Übersetzung für "Unter welchen kriterien" in Englisch

Wer und unter welchen Kriterien werden sie bewertet?
Who will qualify them and under what criteria?
ParaCrawl v7.1

Dies gilt unabhängig davon, unter welchen monochromatischen Kriterien die Brillenglasflächen zunächst bestimmt worden sind.
This applies irrespective of the monochromatic criteria according to which the spectacle lens surfaces have been determined at first.
EuroPat v2

Zu den Erfordernissen eines transparenten Umgangs mit den internationalen Fischereiabkommen gehört die Beantwortung der Frage, wer zu den Nutznießern der Abkommen gehört und unter welchen Kriterien der Zugang zu den Drittlandsgewässern gewährt wird.
One of the requirements of a transparent approach to international fisheries agreements is to consider who benefits from such agreements and on the basis of what criteria access to third-country waters is granted.
Europarl v8

Es ist nicht meine Aufgabe und auch nicht Aufgabe des Rates zu entscheiden, welche Gebiete in Europa unter welchen Kriterien gefördert werden.
It is not my job nor is it the Council's job to decide what regions of Europe receive aid under what criteria.
Europarl v8

Da dieser Vorschlag die Zulassungskriterien von Drittstaatsangehörigen zum Zwecke der Beschäftigung nicht definiert, ist im innerstaatlichen Recht festzulegen, unter welchen Voraussetzungen und Kriterien ein solcher Antrag abgelehnt werden kann.
As this proposal does not define admission criteria of third-country nationals for the purpose of work, the conditions and criteria on the basis of which an application for a single permit can be rejected have to be laid down in national law.
TildeMODEL v2018

Im „Tax and Duty Compensation of Exported Goods Produced in the Kingdom Act B.E.2524“ von 1981 (Gesetz über den Steuer- und Zollausgleich für im Königreich hergestellte Ausfuhrgüter) ist festgelegt, unter welchen Kriterien und Bedingungen Unternehmen an der Regelung zum Steuer- und Zollausgleich für Ausfuhrwaren teilhaben können.
Tax and Duty Compensation of Exported Goods Produced in the Kingdom Act B.E.2524 (1981) prescribes the criteria and conditions for the participation in tax and duty compensation of exported merchandise scheme.
DGT v2019

Die Kommission sollte klarstellen, unter welchen Kriterien Artikel 86 in Anbetracht der Besonderheiten des Seeverkehrs angewandt würde.
The Committee believes that the Commission should clarify the criteria under which Article 86 would be applied in view of the particular circumstances of maritime transport.
EUbookshop v2

Der Regelsatz legt dabei in geeigneter Weise fest, unter welchen Kriterien ein Datenpaket gemäß den decodierten Informationen und den physikalischen Übertragungsparametern als ein zugelassenes bzw. nicht zugelassenes Datenpaket eingestuft wird.
The set of rules therein establishes in a suitable manner the criteria according to which a data packet is classified as permitted and/or non-permitted in keeping with the decoded information and physical transmission parameters.
EuroPat v2

Nur wenn die Handlungen der Beamten wird gesiebt und wissen, wie öffentliche Gelder oder unter welchen Kriterien Sie handeln behandelt, wir einer kritischen Gesellschaft sprechen kann, anspruchsvolle und partizipative ", Sozialdemokratische Sprecher erklärte,, Matías García.
Only when the actions of public officials is screened and know how public money or handled under what criteria you act, we can speak of a critical society, demanding and participatory ", Socialist spokesman explained, Matías García.
ParaCrawl v7.1

Unter welchen Kriterien suchen Sie sich jemanden aus, den Sie in Ihrem kreativen Team aufnehmen wollen?
What criteria do you use when selecting someone to be a part of your creative team?
ParaCrawl v7.1

Untersucht wurde dabei unter anderem, welche Kriterien für sie beim Shopping entscheidend sind.
Amongst others, the survey analysed which criteria are crucial for senior citizens when shopping.
ParaCrawl v7.1