Übersetzung für "Unter berücksichtigung der kündigungsfrist" in Englisch
Der
Arbeitgeber
hatte
das
Arbeitsverhältnis
des
Klägers
außerordentlich,
allerdings
unter
Berücksichtigung
einer
der
ordentlichen
Kündigungsfrist
entsprechenden
Auslauffrist
aus
betriebsbedingten
Gründen
gekündigt.
The
employer
had
extraordinarily
terminated
the
employment
relationship
of
the
claimant
for
operational
reasons,
albeit
granting
a
grace
period
that
corresponded
to
the
ordinary
notice
period.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Wegfall
von
25
Stellen
im
ersten
Halbjahr
2013
sind
nun
die
Maßnahmen
zur
Beendigung
weiterer
23
Beschäftigungsverhältnisse
innerhalb
des
Konzerns
unter
Berücksichtigung
der
gesetzlichen
Kündigungsfristen
umgesetzt
worden.
After
the
elimination
of
25
positions
in
the
first
half
of
2013,
the
measures
to
cut
23
further
jobs
have
now
been
implemented
within
the
Group,
taking
into
account
statutory
notice
periods.
ParaCrawl v7.1