Übersetzung für "Unterschiedliche meinung" in Englisch

Eine unterschiedliche Meinung gab es im Hinblick auf die Beobachter.
We have taken a different view as regards the observers.
Europarl v8

Gleichwohl trifft man bei Männern und Frauen auf eine unterschiedliche Meinung.
Of course, the figures for men and women differ.
EUbookshop v2

Aber die Menschen haben unterschiedliche Meinung über das gleiche.
But people have different opinion about the same.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheitsexperten arbeiten bei 411-spyware.com haben eine unterschiedliche Meinung über Ebon Browser.
The security experts working at 411-spyware.com have a different opinion about Ebon Browser.
ParaCrawl v7.1

Menschen aus unterschiedlichen Teilen der Welt haben eine unterschiedliche Meinung über Dinge.
People from different parts of the world have a different outlook on stuff.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen unterschiedliche Schulen der Meinung mit gut definierten Fragen.
We need differing schools of opinion with well defined questions.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine unterschiedliche Meinung.
I have a different opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Gaia eine unterschiedliche Meinung hat, ist es unmöglich, den Virus freizusetzen.
If Gaia has a different opinion, it's impossible to release the virus.
OpenSubtitles v2018

Ich darf den Kommissar darauf hinweisen, daß es mir nicht richtig erscheint - andere Mitglieder dieses Hauses mögen eine unterschiedliche Meinung vertreten -, lediglich deswegen eine europäische Regulierungsbehörde einzusetzen, weil eine einzelstaatliche Verordnung nicht funktioniert.
May I say to the Commissioner that it does not seem to me to be right - other Members of this House may take a different view - to set up a European regulatory authority just because national regulation is not working.
Europarl v8

Ebenso wenig können wir hinnehmen, dass demokratische Prinzipien, die Freiheit auf unterschiedliche Meinung und die Redefreiheit untergraben werden, so wie heute von Herrn Cohn-Bendit und Herrn Watson, der in Bezug auf die Meinungsverschiedenheiten zur Charta der Grundrechte - oder besser gesagt zum Reformvertrag der EU - die Abgeordneten, die anderer Meinung als er waren, Idioten nannte.
This cannot be tolerated in Europe today, just as we cannot tolerate democratic principles, freedom to differ and freedom of speech to be undermined as they were today by Mr Cohn-Bendit and Mr Watson, who, referring to differences of opinion over the Charter of Fundamental Rights - or rather, not so much the Charter as the EU Reform Treaty - called the Members who were opposing him idiots.
Europarl v8

Es ist nicht bloß der Bericht des Berichterstatters, es ist der Bericht des Wirtschafts- und Währungsausschusses an das Plenum, und es ist das legitime Recht von Abgeordneten, die im Ausschuss unterlegen sind, mit Abänderungsanträgen die Diskussion aufrechtzuerhalten, die unterschiedliche Meinung transparent zu machen, noch dazu - und ich halte das für gut -, wo wir uns in einer Zwischenkonsultation befinden, das heißt, mitten im Meinungsbildungsprozess stehen.
It is not his report alone, but a report to plenary by the Committee on Economic and Monetary Affairs, and Members who have failed to win their case in committee are entitled to use the tabling of amendments as a means of keeping discussion going and making differences of opinion clear. This is all the more the case - and, in my view, right and proper - when we are engaged in an intermediate consultation, that is to say in the midst of the opinion-forming process.
Europarl v8

Ich möchte allen Parlamentariern meinen Dank für ihre Redebeiträge aussprechen, in denen sie ihre Überlegungen und in einigen Punkten auch ihre unterschiedliche Meinung darlegten, dabei aber stets die Verbesserung der Dienstleistungsqualität im Flugverkehr im Sinn hatten.
I would like to thank all the honourable Members for their speeches, which have shown differences on certain points, but which in any event support the idea of improving the quality of service in air transport.
Europarl v8

Die Gewerkschaften und die Arbeitgebergremien vertreten bezüglich der künftigen Liberalisierung der Wirtschaft und des Arbeitsmarktes eindeutig eine unterschiedliche Meinung.
Clear differences have emerged between the unions and the employers bodies concerning future liberalisation of the economy and the labour market.
TildeMODEL v2018

Die Gewerkschaften und die Arbeitgeberverbände vertreten bezüglich der künftigen Liberalisierung der Wirtschaft und des Arbeitsmarktes eindeutig eine unterschiedliche Meinung.
Clear differences have emerged between the unions and the employers association concerning future liberalisation of the economy and the labour market.
TildeMODEL v2018

Wenn er weiß, dass sie ihn nicht umbringt, wenn sie eine unterschiedliche Meinung hat, dann kann er viel leichter Entscheidungen treffen und führen.
When he knows that she will not shoot him down when she disagrees, he is more likely to step forward and lead.
ParaCrawl v7.1

Das Brot ist immer noch absolut sicher zum Verzehr geeignet, selbst wenn das Verfallsdatum bereits verstrichen ist, aber viele Menschen haben eine unterschiedliche Meinung dazu, also überlegen Sie sorgsam bevor Sie frisches Brot bestellen!
Bread is still perfectly safe to eat even after the best before date has passed, but people have different opinions about this, so think carefully before ordering fresh bread!
CCAligned v1

Aber wenn man eine richtige Familie hat, erkennt man, dass drei erwachsenen Männer, die eine komplett unterschiedliche Meinung darüber haben, wie eine solche Band läuft, sind irgendetwas, aber keine zweite Familie.
But having a real family, you find out that three grown up men who have totally different opinion how this kind of band works, it is anything but not a second family.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Meinung der Vertreter der Wirtschaftsakteure in Venezuela, nach denen das neue Gesetz zu einer inakzeptablen Erhöhung der Menge der Hafengebühren, für den Bereich der Ladung führen, wird zwischen 250% und 300% liegen, und direkte Auswirkungen und sich stark auf die Kostenstruktur des internationalen Seeverkehrs.
Different opinion of the representatives of economic operators in Venezuela, according to which the new law will lead to an unacceptable increase in the amount of port charges, for the field of cargo, will be between 250% and 300%, and direct impact and heavily on the cost structure of international maritime transport.
ParaCrawl v7.1

Ihre Abspaltung von der ursprünglichen Schule wurde verursacht durch die Vajjiputta Mönche, wahrscheinlich durch eine unterschiedliche Meinung über die Zehn Punkte (siehe Vin.ii.294f).
Their separation from the orthodox school was brought about by the Vajjiputta monks, and was probably due to difference of opinion on the ten points (for these see Vin.ii.294f) held by the Vajjiputta monks.
ParaCrawl v7.1

Sie haben unterschiedliche Meinung über die Qualität der Bildung, aber viele von ihnen denken, dass Bildung teurer in weiteren medizinischen Universitäten in der Ukraine.
They have different opinion about quality of education, but a lot of them think that education is more expensive in another medical universities in Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Wir waren oft unterschiedlicher Meinung, aber er war ein guter Kommissar.
We have often held opposing views, but he has been a good Commissioner.
Europarl v8

Über seine politische oder moralische Verantwortung kann man unterschiedlicher Meinung sein.
Our opinions may differ about his political or moral responsibility.
Europarl v8

Gelegentlich sind wir gleicher Meinung, gelegentlich sind wir auch unterschiedlicher Meinung.
Occasionally, we agree, and occasionally we disagree.
Europarl v8

Vielleicht nicht alle, da sind wir in manchen Punkten unterschiedlicher Meinung.
Perhaps not all of them - in that respect our opinions differ on many points.
Europarl v8

Wir sind nur über die Mittel unterschiedlicher Meinung.
We disagree only about the means.
Europarl v8

Es gibt gewiß einzelne Fragen, in denen wir eventuell unterschiedlich Meinung sind.
There will certainly be individual items with which we may disagree.
Europarl v8

Sie sehen, Herr Präsident, man kann unterschiedlicher Meinung sein.
As you see, Mr President, it is possible for us to have different views.
Europarl v8

Unterschiedlicher Meinung waren wir bei den Schwellenwerten.
When it came to the threshold values, we had differences of opinion.
Europarl v8

Wir mögen unterschiedlicher Meinung sein, was den heutigen Stand der Dinge betrifft.
We might have differences in opinion about how the state of play is today.
Europarl v8