Übersetzung für "Ursache hierfür" in Englisch
Ursache
hierfür
sind
die
zu
zahlreichen
und
zu
komplizierten
Vorschriften
zu
Finanzhilfen.
This
is
due
to
the
rules
on
grants
being
too
many
in
number
and
too
complicated.
Europarl v8
Eine
Ursache
hierfür
ist
der
Mangel
an
Diversität
bei
der
Zusammensetzung
des
Leitungsorgans.
This
phenomenon
is,
inter
alia,
caused
by
a
lack
of
diversity
in
the
composition
of
management
bodies.
DGT v2019
Ursache
hierfür
ist
ihre
Wahrnehmung
der
Kosten.
This
is
due
to
their
perception
of
the
cost.
TildeMODEL v2018
Ursache
hierfür
ist
im
wesentlichen
der
stärkere
Tabak-
und
Alkoholkonsum
der
Männer.
The
leading
cause
of
cancer
in
men
is
lung
cancer,
TildeMODEL v2018
Ursache
hierfür
sind
die
weitgehend
national
geprägten
Strukturen.
The
reason
for
the
problem
is
the
fact
that
these
structures
are
largely
of
a
national
nature.
TildeMODEL v2018
Ursache
hierfür
sind
folgende
-
sich
teilweise
widersprechende
-
Herausforderungen:
This
debate
has
been
prompted
by
the
following
challenges,
some
of
which
are
partially
contradictory:
TildeMODEL v2018
Ursache
hierfür
könnte
ein
Blutgerinnsel
auf
der
Herzklappe
sein.
This
could
be
due
to
a
blood
clot
on
the
heart
valve
TildeMODEL v2018
Die
Ursache
hierfür
ist
kein
Geheimnis.
The
cause
is
no
secret.
News-Commentary v14
Ursache
hierfür
ist
die
lange
Verweilzeit
von
Kohlenstoffdioxid
in
der
Erdatmosphäre.
This
is
due
to
carbon
dioxide's
very
long
lifetime
in
the
atmosphere.
WikiMatrix v1
Die
häufigste
Ursache
hierfür
ist
der
Bandscheibenvorfall.
It
is
the
most
common
cause
of
hair
loss.
WikiMatrix v1
Die
Ursache
hierfür
liegt
in
dessen
Allgemeinheit.
This
is
due
to
its
large
range.
WikiMatrix v1
Die
Ursache
hierfür
liegt
in
der
Tilgung
der
Exportkredite
in
halbjährlichen
Raten.
The
reason
is
export
credits
are
repaid
in
semiannual
instalments.
EUbookshop v2
Ursache
hierfür
war
die
hohe
Zahl
der
Anträge
allein
in
Deutschland
und
Schweden.
This
was
because
of
the
volume
of
applications
in
Germany
and
Sweden
alone.
EUbookshop v2
Ursache
hierfür
waren
starke
Schwankungen
bei
den
Kartoffelpreisen.
This
was
due
to
large
fluctuations
in
potato
prices.
EUbookshop v2
Ursache
hierfür
ist
die
erhebliche
Steigerung
der
EUWareneinfuhren
aus
den
PLM.
This
is
particularly
true
with
MPC
whose
trade
in
goods
share
in
EU
total
current
transactions
was
71%
in
2000.
EUbookshop v2
Eine
Ursache
hierfür
können
z.B.
gespeicherte
Ladungen
in
den
beiden
Bipolartransistoren
sein.
This
may
be
caused,
for
example,
by
charge
stored
in
the
two
bipolar
transistors.
EuroPat v2
Die
Ursache
hierfür
liegt
in
der
langsamen
Änderung
des
Integralteils
des
Reglers.
The
reason
for
this
is
the
slow
change
in
the
integral
component
of
the
regulator.
EuroPat v2
Ursache
hierfür
ist
die
plötzliche
Veränderung
der
Spandicke.
The
cause
for
this
fracturing
is
the
sudden
change
in
the
chip
thickness.
EuroPat v2
Als
wesentliche
Ursache
hierfür
kommen
Radaufstandskraftschwankungen
infolge
Vertikalanregungen
in
Betracht.
Responsible
as
essential
causes
therefor
are
wheel
footprint
force
fluctuations
due
to
vertical
stimulations.
EuroPat v2
Als
Ursache
hierfür
wird
angenommen
(Deutsche
Mediz.
The
supposed
cause
of
this
is
(Deutsche
Mediz.
EuroPat v2
Die
Ursache
hierfür
konnten
die
uvrB
Sequenzen
in
pBO2
sein.
The
possible
reason
for
this
was
the
uvrB
sequences
in
pBO2.
EuroPat v2
Ursache
hierfür
kann
eine
zu
schwache
Wechselwirkung
der
einzelnen
Partikel
untereinander
sein.
The
reason
for
this
may
be
too
weak
an
interaction
between
the
individual
particles.
EuroPat v2
Ursache
hierfür
sind
Reflexionswege
zwischen
den
einzelnen
Objekten
bzw.
Mehrfachreflexionen
an
verschiedenen
Objekten.
This
is
caused
by
reflection
paths
between
the
individual
objects
or
multiple
reflections
on
various
objects.
EuroPat v2
Ursache
hierfür
sind
meistens
gewollte
oder
ungewollte
Änderungen
der
Kühlbedingungen.
The
causes
for
this
are
usually
intended
or
unintended
changes
in
the
cooling
conditions.
EuroPat v2
Ursache
hierfür
sind
Abschattungen,
spiegelnde
Reflexionen
sowie
Interferenzen.
This
is
caused
by
shadowings,
specular
reflections
and
interference.
EuroPat v2