Übersetzung für "Unter berücksichtigung der kündigungsfrist" in Englisch

Der Arbeitgeber hatte das Arbeitsverhältnis des Klägers außerordentlich, allerdings unter Berücksichtigung einer der ordentlichen Kündigungsfrist entsprechenden Auslauffrist aus betriebsbedingten Gründen gekündigt.
The employer had extraordinarily terminated the employment relationship of the claimant for operational reasons, albeit granting a grace period that corresponded to the ordinary notice period.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Wegfall von 25 Stellen im ersten Halbjahr 2013 sind nun die Maßnahmen zur Beendigung weiterer 23 Beschäftigungsverhältnisse innerhalb des Konzerns unter Berücksichtigung der gesetzlichen Kündigungsfristen umgesetzt worden.
After the elimination of 25 positions in the first half of 2013, the measures to cut 23 further jobs have now been implemented within the Group, taking into account statutory notice periods.
ParaCrawl v7.1