Übersetzung für "Untere grenze" in Englisch

Geben Sie die untere Grenze für den Zeichenbereich ein.
Enter the lower boundary of the plotting area.
KDE4 v2

Setzt obere und untere Grenze für das Alter einer Nachricht.
Sets upper or lower bounds on the message age;
KDE4 v2

Andere Labortests weisen als untere Grenze des Normbereiches möglicherweise andere Werte auf.
Other laboratory assays may have different cut-offs for the lower limit of the normal range.
ELRC_2682 v1

Ein Bereich, der durch eine obere und eine untere Grenze definiert ist.
A range value defined by an upper limit and a lower limit.
DGT v2019

Wert, der die untere Grenze einer bestimmten Eigenschaft definiert.
Value defining the lower limit of a specific property.
DGT v2019

Er hat eine untere 3 dB Grenze von 3 kHz.
It has a limit of 3 kHz below 3 dB.
EUbookshop v2

Die untere Grenze für die Schichtdicke liegt vorzugsweise bei etwa 35 µm.
The lower limit for layer thickness is preferably about 35 ?m.
EuroPat v2

Die untere Grenze fällt mit dem aktuellen Zählstand 70' zusammen.
The lower limit 75' coincides with the current count 70'.
EuroPat v2

Eine untere Grenze für den verminderten Druck kann nicht angegeben werden.
A lower limit for the reduced pressure cannot be indicated.
EuroPat v2

Die untere Grenze liegt bevorzugt bei 0,5 Gew.-%.
The lower limit is preferably about 0.5 wt. %.
EuroPat v2

Die untere Grenze des Füllkörperdurchmessers wird gegeben durch den sich aufbauenden Strömungswiderstand.
The lower limit of the packing element diameter is given by the flow resistance which is being built up.
EuroPat v2

Seine untere Grenze wird jedoch durch die gewünschte kurze Beschichtungszeit begrenzt.
Its lower limit is however determined by the desired short coating time.
EuroPat v2

Die untere Grenze der Korngröße beträgt vorzugsweise 1 oder 2 mm.
The lower limit for the particle size is preferably 1 or 2 mm.
EuroPat v2

Eine untere Grenze sind etwa vier Einzelkontakte.
A lower limit is represented by roughly four individual contacts.
EuroPat v2

Die untere Grenze der Frequenz wird durch die zulässige Zyklendauer bedingt.
The lower limit of the frequency is determined by the permissible duration of the cycles.
EuroPat v2

Die untere Grenze liegt bei 50 % der normalen Arbeitszeit pro Woche.
The lower limit is 50 % of the normal working time per week.
EUbookshop v2

Was ist die untere Grenze der Komplexität eines Algorithmus zur schnellen Fourier-Transformation?
What is the lower bound on the complexity of fast Fourier transform algorithms?
WikiMatrix v1

Die untere Grenze der Kapazität des Kondensators ist durch die nötige Glättung gegeben.
The lower limit of the capacitance of the capacitor is given by the required smoothing.
EuroPat v2

Die untere Grenze für die Menge an Hemicellulosespaltprodukten liegt vorzugsweise bei 25 Gew.-%.
The lower limit for the hemicellulose-cleavage products content is preferably 25% by weight.
EuroPat v2

Die untere Grenze liegt bevorzugt bei 20%.
The lower limit is preferably 20%.
EuroPat v2

Die untere Grenze richtet sich nach den gewünschten Eigenschaften, beispielsweise der Schälfestigkeit.
The lower limit depends on the desired properties, for example the peel strength.
EuroPat v2

Das gilt insbesondere für die untere Grenze.
This will particularly be applicable to the lower limit.
EuroPat v2

Als untere Grenze wird 1 µmol/kg empfohlen.
As the lower limit, 1 ?mol/kg is recommended.
EuroPat v2

Die entsprechende untere Grenze beträgt bevorzugt 20 Gew.%.
The corresponding lower limit is preferably 20% by weight.
EuroPat v2

Es ist dort ausschnittweise die untere Grenze W c des Leitungsbandes dargestellt.
A lower limit Wc of the conduction band is summarily represented there.
EuroPat v2

Die untere Grenze der Substratkonzentration wird von der gewünschten Empfindlichkeit des Tests bestimmt.
The desired sensitivity of the test determines the lower limit of the substrate concentration.
EuroPat v2

Die Testsensorwerte stellen die obere und untere Grenze der Sensorwerte dar.
The test sensor values represent the upper and lower boundary of the sensor values.
EuroPat v2