Übersetzung für "Sich unterscheiden" in Englisch
Die
Projekte
unterscheiden
sich
in
ihrer
Bedeutung.
The
projects
differ
in
their
importance.
Europarl v8
Die
natürlichen
Bedingungen
in
der
verschiedenen
Ländern
unterscheiden
sich
voneinander.
Some
countries'
environmental
conditions
differ
from
those
in
other
countries.
Europarl v8
Diese
unterscheiden
sich
naturgemäß
von
jenen,
die
in
Spalte
4
erfasst
werden.
They
differ
by
nature
from
those
entered
in
column
4.
DGT v2019
Die
sozioökonomischen
Strukturen
der
Mitgliedstaaten
unterscheiden
sich
zum
Teil
massiv.
The
socio-economic
structures
of
the
Member
States
vary
greatly
in
some
instances.
Europarl v8
Und
diese
unterscheiden
sich
sehr
von
der
Forderung
nach
Anti-Dumping-
oder
AntiSubventionsmaßnahmen.
That
is
quite
different
from
requests
for
anti-dumping
or
anti-subsidy
measures
to
be
taken.
Europarl v8
Meine
Empfehlungen
unterscheiden
sich
nicht
von
denen
der
Kollegen.
My
recommendations
are
no
different
from
those
of
my
colleagues.
Europarl v8
Gegenwärtig
unterscheiden
sich
die
Vorschriften
zur
Einwanderungspolitik
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat.
At
the
present
time,
the
rules
on
immigration
vary
from
one
country
to
another.
Europarl v8
Deshalb
unterscheiden
sich
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
irreführenden
Werbung
erheblich.
As
a
result,
Member
States'
provisions
on
misleading
advertising
diverge
significantly.
DGT v2019
Einbaufertige
DRAMs
unterscheiden
sich
eindeutig
von
DRAM-Chips
und
DRAM-Multikombinationsformen.
With
regard
to
mounted
DRAMs,
these
are
distinct
both
from
DRAM
chips
and
from
multi-combinational
forms
of
DRAMs.
DGT v2019
Daher
unterscheiden
sich
auch
die
Preise
der
einzelnen
Fernsehanstalten.
As
a
result,
prices
also
vary
between
different
television
broadcasters.
DGT v2019
Auch
die
Pro-Kopf-Fernsehwerbungsausgaben
unterscheiden
sich
von
einem
Mitgliedstaat
zum
anderen
erheblich.
In
addition
television
advertising
expenditure
per
capita
shows
a
marked
difference
between
the
Member
States.
DGT v2019
Die
beiden
Überprüfungen
unterscheiden
sich
voneinander,
sind
jedoch
komplementär.
The
two
exercises
are
different,
but
they
are
complementary.
Europarl v8
Diese
Länder
unterscheiden
sich
aber
hinsichtlich
ihrer
wirtschaftlichen
Entwicklung.
However,
these
countries
vary
in
terms
of
their
economic
development.
Europarl v8
Mein
Standpunkt
wird
sich
daher
etwas
unterscheiden.
My
point
of
view,
therefore,
will
be
different.
Europarl v8
Die
Meinungen
nahezu
aller
27
Delegationen
in
den
sieben
Fraktionen
unterscheiden
sich.
The
opinions
of
nearly
all
of
the
27
delegations
in
the
seven
groups
differ.
Europarl v8
Währenddessen
unterscheiden
sich
die
Rahmenbedingungen
in
den
Mitgliedstaaten
erheblich.
Meanwhile,
the
business
environment
varies
greatly
across
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Vorschläge
unterscheiden
sich
jedoch
kaum
von
den
in
Dänemark
geltenden
Folgerechtsvorschriften.
However
the
proposals
do
not
differ
greatly
from
the
current
Danish
resale
right
legislation.
Europarl v8
Die
Ansichten
der
PSE-Fraktion
und
der
EPP-Fraktion
unterscheiden
sich
nur
geringfügig.
There
is
very
little
disagreement
between
the
Socialist
Group
and
the
EPP
Group.
Europarl v8
Die
angewandten
Methoden
unterscheiden
sich
jedoch.
The
methods
used,
however,
are
different.
Europarl v8
Diese
Teilregelungen
unterscheiden
sich
unter
anderem
in
Bezug
auf
die
Möglichkeiten
der
Inanspruchnahme.
Those
subschemes,
inter
alia,
differ
in
the
scope
of
eligibility.
DGT v2019
Diese
89
Änderungsanträge
unterscheiden
sich
ganz
und
gar
voneinander.
These
89
amendments
are
all
totally
at
odds
with
each
other.
Europarl v8
Wie
vorherige
Redner
sagten,
unterscheiden
sich
Glücksspiele
von
normalen
Dienstleistungen.
As
previous
speakers
have
said,
gambling
is
not
like
any
normal
service.
Europarl v8
Sie
unterscheiden
sich
in
einer
Reihe
von
wichtigen
Punkten.
They
differ
in
a
number
of
important
respects.
Europarl v8
Die
Praktiken
bei
den
Sozialklauseln
unterscheiden
sich
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
ganz
beträchtlich.
The
practice
surrounding
social
clauses
differs
widely
in
the
various
Member
States.
Europarl v8
Allerdings
unterscheiden
sich
unsere
Methoden
zur
Erreichung
dieses
Ziels.
However,
we
differ
about
methods
of
securing
that
objective.
Europarl v8
Die
Kriterien
und
Standards
unterscheiden
sich
je
nach
Mitgliedstaat
sehr
stark.
The
criteria
and
standards
vary
greatly
from
one
Member
State
to
another.
Europarl v8
Die
Behandlungsmethoden
unterscheiden
sich,
und
der
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung
ist
unausgewogen.
Treatment
methods
differ
and
access
to
the
health
care
is
imbalanced.
Europarl v8
Die
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
unterscheiden
sich
sehr
stark.
There
are
marked
differences
between
the
budgets
of
the
Member
States.
Europarl v8