Translation of "Organisatorische rahmenbedingungen" in English

Für eine effiziente Zusammenarbeit müssen technische, organisatorische und kulturelle Rahmenbedingungen stimmen.
For efficient collaboration, the technical, organizational, and cultural conditions have to be right.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt bearbeitet rechtlich-organisatorische und technische Rahmenbedingungen eines qualitätsgesicherten Winterdienstes in den Vorarlberger Gemeinden.
This project deals with juridical-organisational and technical framework conditions of a quality-safe winter road clearance at municipals of Vorarlberg.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden technische und organisatorische Rahmenbedingungen samt Hemmnissen und Erfolgsfaktoren bei der Einführung untersucht.
The basic organizational and technical conditions along with possible obstacles and critical success factors are investigated.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Innovationsprozesse und organisatorische Rahmenbedingungen sowie ein zielgerichtetes Steuerungssystem bringen Ihre Innovationsaktivitäten auf ein neues Level.
Appropriate innovation processes and organizational frameworks as well as a targeted control system take your innovation activities to the next level.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurden technische und organisatorische Rahmenbedingungen samt Hemmnissen und Erfolgsfaktoren bei der Einführung untersucht.
The basic organizational and technical conditions along with possible obstacles and critical success factors for the developed service system have been investigated.
ParaCrawl v7.1

Als Hemmnisse erweisen sich beispielsweise die mangelnde Abstimmung der technischen Lösungen oder auch organisatorische und pädagogische Rahmenbedingungen, die häufig gar keine angemessene Unterstützung des mehrsprachigen und multikulturellen Zugangs zu digitalen Inhalten und deren Nutzung zu Lernzwecken vorsehen.
For example, there is an incoherent use of technological solutions, or the organisational and pedagogical frameworks are often inadequate to support multilingual and multicultural access to, and use of digital content for learning.
TildeMODEL v2018

Entsprechende Dienstleistungen werden nämlich üblicherweise in einem spezifischen Kontext erbracht, der sich – bedingt durch unterschiedliche administrative, organisatorische und kulturelle Rahmenbedingungen – von einem Mitgliedstaat zum anderen höchst unterschiedlich darstellt.
These services are typically provided within a specific context that varies widely between Member States due to different administrative, organisational and cultural circumstances.
TildeMODEL v2018

Wir nutzen dieses fundierte Fachwissen und die Synchronizität, um organisatorische Rahmenbedingungen zu schaffen (in Bezug auf Strukturen und Lösungen), die die Einzigartigkeit des Sektors berücksichtigen und die Talentlösungen bieten, die für die Führungskräftestrategie benötigt werden.
We leverage this deep expertise and synchronicity to build organizational frameworks – structures and solutions – that take into account the unique nature of the sector and provide the talent solutions needed to execute strategy.
ParaCrawl v7.1

Die Geodatenpolitik in Rheinland-Pfalz schafft adäquate technologische und organisatorische Rahmenbedingungen für die Nutzung von Geodaten durch Politik, öffentliche Verwaltungen, Wirtschaft, Wissenschaft sowie durch Bürgerinnen und Bürger über das Internet.
The Geo data politic in Rhineland-Palatinate makes basic conditions about technology and organization for the use of geo data through the politic, public administration, economy, science and citizens over the internet.
ParaCrawl v7.1

Als beeinflussende Faktoren für die Ausgestaltung entsprechender Versorgungsangebote in den jeweiligen Settings sind unter Anderem sozialrechtlich-ökonomische Rahmenbedingungen, organisatorische Vorgaben, interdisziplinäre Zusammenarbeit sowie das demenzspezifische Qualifikationsniveau der Professionen entscheidend.
Important factors for the configuration of appropriate care services in their respective settings are: legal and economic parameters, organizational standards, interdisciplinary cooperation and the dementia-specific skills of the professions.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Internetplattform werden rechtliche, organisatorische und technische Rahmenbedingungen für die elektronische Rechnungslegung in EU Mitgliedsstaaten aufgelistet.
E-Invoice Gateway is an internet platform that lists legal, organisational and technical framework conditions for electronic accounting in EU member states.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzentwurf umfasst unter anderem die Aufgaben des KIT, die Struktur seiner Gremien und organisatorische Rahmenbedingungen.
The bill among others covers the tasks of the KIT, the structure of its bodies, and organizational boundary conditions.
ParaCrawl v7.1

Zwei nestor-Gutachter haben insgesamt 34 Kriterien geprüft, zu denen nicht nur die technische Lesbarkeit, die durchgeführten Erhaltungsmaßnahmen und die Interpretierbarkeit der wissenschaftlichen Objekte zählen, sondern unter anderem auch Aspekte wie Finanzierung, personelle Ressourcen, IT-Sicherheit sowie organisatorische und rechtliche Rahmenbedingungen gehören.
Two nestor assessors tested a total of 34 criteria, including not only technical readability, the preservation measures taken and the interpretability of the research objects, but also aspects such as funding, personnel resources, IT security and the organisational and legal framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Wichtig sei die Sicht auf die Dinge, die das Handeln beeinflussen: Beispielsweise wie Lehrpersonen organisatorische Rahmenbedingungen oder ihre eigene Lehrkompetenz individuell wahrnehmen.
What is important is the perspective on factors that affect people's actions. For example, how individual teachers perceive the organisational framework or their own teaching competency.
ParaCrawl v7.1

Zur Gewährleistung der Informationssicherheit haben wir organisatorische Rahmenbedingungen und Schutzmaßnahmen etabliert, die dem Stand der Technik entsprechen.
To guarantee information security, we have established organisational framework conditions and protective measures that are up to date with the latest state of technology.
CCAligned v1

In der Folge gehen Markenkompetenzen und Markenprofile verloren und Markenverantwortliche suchen nach neuen Wegen und Möglichkeiten, der Marke organisatorische Rahmenbedingungen zu bieten, die eine optimale Entwicklung und Werteentfaltung ermöglichen.
Subsequently brand competency and brand profile are lost and those responsible for brand are looking for new ways and possibilities to create a organizational general requirement for the optimal development and evolvement of values.
ParaCrawl v7.1

Sie führt Projektmanagement, Teamorganisation und Trainings durch, hauptsächlich im Vereinten Königreich, Europa, Türkei und dem Westbalkan, mit dem Ziel organisatorische Rahmenbedingungen für ein solides Verständnis von Umweltmechanismen und Menschenrechten zu gestalten.
She carries on project management, team organisation and training courses mainly in the UK, Europe, Turkey and Western Balkans to reform organisational frameworks on a solid foundation of understanding environmental behaviour, and human rights.
ParaCrawl v7.1

Schaffung einer Koordinierungsfunktion und operativen Unterstützung für UBi 2020 („Koordinierungsstelle“), um für gute organisatorische Rahmenbedingungen zu sorgen, damit sich die Aktivitäten der Plattform erfolgreich entfalten können.
Implementation of a coordination function and operative support for UBI 2020 (“coordination centre”) to take care of a productive organizational framework, so that the activities of the platform can perform successful.
ParaCrawl v7.1

Themen wie strukturelle Probleme der Sportlehrer/innenausbildung, institutionelle und organisatorische Rahmenbedingungen des Schulsports, koedukativer oder geschlechtsgetrennter Sportunterricht etc. wurden neu diskutiert und ausgelegt.
Topics such as structural problems in the education of physical education teachers, institutional and organisational setting of physical education, coeducational or gender-separate physical education classes, etc. have been discussed again (with a new approach) and interpreted.
ParaCrawl v7.1

Das Programm vermittelt Ihnen Wissen und ein praktisches Verständnis der wichtigsten Personaldisziplinen, wendet diese auf verschiedene organisatorische Rahmenbedingungen an und erfasst deren Anwendung in praktischen Situationen.
The program will provide you with knowledge and a practical understanding of key human resources disciplines, applying them to various organizational settings and comprehending their use in practical situations.
ParaCrawl v7.1

Äußere Faktoren, welche die Arbeitssituation belastend gestalten sind z.B. hohe Anforderungen kombiniert mit hohem Zeit- und Termindruck, organisatorische Rahmenbedingungen wie geringe Unterstützung von KollegInnen und/oder VorgesetzInnen und hohes Maß an Kontrolle und zusätzliche Belastungen aus dem privaten Umfeld.
Environmental factors that make the work situation very stressful are for example high demands combined with time pressure, organizational framework conditions, such as low support from colleagues and / or superiors as well as a high degree of control and additional stress coming from private life.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen fundiertes Fachwissen und Synchronizität, um organisatorische Rahmenbedingungen zu schaffen, die die Einzigartigkeit dieses Sektors berücksichtigen.
We leverage deep expertise and synchronicity to build organizational frameworks that take into account the unique nature of the sector.
ParaCrawl v7.1

Geänderte Datenschutzhinweise informieren Sie in diesem Fall lediglich über geänderte technische, organisatorische oder rechtliche Rahmenbedingungen (wie zum Beispiel über an den Stand der Technik angepasste Sicherheitsmaßnahmen, neue Kontaktinformationen oder die durch die DSGVO teils erweiterten Betroffenenrechte).
In this case, amended data protection notices merely inform you about changed technical, organizational or legal framework conditions (such as, for example, about security measures adapted to the state of the art, new contact information or the rights of affected persons, some of which have been extended by the GDPR).
ParaCrawl v7.1

Thematische Schwerpunkte sind Grundlagenwissen über räumliche Entwicklung und Strukturen, Theorien der Stadt- und Regionalentwicklung, rechtliche, organisatorische, politische Rahmenbedingungen sowie Konzepte und Instrumente der Stadt- und Regionalplanung.
The thematic priorities are as follows: Fundamental knowledge about spatial development and structures, theories of urban and regional development, legal organisational, political framework conditions as well as concepts and instruments of urban and regional planning.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieser Vorgaben und Vereinbarungen werden die technischen und organisatorischen Aspekte in mehreren Pilotstandorten in ganz Europa getestet, wo verschiedene organisatorische Rahmenbedingungen, technische Ansätze, Betriebsumgebungen und Flotten von Fahrzeugen die Leistungsfähigkeit und Durchführbarkeit der Systeme und der harmonisierten C-ITS-Dienste prüfen und bewerten werden.
Based on these specifications and agreements, the technical and organizational aspects will be tested in several pilot sites across Europe, where various organizational frameworks, technical approaches, operating environments and fleets of vehicles will test and evaluate the performance and feasibility of harmonized C-ITS systems and services.
ParaCrawl v7.1

Museumsbeleuchtung muss eine Vielzahl an Anforderungen erfüllen: Bei jedem Projekt stehen Planer vor der Herausforderung, konservatorische Vorgaben, wirtschaftliche Ziele, organisatorische Rahmenbedingungen und gestalterische Ansprüche in einem Lichtkonzept zu vereinen.
Museum lighting needs to fulfil a variety of requirements: in every project designers are faced with the challenge of bringing together standard specifications, economic targets, constructional conditions and design aspects into a single concept.
ParaCrawl v7.1

Personalentwicklung wird als gemeinsame, von allen Universitätsbediensteten – insbesondere von den Führungskräften und FunktionsträgerInnen – getragene Aufgabe verwirklicht.Wir schaffen organisatorische Rahmenbedingungen, die unsere MitarbeiterInnen dabei unterstützen, Familie und Beruf zufriedenstellend zu vereinbaren.
Human resource management is implemented as a common responsibility supported by all members of university staff, especially by senior officials and other responsible people.We create organisational frame conditions which help our members of staff to cope with family and work satisfactorily.
ParaCrawl v7.1