Übersetzung für "Nach welchen kriterien" in Englisch
Es
sollte
auch
klar
definiert
werden,
nach
welchen
Kriterien
Subventionen
ausgeschüttet
werden.
The
criteria
used
in
connection
with
the
paying
out
of
subsidies
should
also
be
clearly
defined.
Europarl v8
Nach
welchen
Kriterien
werden
denn
die
mit
der
Streitbeilegung
betrauten
Juristen
ausgewählt?
How
are
the
judges
chosen?
Europarl v8
Nach
welchen
Kriterien
wird
beispielsweise
das
einheitliche
Zinsniveau
festgelegt?
For
example,
what
criteria
will
be
used
to
determine
a
single
level
of
interest
rates?
Europarl v8
Nach
welchen
Kriterien
könnte
so
etwas
geschehen?
On
what
criteria
is
it
to
be
carried
out?
Europarl v8
Nach
welchen
Kriterien
richten
Sie
sich
dabei?
Under
what
criteria
do
you
meet
people?
Europarl v8
Wer
entscheidet
darüber,
wie
sie
eingesetzt
werden,
und
nach
welchen
Kriterien?
Who
is
to
decide
how
they
are
to
be
used,
and
according
to
what
criteria?
Europarl v8
Nach
welchen
deutlichen
Kriterien
werden
Sie,
Herr
Kommissar,
diese
Prioritäten
festsetzen?
So
what
clearly
defined
criteria
will
you
be
using
to
set
these
priorities,
Commissioner?
Europarl v8
Nach
welchen
Kriterien
haben
Sie
diese
ausgesucht?
How
do
you
select
them?
WMT-News v2019
Nach
welchen
Kriterien
wird
ein
Drittland
in
die
EU-Liste
aufgenommen?
What
are
the
criteria
used
for
listing
a
third
country
at
EU
level?
ELRC_3382 v1
Und
nach
welchen
Kriterien
sollten
sie
diese
Entscheidung
treffen?
And
what
criteria
should
they
use
to
make
that
decision?
TED2020 v1
Nach
welchen
Kriterien
entscheidest
du,
wen
du
wählst?
What
criteria
do
you
use
in
deciding
who
to
vote
for?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Unternehmen
müssen
wissen,
nach
welchen
Kriterien
sie
bewertet
werden.
Enterprises
need
to
know
according
to
what
references
they
are
assessed.
TildeMODEL v2018
Nach
welchen
Kriterien
wurde
der
besondere
historische
oder
kulturelle
Wert
bestimmt?
According
to
which
criteria
has
particular
historical
and
cultural
value
been
established?
DGT v2019
Bitte
geben
Sie
an,
nach
welchen
Kriterien
der
Begünstigte
ausgewählt
werden
kann:
Please
specify
possible
selection
criteria
for
the
beneficiary:
DGT v2019
Nach
welchen
Kriterien
wurde
der
besondere
historische
und
kulturelle
Wert
festgestellt?
According
to
which
criteria
has
particular
historical
and
cultural
value
been
established?
DGT v2019
Nach
welchen
Kriterien
werden
Projekte
von
gemeinsamem
Interesse
ausgewählt?
Which
are
the
selection
criteria
for
projects
of
common
interest?
TildeMODEL v2018
Nach
welchen
Kriterien
wird
festgelegt,
ob
eine
Sanktion
„verhältnismäßig"
ist?
What
criteria
determine
whether
a
sanction
is
'proportional'?
TildeMODEL v2018
Nach
welchen
Kriterien
werden
die
Vorschläge
bewertet?
What
criteria
will
the
ideas
be
judged
on?
TildeMODEL v2018
Nach
welchen
Kriterien
wird
festgelegt,
ob
eine
solche
Zusicherung
gegeben
werden
sollte?
What
criteria
determine
whether
such
an
assurance
should
be
given?
TildeMODEL v2018
Nach
welchen
Kriterien
wurden
die
Mitgliedstaaten
für
die
Sektoruntersuchung
ausgewählt?
How
did
the
Commission
choose
which
Member
States
to
include
in
the
sector
inquiry?
TildeMODEL v2018
Er
möchte
wissen,
welches
Kandidatenland
nach
welchen
Kriterien
auszuwählen
sei.
He
asked
which
applicant
country
should
be
selected
and
on
what
criteria.
TildeMODEL v2018
Wenn
ja,
nach
welchen
Kriterien
sollte
dies
geschehen?
If
so,
what
criteria
should
be
applied?
TildeMODEL v2018
Wer
legt
diese
Regionen
(nach
welchen
Kriterien)
fest?
Who
determines
these
regions
(according
to
what
criteria)?
TildeMODEL v2018
Nach
welchen
Kriterien
bestimmt
sich
in
diesem
Fall
die
gerichtliche
Zuständigkeit?
How
to
establish
jurisdiction
in
such
a
case?
TildeMODEL v2018
Nach
welchen
Kriterien
soll
das
zu
bewahrende
Material
ausgewählt
werden?
According
to
what
criteria
should
the
material
to
be
preserved
be
selected?
TildeMODEL v2018
Sie
hat
auch
dargelegt,
nach
welchen
Kriterien
diese
Methoden
beurteilt
werden
sollten.
It
also
listed
several
criteria
to
be
applied
to
their
consideration.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
erkennen
können,
nach
welchen
Kriterien
sie
ihr
Handeln
ausrichten
können.
Actors
must
be
able
to
gauge
which
criteria
they
can
orient
their
actions
around.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Frage
lautet,
nach
welchen
Kriterien
die
Finanzierung
vorgenommen
werden
soll.
A
third
important
point,
Mr
President
;
an
arbitration
clause
should
be
included
for
cases
of
dispute
over
competence.
EUbookshop v2
Weißt
du
nun,
nach
welchen
Kriterien
die
Versuchspersonen
ausgewählt
wurden?
Okay.
Do
you
or
do
you
not
know
how
they
selected
people
to
be
experimented
on?
OpenSubtitles v2018
Könnte
die
Kommission
mitteilen,
nach
welchen
Kriterien
diese
Sachverständigen
bestellt
werden?
This
will
give
the
European
Parliament
greater
influence
over
the
criteria
used
in
the
approval
of
pesticides
in
the
EU
as
the
matter
will
fall
under
codecision.
EUbookshop v2