Übersetzung für "Völlig überarbeitet" in Englisch

Sie stimmten zu und das Drehbuch wurde völlig überarbeitet.
They agreed and the script was changed.
WikiMatrix v1

Völlig neu überarbeitet präsentiert sich der RELOADED.
Completely reworked Level One presents the Reloaded.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unser Schulungs-Konzept völlig überarbeitet.
We have completely revised our training concept for our partners.
CCAligned v1

Reloaded Zoom Völlig neu überarbeitet präsentiert sich der RELOADED.
Reloaded Zoom Completely reworked Level One presents the Reloaded.
ParaCrawl v7.1

Der allgemeine Plan für städtische Bebauung soll überprüft und völlig überarbeitet werden.
The program for city-planning will be completely revised and updated.
ParaCrawl v7.1

Erstens habe ich die Gestaltung völlig überarbeitet.
First of all, I completely overhauled the design.
ParaCrawl v7.1

Auch die beliebte coolcept fleX-Reihe wurde völlig überarbeitet.
The popular coolcept fleX range has also been fully overhauled.
ParaCrawl v7.1

Zoom Völlig neu überarbeitet präsentiert sich der RELOADED.
Zoom Completely reworked Level One presents the Reloaded.
ParaCrawl v7.1

Level One Kites Reloaded UL Völlig neu überarbeitet präsentiert sich der RELOADED.
Level One Kites Reloaded Completely reworked Level One presents the Reloaded.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Walzenabstufungen wurden völlig neu überarbeitet und die Presszeit innerhalb der Maschine verlängert.
The single roller gradations have been completely revised and the pressing time within the machine considerably extended.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Walzenabstufungen wurden völlig neu überarbeitet und die Presszeit innerhalb der Maschine wesentlich gesteigert.
The individual roll gradations have been completely revised and the pressing time within the machine significantly increased.
ParaCrawl v7.1

Die völlig neu überarbeitet Benutzerschnittstelle erlaubt sowohl Neueinsteigern als auch Fortgeschrittenen eine einfachere und schnellere Arbeitsweise.
A revamped user interface provides easier and faster ways to work for newcomers and experienced users alike.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Walzenabstufungen wurden völlig neu überarbeitet und die Press-zeit innerhalb der Maschine wesentlich gesteigert.
The gradations of the rollers were completely revised, and the pressing time within the machine was substantially increased.
ParaCrawl v7.1

Gestern hat einer meiner Kollegen auf einer Sitzung der Kommission gesagt, dass ein Vorschlag zu Kinderrechten noch einmal völlig überarbeitet wurde, nachdem die Kommission Kinder selbst dazu konsultiert hatte.
Yesterday, one of my colleagues at a Commission meeting said that when the Commission consulted children about a proposal on children’s rights, the proposal which came back had been completely turned around.
Europarl v8

Diesen Text hat das Parlament nunmehr völlig überarbeitet, so dass es möglich wird, den Binnenmarkt unter Bewahrung unseres Sozialmodells zu vollenden.
Parliament has now completely revised this text, thus making it possible to complete the internal market while at the same time preserving our social model.
Europarl v8

Um einem weitestmöglichen Kreis , einschließlich KMU , den Zugang zu Anlagekapital zu erleichtern , müssen die beiden Prospektrichtlinien15 , von denen die erste 21 Jahre alt ist , völlig überarbeitet werden .
Facilitating the widest possible access to investment capital , including for SMEs , requires a complete overhaul of the two existing prospectus Directives15 , the first of which is 21 years old .
ECB v1

Eine Besteuerung EU-interner Leistungen würde sich auf die Liquidität beider Parteien auswirken, und die Meldepflichten müssten völlig neu überarbeitet werden.
Taxation of intra-EU supplies would have cash-flow implications for both parties and reporting obligations would have to be completely reviewed.
TildeMODEL v2018

Die Regelungen über die Bezeichnung und Aufmachung sollen völlig überarbeitet, übersichtlicher gestaltet und vereinfacht werden, wobei der Ausschuß besonderen Wert auf eine umfassende Produktinformation legt.
The rules on description and presentation are to be completely revamped, set out more clearly and simplified, and the ESC attaches particular importance here to the provision of comprehensive product information.
TildeMODEL v2018

Um einem weitestmöglichen Kreis, einschließlich KMU, den Zugang zu Anlagekapital zu erleichtern, müssen die beiden Prospektrichtlinien15, von denen die erste 21 Jahre alt ist, völlig überarbeitet werden.
Facilitating the widest possible access to investment capital, including for SMEs, requires a complete overhaul of the two existing prospectus Directives15, the first of which is 21 years old.
TildeMODEL v2018

Um einem weitestmöglichen Kreis, einschließlich KMU, den Zugang zu Anlagekapital zu erleichtern, müssen die beiden Prospektrichtlinien17, von denen die erste 21 Jahre alt ist, völlig überarbeitet werden.
Facilitating the widest possible access to investment capital, including for SMEs, requires a complete overhaul of the two existing prospectus Directives17, the first of which is 21 years old.
TildeMODEL v2018

Das ist richtig, aber welche Sicherheit haben sie dafür, daß die ge schätzten Ausgaben wegen der Kursschwankungen des Dollars oder wegen schlechter Ernten aufgrund der Wetterverhältnisse in Europa oder anderen Teilen der Welt nicht völlig überarbeitet werden müssen?
Questions are decided on in advance in accordance with the Rules of Procedure and there is no possibility of any kind for the Presidency to change the order of questions.
EUbookshop v2

Neben der Großen Orgel gibt es in der Kirche noch die kleinere Chororgel, die 1743 ebenfalls von Joseph Gabler errichtet wurde, inzwischen aber mehrfach völlig überarbeitet bzw. neu gebaut wurde.
In addition to the large organ he also built the small choir organ in 1743, but this has since been renovated or completely rebuilt.
WikiMatrix v1

In Anhang I wurde „Xanthan-Gummi" (E 415) aufgenommen, während Anhang II völlig überarbeitet wurde.
Xanthan gum (E 415) was added to Annex I and Annex II was completely revised.
EUbookshop v2