Übersetzung für "Abwickeln" in Englisch
Sollte
man
auf
dieser
Grundlage
Abkommen
abwickeln?
Are
these
the
bases
on
which
agreements
should
be
conducted?
Europarl v8
Entwicklung
spezialisierter
Hafenabfertigungsanlagen
an
strategischen
Punkten,
um
diesen
Verkehr
abwickeln
zu
können;
Specialized
port
installations
should
be
built
at
strategic
points
to
handle
this
traffic.
TildeMODEL v2018
Sollten
wir
das
nicht
offiziell
über
mein
Büro
abwickeln?
Prefect,
don't
you
think
this
should
be
handled
in
an
official
manner
through
my
office?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
in
einer
Stunde
abwickeln!
We
can
make
the
switch
in
an
hour!
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
will
ihre
Zahlungen
künftig
zügiger
abwickeln.
The
Commission
intends
to
make
its
payments
faster
in
future.
TildeMODEL v2018
So
könnten
wir
ein
Geschäft
mit
dir
abwickeln.
We
can
make
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Sie
ähneln
den
Perlen,
mit
denen
Sie
manchmal
Geschäfte
abwickeln,
nicht?
They're
like
the
pearls
you
sometimes
use
for
making
purchases,
are
they
not?
OpenSubtitles v2018
Verbraucher
können
untereinander
keine
Vorgänge
mithilfe
ihrer
Kredit-
oder
Debitkarten
abwickeln.
It
is
not
possible
to
conduct
a
C
to
C
credit
or
debit
card
transaction.
TildeMODEL v2018
Zudem
werden
Unternehmen
künftig
ihre
sozialversicherungstechnischen
Abläufe
über
das
Internet
abwickeln
können.
In
addition,
firms
will
be
able
to
handle
social
security
operations
through
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Du
musst
nur
ihre
Scheidung
abwickeln.
All
you
have
to
do
is
handle
her
divorce.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
das
Geld
abgeholt
und
wollten
den
Deal
abwickeln!
You
were
going
back
to
close
the
deal!
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
das
persönlich
abwickeln
müssen.
I
explained
to
them,
it's
impossible
to
do
this
second-hand.
OpenSubtitles v2018
Also
schön,
lassen
Sie
uns
das
schnell
abwickeln.
All
right,
let's
make
this
quick.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
letztes
Geschäft
abwickeln.
The
last
business
I
need
to
do.
OpenSubtitles v2018