Übersetzung für "Unwiderruflich" in Englisch

Dieses Hohe Haus ist den Menschenrechten unwiderruflich verpflichtet und muss dieser Verpflichtung nachkommen.
This House is irrevocably committed to the cause of human rights and duty bound to honour that obligation.
Europarl v8

Die Entscheidung, am einheitlichen Ausschreibungsverfahren des Eurosystems teilzunehmen, ist unwiderruflich.
A decision to participate in the single Eurosystem tender procedure shall be irreversible.
DGT v2019

Sie ist unwiderruflich und auf erstes Anfordern hin abrufbar.
The guarantee shall be irrevocable and capable of being called at first request.
DGT v2019

Sie ist unwiderruflich und durch einfache Anforderung abrufbar.
The guarantee shall be irrevocable and capable of being called at first request.
DGT v2019

Das Votum der Franzosen und der Niederländer ist unwiderruflich.
The French and the Dutch votes are irrevocable.
Europarl v8

Ohne wirksame Kontrollmaßnahmen führt diese Situation unwiderruflich zu einer Tragödie der Vernunft.
Without effective control measures, this situation will irrevocably lead to a tragedy of common sense.
Europarl v8

Wir sind unwiderruflich durch einen einheitlichen institutionellen Rahmen verbunden.
A single institutional framework joins us together irreversibly.
Europarl v8

Seit dem 1. Januar 1999 sind die Wechselkurse unwiderruflich festgelegt.
Since 1 January 1999, exchange rates have been irrevocably fixed.
Europarl v8

Das Einfrieren der Haushaltsmittel für die GAP bedeutet unwiderruflich weniger Einkommensbeihilfen.
If the CAP budget is frozen, this means an irrevocable drop in direct payments.
Europarl v8

Diese Einträge werden unwiderruflich von Ihrer Festplatte gelöscht.
These items will be permanently deleted from your hard disk.
KDE4 v2

Daher müssen die unwiderruflich festen Umrechnungskurse für den Euro mit den am 31 .
The adoption of the irrevocable conversion rates for the euro shall by itself not modify the external value of the official ECU .
ECB v1

Allerdings wurde bereits 1853 die Parkanlage durch den Marne-Rhein-Kanal unwiderruflich zerschnitten und zerstört.
Already in 1853, the park was irrevocably cut and destroyed by the Marne-Rhine Canal.
Wikipedia v1.0

Die Sicherheitsleistung ist unwiderruflich und auf erstes Anfordern hin abrufbar.
The guarantee shall be irrevocable and capable of being called at first request.
JRC-Acquis v3.0

Diese enormen demografischen Umbrüche verändern die soziale und politische Identität der Region unwiderruflich.
These huge demographic upheavals are irrevocably transforming the region’s social and political identity.
News-Commentary v14

Deshalb wird sie unwiderruflich politisiert – aus guten wie aus schlechten Gründen.
So it is irrevocably politicized – for good as well as bad reasons.
News-Commentary v14

Nichts davon bedeutet, dass Brown unwiderruflich Richtung Abtritt aufbricht.
None of this means that Mr Brown is headed irrevocably for the exit.
WMT-News v2019

Soll der Inhalt dieser Protokolldatei wirklich unwiderruflich gelöscht werden?
Do you really want to permanently discard all log information of this file?
KDE4 v2

Nach Abschluss jeder Überprüfung werden die Daten unverzüglich und unwiderruflich vernichtet.
On completion of each verification, the data shall be immediately and irreversibly destroyed.
DGT v2019

Solche Daten sollten nach Abschluss der Überprüfung unverzüglich und unwiderruflich vernichtet werden.
Such data should be immediately and irreversibly destroyed after the verification is completed.
DGT v2019

Die Verpflichtungen oder Garantien müssen unwiderruflich sein.
Such commitments or guarantees must be irrevocable.
DGT v2019

Die Auswahl des Zinssatzes durch den Kredit­nehmer ist unwiderruflich.
The rate selected by the borrower shall be irrevocable.
TildeMODEL v2018

Dieser Beschluss ist unbeschadet des Absatzes 3 unwiderruflich.
Without prejudice to paragraph 3, that decision shall be irrevocable.
TildeMODEL v2018

Diese Garantie ist unwiderruflich, unbedingt und zahlbar auf erstes Anfordern.
The guarantee shall be irrevocable, unconditional and payable on first demand.
DGT v2019

Beide Garantien sind unwiderruflich, unbedingt und zahlbar auf erstes Anfordern.
Both guarantees shall be irrevocable, unconditional and payable on first demand.
DGT v2019

Die Öffnung eines Sektors ist nicht unwiderruflich.
Opening of a sector is not irreversible.
TildeMODEL v2018