Übersetzung für "Verbindliche vorlage" in Englisch
Er
befürwortet
die
verbindliche
Vorlage
der
Sozialbilanz
bei
den
Aktionären.
It
recommends
that
it
become
mandatory
toprovide
the
social
report
to
shareholders.
EUbookshop v2
So
verbinden
Sie
die
Vorlage
mit
dem
Projekt
im
Yii2-Framework.
How
to
connect
the
template
to
the
project
at
Yii2
framework.
CCAligned v1
Eine
Verbindlichkeit
für
rechtzeitige
Vorlage
und
Protesterhebung
von
Schecks
wird
nicht
übernommen.
Any
obligation
for
the
timely
presentation
of
and
making
protest
against
checks
shall
not
be
assumed.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
kann
diese
allgemeine
Ausrichtung
durchaus
nachvollziehen,
weist
jedoch
darauf
hin,
dass
die
endgültige
Bewertung
und
Stellungnahme
auch
in
Verbindung
mit
der
Vorlage
der
Auswertung
der
Kommission
und
ihres
Vorschlags
für
den
Rohtabakmarkt
erfolgen
muss.
The
EESC
takes
into
account
this
general
approach
but
would
point
out
that
the
final
review
and
position
must
be
undertaken
also
in
conjunction
with
the
Commission's
presentation
of
its
review
and
proposal
for
raw
tobacco.
TildeMODEL v2018
In
Verbindung
mit
der
Vorlage
des
Binnenmarktanzeigers
durch
die
Kommission
wird
der
Rat
"Binnenmarkt,
Verbraucherschutz
und
Fremdenverkehr"
zweimal
jährlich
zur
Bewertung
der
Fortschritte
eine
Überprüfungsaussprache
führen.
In
connection
with
the
Commission's
presentation
of
its
Scoreboard
a
review
debate
will
be
held
in
the
IMCT
twice
a
year
to
assess
progress.
TildeMODEL v2018
Verbindliche
und
vollständige
Vorlagen,
die
alle
von
der
Risikobewertung
erfassten
Risiken
und
alle
Bestandteile
der
Präventions-
und
der
Notfallpläne
umfassen,
werden
benötigt,
um
die
Risikobewertung
und
die
Ausarbeitung
der
Pläne,
deren
Begutachtung
durch
Sachverständige
und
deren
Bewertung
seitens
der
Kommission
zu
erleichtern.
Mandatory
comprehensive
templates
including
all
the
risks
to
be
covered
by
the
risk
assessment
and
all
the
components
of
the
preventive
action
plans
and
emergency
plans
are
needed
to
facilitate
the
risk
assessment
and
preparation
of
the
plans,
their
peer
review
and
their
assessment
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Bei
Belichtung
durch
eine
Vorlage
zersetzen
sich
die
in
der
Schicht
befindlichen
lichtempfindlichen
Verbindungen
entsprechend
der
Vorlage.
Upon
exposure
through
an
original,
the
light-sensitive
compounds
contained
in
the
layer
are
decomposed
according
to
the
image
of
the
original.
EuroPat v2
Hiermit
ist
eine
drehfeste,
formschlüssige
Verbindung
zwischen
Außenkappe
10
und
Innendeckelteil
12
geschaffen,
ohne
daß
zwischen
den
Fortsätzen
38
und
dem
Abschnitt
52
oder
dessen
Ringflansch
54
eine
reibschlüssige
Verbindung
vorläge.
In
this
manner,
a
torsion-proof
positively
locking
connection
between
the
outer
cap
10
and
the
inner
cover
portion
12
has
been
created,
while
there
is
no
frictional
engagement
between
the
extensions
38
and
the
section
52
or
its
annular
flange
54.
EuroPat v2
Hiermit
ist
eine
drehfeste,
formschlüssige
Verbindung
zwischen
Außenkappe
10
und
Innendeckelteil
12
geschaffen,
ohne
daß
zwischen
den
Fortsätzen
38
und
dem
Abschnitt
52
oder
dessen
Flanschrand
54
eine
reibschlüssige
Verbindung
vorläge.
In
this
manner,
a
torsion-proof
positively
locking
connection
between
the
outer
cap
10
and
the
inner
cover
portion
12
has
been
created,
while
there
is
no
frictional
engagement
between
the
extensions
38
and
the
section
52
or
its
annular
flange
54.
EuroPat v2
Dies
ist
die
perfekte
Zeit,
um
sich
mit
unserem
Größeren
Selbst
zu
verbinden,
unsere
neue
Vorlage
zu
aktivieren,
zu
ruhen
und
zu
entspannen,
während
sich
unsere
Körper
transformieren.
This
is
the
perfect
time
to
connect
with
our
Greater
Selves,
activate
our
New
Template
and
rest
and
relax
as
our
bodies
transform.
ParaCrawl v7.1
Verbinden
Sie
die
Vorlage
mit
dem
entsprechenden
Modul,
indem
Sie
den
Wert
des
Attributs
susedefaulttemplate
für
das
Modul
auf
den
DN
der
angepassten
Vorlage
setzen.
Connect
the
template
to
its
module
by
setting
the
susedefaulttemplate
attribute
value
of
the
module
to
the
DN
of
the
adapted
template.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
die
beiden
Verbindungen
in
eine
Vorlage
zu
geben,
ohne
das
in
der
festen
Phase
eine
Reaktion
oder
Koordination
unter
den
Verbindungen
stattfindet
und
das
die
Verbindungen
dann
aus
der
gemeinsamen
Vorlage
verdampft
werden.
However,
it
is
also
possible
to
put
the
two
compounds
into
one
vessel
without
a
reaction
or
coordination
taking
place
amongst
the
compounds
in
the
solid
phase
and
so
that
the
compounds
then
being
vaporized
from
the
joint
vessel.
EuroPat v2