Translation of "Veränderte rahmenbedingungen" in English
Unsere
Organisationsstrukturen
entwickeln
wir
stetig
weiter
und
passen
sie
an
veränderte
Rahmenbedingungen
an.
We
constantly
develop
our
organizational
structures
and
adapt
them
to
the
changing
business
environment.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
ihnen
die
Möglichkeit
zeitnah
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
und
Anforderungen
zu
reagieren.
This
enables
them
to
respond
promptly
to
changes
in
general
conditions
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Veränderte
Rahmenbedingungen
führen
zu
völlig
neuen
Erwartungen
und
Ansprüchen.
Changed
demographic
conditions
lead
to
completely
new
expectations
and
requirements.
CCAligned v1
Wie
können
wir
unsere
Aufgaben
an
veränderte
Rahmenbedingungen
anpassen?
How
do
we
adapt
our
tasks
to
the
changed
conditions?
CCAligned v1
Das
Chancen-
und
Risikomanagementsystem
wird
kontinuierlich
weiterentwickelt
und
an
veränderte
Rahmenbedingungen
angepasst.
The
opportunity
and
risk
management
system
is
continuously
being
enhanced
and
adapted
to
changed
general
conditions.
ParaCrawl v7.1
Veränderte
Rahmenbedingungen
erfordern
ein
erweitertes
peripheres
Aufgabengebiet
bei
gleichzeitiger
Konzentration
auf
grundsätzliche
Konzepte.
But
changes
in
the
socio-economic
context
call
for
fundamentally
new
concepts
within
an
extended
range
of
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Ihre
Geschäftsstrategie
konsequent
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
ausrichten.
You
would
like
to
align
your
business
with
regulatory
and
technological
change.
ParaCrawl v7.1
Konfigurationen
können
jederzeit
mit
geringen
an
veränderte
Rahmenbedingungen
angepasst
werden.
Configurations
can
be
easily
adapted
to
changing
overall
conditions
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Veränderte
Rahmenbedingungen
können
in
zusätzlichen
Simulationsläufen
schnell
berücksichtigt
werden.
Also,
in
additional
simulation
runs,
changed
framework
conditions
can
be
quickly
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Kramm
verweist
ebenfalls
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
bei
der
Automation.
Mr.
Kramm
also
pointed
out
changes
in
market
conditions
in
automation.
ParaCrawl v7.1
Der
Sie
in
jeder
Hinsicht
flexibel
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
reagieren
lässt.
One
that
gives
you
the
flexibility
to
react
to
changing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
Firmen
flexibel
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
und
Anforderungen
reagieren.
This
enables
companies
to
flexibly
respond
to
changed
framework
conditions
and
requirements.
ParaCrawl v7.1
Denn
Infrastrukturen
wachsen,
werden
modernisiert
und
müssen
sich
an
veränderte
Rahmenbedingungen
anpassen.
After
all,
infrastructures
grow,
are
modernized
and
need
to
be
adapted
to
take
into
account
changing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Zühlke
Team
kann
innerhalb
kurzer
Zeit
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
reagieren.
The
Zühlke
team
can
respond
quickly
to
changing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zudem
habe
es
in
einigen
Kernmärkten
durch
"veränderte
wirtschaftliche
Rahmenbedingungen"
eine
Kaufzurückhaltung
gegeben.
In
addition,
some
key
markets
saw
"changed
economic
climates",
which
led
to
fewer
purchases.
WMT-News v2019
Wie
wird
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
reagiert
werden,
wenn
sich
an
dieser
Lage
nichts
ändert?
How
will
a
different
environment
be
managed
if
this
situation
continues?
TildeMODEL v2018
Durch
die
Transition
sollen
sich
Kommunikationssysteme
im
laufenden
Betrieb
an
veränderte
Rahmenbedingungen
anpassen
können.
Transitions
enable
communication
systems
to
adapt
to
changing
conditions
during
runtime.
WikiMatrix v1
Für
die
einzelnen
Unternehmen
wird
entscheidend
sein,
inwieweit
veränderte
steuerliche
Rahmenbedingungen
deren
spezifische
Aktivitäten
betreffen.
For
individual
companies,
the
deciding
factor
will
be
to
what
extent
the
new
tax
framework
conditions
affect
their
specific
activities.
ParaCrawl v7.1
Veränderte
Rahmenbedingungen
führen
zu
signifikanten
Kostenveränderungen
und
wirken
sich
einschneidend
bei
der
Erbringung
logistischer
Dienstleistungen
aus.
Changes
in
general
conditions
result
in
significantly
changed
costs,
so
having
a
dramatic
effect
on
logistics
services.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
es
erforderlich
sein,
den
Datenschutzhinweis
an
veränderte
Rahmenbedingungen
tatsächlicher
oder
gesetzlicher
Art
anzupassen.
As
a
result,
it
may
be
necessary
to
adapt
this
Data
Protection
Notice
to
accommodate
any
factual
or
legal
changes
to
the
basic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Als
Ursache
für
die
Verbreitung
atypischer
Beschäftigungsverhältnisse
wird
die
Anpassung
des
Arbeitsmarktes
an
veränderte
Rahmenbedingungen
genannt.
The
reason
given
for
the
spread
of
atypical
forms
of
employment
is
the
adjustment
of
the
labour
market
to
the
changes
in
the
prevailing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterung
der
EU
per
1.5.2004
veränderte
die
Rahmenbedingungen
für
den
Straßenverkehr
für
die
neuen
Mitgliedsstaaten.
The
enlargement
of
the
EU
on
1
May
2004
changed
the
condition
for
road
transport
for
the
New
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Wir
überprüfen
jährlich
unsere
Unternehmensgrundsätze
und
passen
diese
bei
Bedarf
an
veränderte
Rahmenbedingungen
und
Kundenanforderungen
an.
We
review
our
company
principles
on
an
annual
basis
and
modify
them
if
necessary
to
changing
circumstances
and
customer
requirements.
CCAligned v1
Es
kann
erforderlich
sein,
unsere
Datenschutzpolitik
an
veränderte
Rahmenbedingungen
tatsächlicher
und
gesetzlicher
Art
anzupassen.
It
may
be
necessary
to
adapt
our
data
protection
policy
to
changed
conditions
of
a
factual
or
statutory
nature.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
kontinuierlichen
Verbesserungen
und
Aktualisierungen
reagieren
wir
auf
veränderte
Rahmenbedingungen
und
Einflussfaktoren
des
Marktes.
Through
continuous
improvements
and
updates,
we
react
to
the
changing
conditions
and
influences
of
the
market.
ParaCrawl v7.1