Übersetzung für "Unternehmen abwickeln" in Englisch
Daher:
Treuhandservice
nicht
über
unbekannten
Unternehmen
abwickeln.
Therefore:
Do
not
handle
trustee
service
through
unknown
companies.
CCAligned v1
Die
Eltern
mussten
vor
ihrer
Auswanderung
erst
einmal
das
Unternehmen
abwickeln.
Before
departing
the
parents
had
to
wind
up
the
business.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Hersteller
möchten
den
größeren
Teil
ihrer
Geschäfte
lieber
über
ein
zwischengeschaltetes
Unternehmen
abwickeln.
Most
manufacturers
would
like
a
major
part
of
their
dealings
to
be
done
through
an
intermediate
company.
EUbookshop v2
Es
freut
uns,
dass
wir
viele
unserer
Kernprojekte
bei
großen
internationalen
Unternehmen
abwickeln.
We
are
proud
to
carry
out
many
of
our
core-projects
at
large
multinational
companies.
CCAligned v1
Im
Gegensatz
zu
den
in
Belgien
angesiedelten
Hauptunternehmen
ihrer
internationalen
Wettbewerber,
die
Geschäfte
mit
verbundenen
ausländischen
Unternehmen
des
Konzerns
abwickeln,
können
jedoch
diese
Unternehmen
die
Herabsetzung
ihrer
Steuerbemessungsgrundlage
nicht
in
Anspruch
nehmen,
die
von
der
fraglichen
Regelung
bei
Gewinnüberschüssen
vorgesehen
ist,
da
diese
Unternehmen
nicht
unter
den
Artikel 185
Paragraf
2
Buchstabe b
des
CIR
92
fallen.
However,
unlike
the
Belgium-based
central
entrepreneurs
of
their
international
competitors
that
deal
with
foreign
associated
group
companies,
those
entities
cannot
obtain
the
tax
base
discount
for
excess
profit
under
the
contested
scheme
because
those
entities
are
not
within
the
scope
of
Article
185(2)(b)
WIB
92.
DGT v2019
Ganz
generell
besteht
ein
Interesse
daran,
die
Auswirkungen
von
EDI
auf
das
soziale
und
wirtschaftliche
Umfeld
zu
prüfen,
in
dem
die
Unternehmen
ihre
Geschäftsvorgänge
abwickeln.
More
generally
there
is
a
need
for
an
appreciation
of
the
impact
of
EDI
on
the
social
and
economic
context
in
which
these
enterprises
transact
their
business.
EUbookshop v2
Seit
dem
1.
Juli
2004
müssen
Gasunternehmen
die
Geschäftstätigkeiten
Transport,
Versorgung
und
Verbrauchsmessung
über
getrennte
Unternehmen
abwickeln.
Since
1
July
2004
the
gas
companies
were
split
into
a
transport
company,
a
supply
company
and
a
meter
company.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wird
unser
Dienstleistungsangebot
für
Kunden
in
ganz
Europa
und
Afrika
verstärkt,
die
bereits
umfangreiche
Geschäfte
mit
Schweizer
Unternehmen
abwickeln",
sagte
Herr
Carr.
Our
physical
presence
will
allow
us
to
be
more
immediately
available
to
our
Swiss
clients,
many
of
whom
have
been
calling
upon
our
capabilities
in
emerging
markets,
particularly
Africa,
and
will
enhance
our
service
offering
to
clients
throughout
Europe
and
Africa
who
are
already
engaged
in
extensive
business
with
Swiss
companies,"
said
Mr.
Carr.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
Juni
2018
gab
Clearstream
Banking
bekannt,
dass
es
seine
Dienstleistungen
zum
Geschäftsschluss
und
Ab
wicklungstag
am
28.
September
2018
für
Unternehmen,
deren
Haupt
zweck
direkt
oder
indirekt
mit
Cannabis
und
anderen
Drogenprodukten
verbunden
ist,
einstellen
und
danach
keine
Wertpapier
transaktionen
für
diese
Unternehmen
mehr
abwickeln
und
keine
Wertpapiere
mehr
verwahren
wird
.
On
June
25,
2018,
Clearstream
Banking
announced
that
it
will
dis
continue
services
on
the
close
of
business
and
settlement
date
on
28
September
2018,
after
which
it
will
no
longer
settle
and
safekeep
securities
to
businesses
where
the
main
business
is
connected
directly
or
indirectly
to
cannabis
and
other
narcotics
products.
ParaCrawl v7.1
Laut
Weltbank
ist
das
Gründen
von
Unternehmen
und
das
Abwickeln
von
Geschäften
in
Singapur
einfacher
als
irgendwo
sonst
auf
der
Welt.
Ranked
by
the
World
Bank
as
the
easiest
place
in
the
world
to
start,
run
and
do
business.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
kostenlosen
Service
für
den
Abgleich
von
Einkäuferanforderungen
und
Lieferantenangeboten
steht
Ihnen
das
weltweit
größte
Geschäftsnetzwerk
offen,
über
das
mehr
als
2,5
Millionen
Unternehmen
weltweit
Geschäfte
abwickeln.
Use
our
free
buyer-supplier
matching
service
to
open
the
door
to
the
world's
largest
business
network,
home
to
more
than
2.5
million
companies
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
ist
die
Zertifizierung
jedoch
eine
Grundvoraussetzung:
Öffentliche
Organisationen
zum
Beispiel
dürfen
in
der
Regel
nur
Geschäfte
mit
Unternehmen
abwickeln,
die
ISO-zertifiziert
sind.
For
many
however,
this
certification
is
a
fundamental
requirement:
public
sector
organizations
for
example
are
only
allowed
to
do
business
with
companies
that
are
ISO
certified.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
sollten
Unternehmer,
die
ein
Unternehmen
im
Ausland
gründen
oder
grenzüberschreitende
Dienstleistungen
erbringen
möchten,
einen
einheitlichen
Ansprechpartner
in
Anspruch
nehmen
können,
der
alle
Formalitäten
und
Verfahren
erläutert,
die
sie
bei
der
Gründung
ihres
Unternehmens
abwickeln
müssen.
In
practical
terms,
entrepreneurs
who
wish
to
set
up
a
business
abroad
or
provide
cross-border
services
should
be
able
to
use
a
PSC,
which
will
explain
all
the
formalities
and
procedures
they
must
complete
in
order
to
set
up
their
business.
Europarl v8
Die
KMU
hingegen
erzielen
im
Verhältnis
eine
höhere
Wertschöpfung,
was
zweifellos
darauf
zurückzuführen
¡st,
daß
sie
einen
sehr
viel
größeren
Teil
der
Arbeiten
innerhalb
des
Unternehmens
abwickeln.
On
the
other
hand,
SMEs
create
proportionately
more
value
added,
probably
because
they
do
more
in
house.
EUbookshop v2