Übersetzung für "Unter den sternen" in Englisch

Wir haben unter den Sternen geschlafen.
We slept under the stars.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast im Freien unter den Sternen geschlafen.
You slept out under the stars.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Dachgarten vom "Casablanca" tanzt man unter den Sternen.
Acapulco. The roof of the Casablanca, dancing under the stars.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, aber wir schlafen unter den Sternen.
Oh, no, thank you. We will sleep under the stars.
OpenSubtitles v2018

Unter den Sternen liegen, die Jungs singen am Lagerfeuer.
Lying under the stars, the boys singing around the campfire.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, du schläfst lieber unter den Sternen auf deiner Decke.
You take my bed. Unless you'd rather sleep outside under the stars on your bed roll.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerne draußen, unter den Sternen.
I just love being outside, under the stars.
OpenSubtitles v2018

Unter den Sternen einschlafen und am Strand aufwachen.
Under the stars fall asleep and wake up on the beach.
OpenSubtitles v2018

Ich penne lieber unter den Sternen.
Yeah, I love sleeping under the stars.
OpenSubtitles v2018

Außerdem wollte ich dir das unter den Sternen geben.
And I want to give you this under those stars.
OpenSubtitles v2018

Und dann verbringen wir die ganze Nacht zu zweit unter den Sternen.
And we will spend all night beneath the stars. Beneath the stars.
OpenSubtitles v2018

Unter den Sternen ist es kühler.
Mm. It's cooler under the stars.
OpenSubtitles v2018

Sie lieben sich unter den Sternen, wo sie der Khalasar sieht.
They make love under the stars for the whole khalasar to see.
OpenSubtitles v2018

Ich bin unter den seichten Sternen der blauschwarzen dunklen Nacht.
I am under the muted stars of an inky black night.
OpenSubtitles v2018

Du könntest unter den Sternen wandeln.
You could walk among the stars.
OpenSubtitles v2018

Man kann unter den Sternen baden.
You can bathe watching the stars.
OpenSubtitles v2018

Bereit wieder unter den Sternen zu schlafen?
So, you ready to sleep under the stars?
OpenSubtitles v2018

Perfekte Hochzeit unter den Sternen seit eineinhalb Jahren geplant.
Lemon has been preparing her perfect wedding under the stars for the last year and a half.
OpenSubtitles v2018

Du schliefst unter den Sternen neben mir, du und zehn andere Männer.
You've slept under the stars with me before, you and ten other men.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wie Giganten unter den Sternen gewandelt, riesig, zeitlos.
They walked among the stars like giants, vast and timeless.
OpenSubtitles v2018

In Nationalparks übernachten, unter den Sternen schlafen.
Use the National Parks. Sleep under the stars.
OpenSubtitles v2018

Als Kind lag ich oft stundenlang unter den Sternen.
Then you must have seen Onella, too-- the Mother.
OpenSubtitles v2018

Alles war totenstill unter den funkelnden Sternen.
Everything was quiet under the blinking stars.
Books v1

Ihr seid eins, unter den Sternen.
You are one, under the stars.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist so schön, wie unter den Sternen zu speisen.
There's nothing like eating outdoors under the stars.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten einen Spaziergang am See machen, unter den Sternen...
We were gonna take a nice walk by the lake, under the stars--
OpenSubtitles v2018

Sie schliefen unter den Sternen und badeten in eiskalten Flüssen.
They slept under the stars and bathed in icy streams.
OpenSubtitles v2018

Dadurch wird die genaue Lage der Achse unter den fotografierten Sternen feststellbar.
This established the size of the accretion disc surrounding the accreting neutron stars.
WikiMatrix v1

Lasst einen alten Mann alleine unter den Sternen spazieren gehen.
Let an old man walk alone under the stars.
OpenSubtitles v2018

Wir werden unter den Sternen schlafen.
We'll sleep in the open air.
OpenSubtitles v2018