Übersetzung für "Unterscheiden sich sehr" in Englisch

Und diese unterscheiden sich sehr von der Forderung nach Anti-Dumping- oder AntiSubventionsmaßnahmen.
That is quite different from requests for anti-dumping or anti-subsidy measures to be taken.
Europarl v8

Die Haushalte der Mitgliedstaaten unterscheiden sich sehr stark.
There are marked differences between the budgets of the Member States.
Europarl v8

Die überblasenen Töne unterscheiden sich klanglich jedoch sehr stark von den übrigen Tönen.
The pitch of the note can be varied by opening or closing finger holes along the length of the pipe.
Wikipedia v1.0

Sie unterscheiden sich sehr deutlich von den sphärischen Grabhügeln früherer Zeiten.
This is the most important of the enumerated sites with the number of specimens it has and with the dimensions of certain among them.
Wikipedia v1.0

Die küstennahen Gebirge unterscheiden sich sehr stark hinsichtlich ihrer geologischen Struktur.
The coastal mountains vary greatly in geological structure.
Wikipedia v1.0

Diese Geschäftsbeziehungen unterscheiden sich sehr stark.
It is logical for such an entity to start from the assumption that local undertakings must carry out or finance their own marketing operations, and that its own actions are limited to the general promotion of the area and local economic fabric, without targeting specific undertakings.
DGT v2019

Alle diese Dinge unterscheiden sich jedoch sehr voneinander.
These are all very different things.
TildeMODEL v2018

Sie unterscheiden sich sehr stark in ihrer geografischen Verteilung und Lebensweise.
They differ greatly in their patterns of geographic distribution and in the diversity of living types.
DGT v2019

Die Gesetze der anderen Welt unterscheiden sich sehr von unseren.
The laws of the other world are so different from ours.
OpenSubtitles v2018

Die Ereignisse in Europa und im Pazifikraum unterscheiden sich sehr.
Oh, there are many differences between events in Europe and those here in the Pacific.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, sie unterscheiden sich sehr voneinander.
I think they're very different from each other.
OpenSubtitles v2018

Aber menschliche Werte unterscheiden sich sehr von ferengischen.
But human and Ferengi values are very different.
OpenSubtitles v2018

Blumen unterscheiden sich nicht so sehr von Ehen.
Flowers are not so much different from marriages, really.
OpenSubtitles v2018

Die beiden Werke unterscheiden sich musikalisch sehr voneinander.
However, the two pieces are quite different musically.
Wikipedia v1.0

Die Republiken unterscheiden sich sehr in der Größe und dem Entwicklungsstand.
The intensity of trade between the republics and the degree of monopoly that have arisen because of the absence of a market structure make the republics much more interdependent than the Member States of the EC.
EUbookshop v2

Die Länder unterscheiden sich auch nicht sehr in der sekto ralen beruflichen Gliederung.
As a result of this, the employment rates for older women even drop below those for young ones, while the opposite is true for men.
EUbookshop v2

Die heutigen europäischen Hochgeschwindigkeitszüge unterscheiden sich sehr stark von den damaligen Damp¯ okomotiven.
Today, Europe’s high-speed electric trains are very di? erent from those rst steam engines.
EUbookshop v2

Die heutigen europäischen Hochgeschwindigkeitszüge unterscheiden sich sehr stark von den damaligen Dampflokomotiven.
Today, Europe’s high-speed electric trains are very different from those first steam engines.
EUbookshop v2

Die Festigkeiten unterscheiden sich ebenfalls nur sehr wenig.
Likewise, the strength differs only very little.
EuroPat v2

Die Sätze unterscheiden sich sehr stark zwischen den einzelnen Berufsorganisationen.
The rates vary very widely with the professional organizations concerned.
EUbookshop v2

Die verschiedenen Systeme unterscheiden sich sehr wesentlich.
The type of personal care system in use is that in which 'responsible class teachers' are grouped under a senior, specially appointed, staff.
EUbookshop v2

Die von jedem Fonds 1995 gebundenen Mittel unterscheiden sich absolut gesehen sehr voneinander.
In terms of absolute value, the amounts committed by each Fund during 1995 differed substantially.
EUbookshop v2