Übersetzung für "Verbesserung auf" in Englisch

Wir wollen eine Verbesserung auf zwei Wegen.
We want to see improvements in two areas.
Europarl v8

Seine Einsetzung soll nämlich zur Verbesserung auf dem Arbeitsmarkt beitragen.
Because the reason we are setting it up is in order to improve the operation of the labour market.
Europarl v8

Für die Verbesserung der Sicherheit auf See muss jedoch noch viel getan werden.
There is, however, still much to be done to improve safety at sea.
Europarl v8

Alles konzentriert sich auf Verbesserung und Schulung und Entwicklung und Entwicklung.
Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward.
TED2013 v1.1

Der Ausschuss gibt folgende Empfehlungen für die Verbesserung des Rechtsrahmens auf europäischer Ebene:
The Committee makes the following specific recommendations for improving the regulatory framework at the European level:
TildeMODEL v2018

Die Kommission erstrebt eine Verbesserung der Geberkoordinierung auf EU-Ebene und auf internationaler Ebene.
The Commission intends to improve donor coordination at EU and international levels.
TildeMODEL v2018

Hauptziel des Flughafenausbaus muss die Verbesserung der Anbindungen auf wirtschaftlich nachhaltiger Grundlage sein.
The main aim of airport expansion must be to improve connectivity on a sustainable economic basis.
TildeMODEL v2018

Dieses wiederum ist mittelfristig von der Verbesserung der Lage auf dem Arbeits­markt abhängig.
The restoration of consumer confidence in the medium term is contingent on an improvement in the situation on the labour market.
TildeMODEL v2018

Diese leichte Verbesserung folgt auf eine geringfügige Verschlechterung gleichen Ausmaßes im Juni.
This small improvement comes after an equivalent small deterioration in June.
TildeMODEL v2018

Diese Normen werden zweifel­los zu einer Verbesserung der Sicherheit auf See beitragen.
They will undoubtedly help to increase safety at sea.
TildeMODEL v2018

Seit 1997 zeichnet sich eine leichte Verbesserung auf dem Arbeitsmarkt ab.
Since 1997 there have been signs of a slight improvement on the labour market.
TildeMODEL v2018

Verbesserung der Wissensgrundlage, auf die sich die Meeresschutzpolitik stützt.
The objective is to improve the knowledge base on which marine protection policy is based.
TildeMODEL v2018

Aber er hat eine moderate Verbesserung der Hirnwellen auf zuweisen.
But he has had moderate improvement in his brain-wave pattern.
OpenSubtitles v2018

Man beachte die gewaltige Verbesserung bezogen auf Energieverbrauch, Gesamteffizienz...
Oh, I consider it a vast improvement in terms of energy consumption, overall efficiency--
OpenSubtitles v2018

Eine Verbesserung, sie bleibt auf dem Tisch.
An improvement, it stays on the table.
OpenSubtitles v2018

Eines der Hauptziele der derzeitigen Ratspräsidentschaft war die Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit auf Ratsebene.
The current Council Presidency had as one of its primary goals the improvement of road safety.
Europarl v8

Deshalb müssen wir uns für eine Verbesserung der Sicherheit auf See einsetzen.
On the whole, the shipowners are sceptical about such proposals.
EUbookshop v2

Die Versorgungslage der Bundesrepublik weist eine Verbesserung auf.
In 1977/78, the shortfall of animal products amounted to only 2.9 million t GE, compared with 3.9 million t GE in the preceding period.
EUbookshop v2

Die Hoffnung auf eine Verbesserung der Lage auf dem Arbeitsmarkt ist gedämpft.
Expectations that there will be an improvement in the labour market are limited.
EUbookshop v2

J. Costa hielt einen Vortrag über die Verbesserung der Arbeitsbedingungen auf Betriebsebene.
P. Paoli presented a paper on the survey on working conditions in the EC.
EUbookshop v2

Der Bericht führt zum Schluß Empfehlungen über Möglichkeiten zur Verbesserung von Beratungsdiensten auf.
The report concludes by making recommendations as to the ways in which counselling services can be improved.
EUbookshop v2

Die Studie führt mehrere Möglichkeiten für eine Verbesserung der Bewirtschaftung auf.
The book points to a number of different ways that improvements in their management may be made.
EUbookshop v2

Die Mitteilung führt auch weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Umsetzung auf.
The Communication also notes other ways of improving implementation.
EUbookshop v2

Es geht dabei um die Verbesserung der Sicherheit auf See und der Arbeitsbedingungen.
The aim is to improve maritime safety and work­ing conditions.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt des Plans steht die Verbesserung der Primärkontrollen auf Verwaltungsebene der Mitgliedstaaten.
The Plan focuses on improving control at a primary, management level in Member States.
EUbookshop v2

Bei 3 MHz wurde eine Verbesserung auf das Doppelte gemessen.
At 3 MHz the resolution improved to twice its original value.
EuroPat v2