Übersetzung für "Unterscheidet sich nicht wesentlich" in Englisch
Programmierung
und
Durchführung
auf
regionaler
Ebene
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
der
Länderebene.
Programming
and
delivery
at
regional
level
are
not
different
in
nature
from
that
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Lesung
im
Rat
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
der
ersten
Lesung.
The
procedure
for
the
Council's
second
reading
is
very
similar
to
that
of
the
first
reading.
EUbookshop v2
Das
Design
des
Telefons
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
vom
Vorgänger.
As
for
the
design,
the
phone
will
not
be
much
different
from
its
predecessor.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Biologie
und
seinem
Verhalten
unterscheidet
er
sich
nicht
wesentlich
vom
Eisfuchs.
In
its
biology
and
its
holding
back,
it
essentially
doesn't
differ
from
the
ice-fox.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
der
Untersuchung
von
erwachsenen
Patienten.
The
procedure
does
not
differ
much
from
the
examination
of
adult
patients.
ParaCrawl v7.1
Mein
Alltag
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
dem
der
anderen
Entwickler.
My
daily
work
doesn't
differ
much
from
that
of
the
other
developers.
ParaCrawl v7.1
Die
Linienführung
selbst
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich.
The
line
does
not
differ
considerably.
ParaCrawl v7.1
Syroedas
Trainingsprozess
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
einem
gewöhnlichen
Sportler.
The
training
process
of
a
raw
foodist
is
not
much
different
from
an
ordinary
athlete.
ParaCrawl v7.1
Firefox
unterscheidet
sich
äußerlich
nicht
wesentlich
von
anderen.
Firefox
has
much
the
same
look
and
feel
as
other
browsers.
ParaCrawl v7.1
Deren
Auswertung
unterscheidet
sich
technologisch
nicht
wesentlich
–
und
das
bietet
enorme
Synergien.
Their
evaluation
does
not
differ
technologically—and
this
offers
enormous
synergies.
ParaCrawl v7.1
Der
Trainingsprozess
eines
Rohköstlers
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
einem
gewöhnlichen
Sportler.
The
training
process
of
a
raw
foodist
is
not
much
different
from
an
ordinary
athlete.
ParaCrawl v7.1
Darin
unterscheidet
er
sich
aber
nicht
wesentlich
von
anderen
Pflanzenabfällen.
However,
it
is
not
particularly
different
to
any
other
plant
waste.
ParaCrawl v7.1
Ihr
neues
Programm
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
vom
vorherigen.
Your
new
program
will
not
be
much
different
from
the
previous
one.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
vielen
anderen
Glücksspieldiensten.
This
site
hasn’t
any
significant
distinctions
from
many
other
gambling
services.
ParaCrawl v7.1
Die
sprituelle
Welt
der
Schamanen
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
der
physischen
Welt.
The
spirit
world
of
the
shamans
is
not
much
different
from
the
physical
world.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Saison
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
einigen
vorherigen.
The
current
season
is
not
much
different
from
several
previous
ones.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhältnis
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
Kontinent
zu
Kontinent.
The
situation
is
quite
diverse
from
continent
to
continent.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
unterscheidet
sich
Internet-Publishing
nicht
wesentlich.
Internet
publishing
is
no
different
in
that
respect.
ParaCrawl v7.1
Die
Landesküche
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
der
traditionellen
europäischen
Küche.
Bulgarian
food
does
not
particularly
differ
from
the
traditional
European
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Das
Verhalten
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
den
verwandten
Arten.
Their
behaviour
does
not
differ
significantly
from
the
congeners.
ParaCrawl v7.1
Der
von
uns
erzielte
Kompromiss
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
den
ursprünglichen
Vorschlägen
der
Kommission.
The
compromise
we
are
reaching
does
not
differ
substantially
from
the
Commission's
initial
proposals.
Europarl v8
Diese
Anforderung
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
den
Verpflichtungen
der
NRB
nach
dem
derzeitigen
Rechtsrahmen.
This
requirement
does
not
differ
greatly
from
the
obligations
already
imposed
on
NRAs
under
the
existing
telecommunications
framework.
TildeMODEL v2018
Er
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
den
anderen
Kostenvoranschlägen,
die
wir
bei
Ihnen
eingereicht
haben.
I
wasn't
aware
it
differed
that
greatly
from
any
previous
proposal
we've
ever
submitted
to
your
office.
OpenSubtitles v2018
Die
restliche
Verfahrensführung
unterscheidet
sich
nicht
mehr
wesentlich
von
den
Verfahren
zur
Herstellung
der
herkömmlichen
Formteile.
The
way
in
which
the
rest
of
the
method
is
conducted
does
not
differ
substantially
from
the
methods
for
manufacturing
the
conventional
castings.
EuroPat v2
Die
Schmelzdruckkurve
der
modifizierten
Phosphatide
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
denen
der
natürlichen
Phosphatide.
The
melting
pressure
function
of
modified
phoshatides
is
not
significantly
different
from
the
melting
pressure
function
of
natural
phosphatides.
EuroPat v2
Der
Installationsvorgang
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
der
Befestigung
auf
den
Oberflächen
desselben
Bodens.
The
installation
process
is
not
much
different
from
fixing
on
the
surfaces
of
the
same
floor.
ParaCrawl v7.1
Wer
heute
eine
Tudor
trägt,
unterscheidet
sich
nicht
wesentlich
von
den
Tudor
Besitzern
der
Vergangenheit.
The
wearers
of
a
Tudor
today
are
not
so
very
different
to
those
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
einer
genossenschaftlich
organisierten
unterscheidet
sich
nicht
mehr
wesentlich
von
dem
einer
privaten
Molkerei.
There
is
no
longer
any
significant
difference
between
the
management
of
a
co-operative
dairy
and
a
private
dairy.
ParaCrawl v7.1