Übersetzung für "Abwickeln" in Englisch

Sollte man auf dieser Grundlage Abkommen abwickeln?
Are these the bases on which agreements should be conducted?
Europarl v8

Entwicklung spezialisierter Hafenabfertigungsanlagen an strategischen Punkten, um diesen Verkehr abwickeln zu können;
Specialized port installations should be built at strategic points to handle this traffic.
TildeMODEL v2018

Sollten wir das nicht offiziell über mein Büro abwickeln?
Prefect, don't you think this should be handled in an official manner through my office?
OpenSubtitles v2018

Wir können das in einer Stunde abwickeln!
We can make the switch in an hour!
OpenSubtitles v2018

Die Kommission will ihre Zahlungen künftig zügiger abwickeln.
The Commission intends to make its payments faster in future.
TildeMODEL v2018

So könnten wir ein Geschäft mit dir abwickeln.
We can make a deal.
OpenSubtitles v2018

Sie ähneln den Perlen, mit denen Sie manchmal Geschäfte abwickeln, nicht?
They're like the pearls you sometimes use for making purchases, are they not?
OpenSubtitles v2018

Verbraucher können untereinander keine Vorgänge mithilfe ihrer Kredit- oder Debitkarten abwickeln.
It is not possible to conduct a C to C credit or debit card transaction.
TildeMODEL v2018

Zudem werden Unternehmen künftig ihre sozialversicherungstechnischen Abläufe über das Internet abwickeln können.
In addition, firms will be able to handle social security operations through the Internet.
TildeMODEL v2018

Du musst nur ihre Scheidung abwickeln.
All you have to do is handle her divorce.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten das Geld abgeholt und wollten den Deal abwickeln!
You were going back to close the deal!
OpenSubtitles v2018

Wir werden das persönlich abwickeln müssen.
I explained to them, it's impossible to do this second-hand.
OpenSubtitles v2018

Also schön, lassen Sie uns das schnell abwickeln.
All right, let's make this quick.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ein letztes Geschäft abwickeln.
The last business I need to do.
OpenSubtitles v2018