Übersetzung für "Ursache des problems" in Englisch

Darin lag auch die Ursache des Problems mit der Kommission um Herrn Santer.
It was the root of the problem with the Santer Commission.
Europarl v8

Und hier ist die Ursache des Problems.
And here lies the source of the problem.
Europarl v8

Die Erzeugung von tierischem Eiweiß scheint die Ursache des Problems zu sein.
The production of animal protein seems to be the basis of the problem.
Europarl v8

Die Ursache des Problems liegt in der übergroßen Abhängigkeit Europas vom Erdöl.
At the bottom of the problem is Europe's over-dependence on oil.
Europarl v8

Die Ursache des Problems muss beseitigt werden.“
Solve the roots of the problem."
GlobalVoices v2018q4

Ich denke nicht, dass das die Ursache des Problems ist.
I don't think that's what's causing the problem.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht die Ursache des Problems ausmachen.
I can't locate the source of the problem.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
Tatoeba v2021-03-10

Dies schließt Verwaltungsverfahren gegen die Behörde aus, die Ursache des Problems ist;
This excludes administrative appeals against the same authority that has caused the problem;
DGT v2019

Europa ist nicht die Ursache des Problems, Europa ist Teil der Lösung.
Europe is not the cause of problems, Europe is part of the solution.
TildeMODEL v2018

Unser Wartungsmonteur hat die Ursache des Problems gefunden.
Our regular maintenance man has found what caused the trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich befürchte, Sie sind die Ursache des Problems.
With the treatment? The London are going to run some further tests.
OpenSubtitles v2018

Was ist die Ursache des Problems?
Can you determine the source of the problem?
OpenSubtitles v2018

Anscheinend war die Wölbung nicht die Ursache des Problems sondern ein Symptom.
Turns out the bowing wasn't the cause of his problems. It was a symptom.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Ursache des Problems nicht lokalisieren, aber es wird schlimmer.
I can't locate the source of the problem but it is getting worse.
OpenSubtitles v2018

Bitte kehre ins Deck zurück, während ich die Ursache des Problems identifiziere.
Please return to the bomb bay while I identify the source of the problem.
OpenSubtitles v2018

Wo liegt die Ursache des Problems?
What is the source of the problem?
News-Commentary v14

Es muss die Ursache des Problems sein.
It has to be the root of the problem.
OpenSubtitles v2018

Ihr Schildgenerator ist die Ursache des Problems.
Your shield generator is what's causing this problem.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen außerdem zu der Ursache des Problems zurückkehren.
Plus we have to go back to the roots of the trouble.
OpenSubtitles v2018

Die Ursache des Problems muß man angehen und nicht nur seine Wirkungen bekämpfen.
This is the way to tackle the problem at source, and not only its effects.
Europarl v8

Der Kämmerer Gericht stellen eine Wirkung, nicht die Ursache des Problems.
The Chamberlains court constitutes an effect, not the cause of the problem.
CCAligned v1

Arzt wird die notwendige Forschung verschreiben und die Ursache des Problems festzustellen.
The doctor will appoint necessary research and establish the cause of the problem.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung wird vollständig abhängig von der zugrunde liegenden Ursache des Problems.
Treatment will be fully dependent upon the underlying cause of the issue.
ParaCrawl v7.1

Manchmal können wir daran die Ursache des Problems erkennen.
Sometimes it will help to tell us what’s causing the problem.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache des Problems war ein beschädigter Schlüssel "Data".
The issue is a damaged Data key.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache des Problems ist dann meist schnell gefunden.
Most of the time, the cause of the problem is found quickly.
ParaCrawl v7.1