genauen
Beträge
bekannt
sind.
It
was
decided
that
a
transfer
must
be
recorded
at
the
time
the
claim/liability
is
established
with
certainty
and
the
exact
amounts
are
known.
EUbookshop v2
Die
Verpflichtungen
jeder
Vertragspartei
bezüglich
der
Forschungsergebnisse,
Ausgaben
und
Verbindlichkeiten
werden
einvernehmlich
festgestellt
und
entsprechen
den
Bestimmungen
des
(beiliegenden)
EGKS-Forschungsvertrags.
The
liabilities
of
each
party
in
respect
of
research
results
and
incurred
and
committed
expenditure
will
be
determined
by
agreement
and
will
accord
with
the
conditions
laid
down
in
the
ECSC
Research
Agreement
(attached
hereto).
EUbookshop v2
Bei
Anwendung
dieses
Verfahrens
auf
fluorhaltige,
tertiäre
Alkylamine
werden
jedoch
schlechte
Ausbeuten
sowie
Schwierigkeiten
durch
die
leichte
Zersetzlichkeit
der
gebildeten
Verbindungen
festgestellt,
wodurch
nur
stark
verunreinigte
Produkte
erhalten
werden
können.
When
this
process
is
applied
to
fluorine-containing
tertiary
alkylamines,
however,
poor
yields
are
found
and
also
difficulties
arise
due
to
the
ease
with
which
the
compounds
formed
decompose
are
found
and
as
a
result
of
this
only
highly
impure
products
can
be
obtained.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
System
zum
Speichern
und/oder
zum
Auslesen
von
Informationen
mit
einem
mehrere
Speicherplätze
umfassenden
nichtflüchtigen
Speicher
und
einem
Prozessor,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zur
Überprüfung
der
Verbindung
zwischen
dem
Prozessor
und
dem
nichtflüchtigen
Speicher
von
Zeit
zu
Zeit
die
Information
mindestens
eines
Speicherplatzes
gelesen
und
danach
eine
neue
Information
in
den
Speicherplatz
eingeschrieben
wird,
die
anschließend
gelesen
wird,
daß
die
neue
Information
und
die
vorherige
miteinander
verglichen
werden
und
daß
bei
Übereinstimmung
eine
Störung
der
Verbindung
festgestellt
wird.
Furthermore,
a
system
for
the
storing
and/or
reading
of
data
with
a
non-volatile
memory
comprising
a
plurality
of
memory
locations
and
a
processor
is
characterized
by
the
fact
that,
in
order
to
check
the
connection
between
the
processor
and
the
non-volatile
memory,
the
data
of
at
least
one
memory
location
are
read
from
time
to
time
and
thereupon
new
data
are
recorded
into
the
memory
location,
which
data
is
thereupon
read;
that
the
new
data
and
the
previous
data
are
compared
with
each
other
and,
if
they
disagree,
a
fault
in
the
connection
has
been
detected.
EuroPat v2