Übersetzung für "Veränderte rahmenbedingungen" in Englisch

Unsere Organisationsstrukturen entwickeln wir stetig weiter und passen sie an veränderte Rahmenbedingungen an.
We constantly develop our organizational structures and adapt them to the changing business environment.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet ihnen die Möglichkeit zeitnah auf veränderte Rahmenbedingungen und Anforderungen zu reagieren.
This enables them to respond promptly to changes in general conditions and requirements.
ParaCrawl v7.1

Veränderte Rahmenbedingungen führen zu völlig neuen Erwartungen und Ansprüchen.
Changed demographic conditions lead to completely new expectations and requirements.
CCAligned v1

Wie können wir unsere Aufgaben an veränderte Rahmenbedingungen anpassen?
How do we adapt our tasks to the changed conditions?
CCAligned v1

Das Chancen- und Risikomanagementsystem wird kontinuierlich weiterentwickelt und an veränderte Rahmenbedingungen angepasst.
The opportunity and risk management system is continuously being enhanced and adapted to changed general conditions.
ParaCrawl v7.1

Veränderte Rahmenbedingungen erfordern ein erweitertes peripheres Aufgabengebiet bei gleichzeitiger Konzentration auf grundsätzliche Konzepte.
But changes in the socio-economic context call for fundamentally new concepts within an extended range of responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Ihre Geschäftsstrategie konsequent auf veränderte Rahmenbedingungen ausrichten.
You would like to align your business with regulatory and technological change.
ParaCrawl v7.1

Konfigurationen können jederzeit mit geringen an veränderte Rahmenbedingungen angepasst werden.
Configurations can be easily adapted to changing overall conditions at any time.
ParaCrawl v7.1

Veränderte Rahmenbedingungen können in zusätzlichen Simulationsläufen schnell berücksichtigt werden.
Also, in additional simulation runs, changed framework conditions can be quickly taken into account.
ParaCrawl v7.1

Kramm verweist ebenfalls auf veränderte Rahmenbedingungen bei der Automation.
Mr. Kramm also pointed out changes in market conditions in automation.
ParaCrawl v7.1

Der Sie in jeder Hinsicht flexibel auf veränderte Rahmenbedingungen reagieren lässt.
One that gives you the flexibility to react to changing conditions.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Firmen flexibel auf veränderte Rahmenbedingungen und Anforderungen reagieren.
This enables companies to flexibly respond to changed framework conditions and requirements.
ParaCrawl v7.1

Denn Infrastrukturen wachsen, werden modernisiert und müssen sich an veränderte Rahmenbedingungen anpassen.
After all, infrastructures grow, are modernized and need to be adapted to take into account changing conditions.
ParaCrawl v7.1

Das Zühlke Team kann innerhalb kurzer Zeit auf veränderte Rahmenbedingungen reagieren.
The Zühlke team can respond quickly to changing conditions.
ParaCrawl v7.1

Zudem habe es in einigen Kernmärkten durch "veränderte wirtschaftliche Rahmenbedingungen" eine Kaufzurückhaltung gegeben.
In addition, some key markets saw "changed economic climates", which led to fewer purchases.
WMT-News v2019

Wie wird auf veränderte Rahmenbedingungen reagiert werden, wenn sich an dieser Lage nichts ändert?
How will a different environment be managed if this situation continues?
TildeMODEL v2018

Durch die Transition sollen sich Kommunikationssysteme im laufenden Betrieb an veränderte Rahmenbedingungen anpassen können.
Transitions enable communication systems to adapt to changing conditions during runtime.
WikiMatrix v1

Für die einzelnen Unternehmen wird entscheidend sein, inwieweit veränderte steuerliche Rahmenbedingungen deren spezifische Aktivitäten betreffen.
For individual companies, the deciding factor will be to what extent the new tax framework conditions affect their specific activities.
ParaCrawl v7.1

Veränderte Rahmenbedingungen führen zu signifikanten Kostenveränderungen und wirken sich einschneidend bei der Erbringung logistischer Dienstleistungen aus.
Changes in general conditions result in significantly changed costs, so having a dramatic effect on logistics services.
ParaCrawl v7.1

Daher kann es erforderlich sein, den Datenschutzhinweis an veränderte Rahmenbedingungen tatsächlicher oder gesetzlicher Art anzupassen.
As a result, it may be necessary to adapt this Data Protection Notice to accommodate any factual or legal changes to the basic conditions.
ParaCrawl v7.1

Als Ursache für die Verbreitung atypischer Beschäftigungsverhältnisse wird die Anpassung des Arbeitsmarktes an veränderte Rahmenbedingungen genannt.
The reason given for the spread of atypical forms of employment is the adjustment of the labour market to the changes in the prevailing conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Erweiterung der EU per 1.5.2004 veränderte die Rahmenbedingungen für den Straßenverkehr für die neuen Mitgliedsstaaten.
The enlargement of the EU on 1 May 2004 changed the condition for road transport for the New Member States.
ParaCrawl v7.1

Wir überprüfen jährlich unsere Unternehmensgrundsätze und passen diese bei Bedarf an veränderte Rahmenbedingungen und Kundenanforderungen an.
We review our company principles on an annual basis and modify them if necessary to changing circumstances and customer requirements.
CCAligned v1

Es kann erforderlich sein, unsere Datenschutzpolitik an veränderte Rahmenbedingungen tatsächlicher und gesetzlicher Art anzupassen.
It may be necessary to adapt our data protection policy to changed conditions of a factual or statutory nature.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren kontinuierlichen Verbesserungen und Aktualisierungen reagieren wir auf veränderte Rahmenbedingungen und Einflussfaktoren des Marktes.
Through continuous improvements and updates, we react to the changing conditions and influences of the market.
ParaCrawl v7.1