Übersetzung für "Verantwortlich gemacht zu werden" in Englisch

Ich verwehre mich, für diese Situation verantwortlich gemacht zu werden!
I refuse to be held responsible for this situation!
OpenSubtitles v2018

Wir weigern uns, für ihr Handeln verantwortlich gemacht zu werden.
We refuse to be made responsible for their actions.
ParaCrawl v7.1

Ma Baosheng hatte Angst für den Mord verantwortlich gemacht zu werden.
Ma Baosheng was afraid of being held responsible for the murder.
ParaCrawl v7.1

Hilf der Person dabei, für ihr Programm verantwortlich gemacht zu werden.
Help the person be accountable to his program.
ParaCrawl v7.1

Die Wärter fürchteten, für Frau Qus Zustand verantwortlich gemacht zu werden und ließen sie frei.
The guards feared taking responsibility for her condition and immediately released her.
ParaCrawl v7.1

Das Büro 610 Lingbao versuchte die Wahrheit zu vertuschen um nicht verantwortlich gemacht zu werden.
The Lingbao 610 Office tried to cover up the truth and avoid responsibility.
ParaCrawl v7.1

Das Krankenhaus möchte ihn entlassen, aus Angst für seinen Tod verantwortlich gemacht zu werden.
The hospital wants to discharge him for fear of being held responsible for his death.
ParaCrawl v7.1

Das Zwangsarbeitslager befürchtete dafür verantwortlich gemacht zu werden und veranlasste ihre Familie, sie abzuholen.
The labour camp feared being held responsible and told her family to pick her up.
ParaCrawl v7.1

Die Beamten fürchteten, dafür verantwortlich gemacht zu werden und brachten sie ins Krankenhaus.
The officials feared being held responsible and took Ms. Wang to the hospital.
ParaCrawl v7.1

Das chinesische Konsulatspersonal hat offensichtlich Angst davor, für ihre Handlungen verantwortlich gemacht zu werden.
The Chinese Consulate personnel are apparently afraid of being held accountable for their actions.
ParaCrawl v7.1

Die Wähler haben es satt, für den Klimawandel verantwortlich gemacht zu werden und sind nicht länger bereit, dafür zu bezahlen.
Voters are sick of being blamed for climate change and are no longer prepared to pay for it.
Europarl v8

Manchmal habe ich den Ein­druck, dass einige Deutsche das Gefühl haben, allein für die Schuldenkrise verantwortlich gemacht zu werden.
I sometimes get the impression that some Germans have the feeling that they are being made solely responsible for the debt crisis.
TildeMODEL v2018

Wir haben im übrigen den Eindruck, daß die Befürchtung, für eine etwaige Krise verantwortlich gemacht zu werden, im Rat bereits einige Beunruhigung ausgelöst hat.
They say, and I have heard it said within the last hour, that you solve the problem of overproduction of milk by the price policy.
EUbookshop v2

Ich bin zu müde, um für das Leben von so vielen Menschen verantwortlich gemacht zu werden.
I'm too tired to be held responsible for the lives of so many people.
OpenSubtitles v2018

Am 24. Oktober 2004 kam er für eine medizinische Behandlung frei, weil das Arbeitslager fürchtete, für seine Verfassung verantwortlich gemacht zu werden.
Mr. Lin was released on medical bail on October 24, 2004, because the labour camp was afraid to be held responsible for his condition.
ParaCrawl v7.1

Als er veröffentlicht wurde, flohen einige der darin erwähnten ehemaligen Beamten aus dem Tschad nach Kamerun, weil sie, jedoch unbegründet, befürchteten, verantwortlich gemacht zu werden.
When the report was published, a certain number of those agents whose names were mentioned therein fled the country to Cameroon in the fear, which turned out to be unfounded, that they would be made to answer for their responsibility in the events.
ParaCrawl v7.1

Weil das Zentrum fürchtete, für ihren eventuellen Tod verantwortlich gemacht zu werden, schickten sie sie ins Zentralkrankenhaus von Dalian.
The centre was afraid that she would die and that they would be held responsible, so they sent her to the Central Hospital of Dalian City.
ParaCrawl v7.1

Um zu vermeiden, für seinen Zustand verantwortlich gemacht zu werden, entließen ihn die Lagermitarbeiter zwei Monate vor seinem offiziellen Entlassungsdatum.
To avoid being held responsible for his condition, the camp released him two months earlier than the release date.
ParaCrawl v7.1

Um für ihren Tod nicht verantwortlich gemacht zu werden, entließ sie die Arbeitslageraufsicht am 01. Oktober 2007 zur medizinischen Behandlung und ihre Familie holte sie ab.
To avoid being held responsible for her death, the labour camp authorities released her for medical treatment on October 1st, 2007, and she was picked up by her family.
ParaCrawl v7.1

Die Wärter machten sich Sorgen, dafür verantwortlich gemacht zu werden und bestanden darauf, dass ihre Familie sie mitnimmt.
The guards were worried about being held responsible and insisted that her family take her home.
ParaCrawl v7.1

Erst nachdem sich seine körperliche Verfassung stark verschlechtert hatte und die Beamten fürchteten dafür verantwortlich gemacht zu werden, wurde er freigelassen.
He was released only after his physical condition deteriorated severely and the centre officials were afraid that they would be held accountable.
ParaCrawl v7.1

Die Wachen hatten Angst mit einer Krankheit infiziert zu werden und befürchten, für Frau Jiangs schlechten Zustand verantwortlich gemacht zu werden, oder für die medizinischen Kosten aufkommen zu müssen, so dass sie ihre Familie anwiesen, sie abzuholen.
The guards were afraid of being infected with a disease, and feared being held responsible for her life, or paying for her medical costs, so they called her family to pick her up.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei fürchtete für ihren Tod verantwortlich gemacht zu werden, so dass sie einige Drogensüchtige zusammen riefen, diese kannten zwar die Wahrheit, wurden aber dazu gezwungen falsche Zeugenaussagen zu machen.
Police were afraid to be responsible for her death, so they gathered some drug addicted prisoners who knew the truth and forced them to make false witness statements.
ParaCrawl v7.1

Als sie bemerkten, dass sie sich während vier Stunden nicht bewegt hatte, wurde sie ins Krankenhaus des Landkreises von Zhangbei überführt, aus Angst, für Frau Lis Tod verantwortlich gemacht werden zu können.
When they noticed that she hadn't moved after four hours, they took her to Zhangbei County Hospital out of fear that they would be held responsible for her possible death.
ParaCrawl v7.1

Wenn du ein paar Vorsichtsmaßnahmen beachtest, zum Beispiel nie zwei Zuschauer bei deinen Missbräuchen (du kannst einen mitnehmen, wenn du willst), wirst du in der Lage sein, so viele Kinder zu missbrauchen, wie du möchtest, ohne viel Gefahr zu laufen, jemals dafür verantwortlich gemacht zu werden.
By taking some simple precautions, like never taking two spectators to your abuse sessions (you can take one if you want), you will be able to abuse as many children as you want without much danger of ever being held responsible for it.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei fürchtete, für seinen Tod im Internierungslager verantwortlich gemacht zu werden, darum brachten sie ihn in die Qinghe Notaufnahme in Peking.
The police were afraid of being held responsible for his death in the detention centre, so they took him to the Qinghe Emergency Centre in Beijing.
ParaCrawl v7.1

Sie haben genug von den leeren Versprechungen von "Hoffnung" und "Veränderung", genug von dem paternalistischen Ratschlag, sich am eigenen Schopf aus dem Sumpf zu ziehen, genug davon, für die Missstände in der Gesellschaft verantwortlich gemacht zu werden, genug von der Illusion von Gleichheit, in die sich die harte Realität systematischer Rassenunterdrückung hüllt.
They are fed up with the empty promises of "hope" and "change," fed up with the paternalistic advice to pull up their pants and their bootstraps, fed up with being blamed for the ills of society, fed up with the illusion of equality wrapped around the core reality of systematic racist oppression.
ParaCrawl v7.1

Beamte in dieser Haftanstalt befürchteten jedoch, für ihren Tod verantwortlich gemacht zu werden, und so überführten sie Frau Zheng in das Krankenhaus des Landkreises.
Officials at the Xinle City Detention Centre did not want to be responsible for her death, so they took her back to Zhengding County Detention Centre.
ParaCrawl v7.1

Die Beamten der Gefängnisverwaltung sahen, dass sie sich nicht mehr um sich selbst kümmern konnte, und in der Furcht, für ihren Tod verantwortlich gemacht zu werden, ordneten sie der Polizeidienststelle der Stadt Jianyang an, sie abzuholen.
The prison administration saw that she could not take care of herself, and in fear of being held responsible for her death, ordered the Jianyang City Police Department to pick her up.
ParaCrawl v7.1