Übersetzung für "Unser kontakt" in Englisch

Unser Kontakt dort war George, der den lokalen Fotografieclub leitet.
Our contact there was George, who runs the community's photography club.
TED2020 v1

Dies ist unser einziger Kontakt zur Aussenwelt.
That is our only contact with the outside world.
OpenSubtitles v2018

Unser einziger Kontakt ist unsere Korrespondenz über das "Experiment".
Our only contact is our correspondence about the "experiment."
OpenSubtitles v2018

Unser letzter Kontakt ist über 8 Stunden her.
Our last contact is over 8 hours ago.
OpenSubtitles v2018

Unser Kontakt in Kolumbien ist Amado, nicht du.
Our man in Colombia... is Amado, not you.
OpenSubtitles v2018

Unser Kontakt sagte uns, Sie wären bereit zu verkaufen.
Our contact told us that you were willing to sell him.
OpenSubtitles v2018

Colonel Sergej Babayev ist unser Kontakt in der georgischen Armee.
Colonel Sergej Babayev will be the link with the Armed Forces of Georgia.
OpenSubtitles v2018

Unser deutscher Kontakt-Mann trifft bald mit weiteren Teilen ein.
Our man from Germany will be arriving with more pieces soon.
OpenSubtitles v2018

Unser Kontakt bei der Polizei sagt, dass er in Bundesgewahrsam verlegt wurde.
Our contact in the DC Police says he's been moved into federal custody.
OpenSubtitles v2018

Dies ist unser erster Kontakt in 37 Jahren.
This is our first contact in 37 years.
OpenSubtitles v2018

Unser Kontakt sagt, dass Lowrys Lieferung in den nächsten 48 Stunden ankommt.
Our contact tells us Lowry's next shipment is headed here in the next 48 hours.
OpenSubtitles v2018

Unser Polizei-Kontakt hat Sie durch das Nummernschild auf diesem Foto aufgespürt.
Our police contact tracked you down through the license plate in this photo.
OpenSubtitles v2018

Das war unser erster Kontakt mit der menschlichen Kultur.
That was our first contact with human culture.
OpenSubtitles v2018

Unser einziger Kontakt lief über die Vorta.
Our only contact with the Dominion has been through the Vorta.
OpenSubtitles v2018

Die Frau, Onatopp, ist unser einziger Kontakt.
The woman, Onatopp, is our only confirmed contact.
OpenSubtitles v2018

Niels Haider, unser Kontakt in Österreich, ist gestern ermordet worden.
Niels Hater, the so-called Austrian connection, was murdered yesterday in Vienna.
OpenSubtitles v2018

He, das ist unser erster Kontakt seit - du weißt schon.
Hey, I guess this would be first contact since, you know when.
OpenSubtitles v2018

Dies ist unser erster Kontakt mit Außerweltlichen.
We are about to meet an alien race in person for the first time.
OpenSubtitles v2018

Unser Kontakt mit der ISS brach ab und wir wissen nicht, warum.
We monitored it. We lost contact and we never figured out why.
OpenSubtitles v2018

Er ist seit Beginn unser Kontakt.
He's been our contact from the start.
OpenSubtitles v2018

Nina war unser einziger Kontakt zu Alvers.
So how will we find the virus? Nina was our only connection to Alvers.
OpenSubtitles v2018

Es ist unser Brauch, Kontakt mit Aussenseitern zu vermeiden.
It's been our custom for generations to avoid close contact with outsiders.
OpenSubtitles v2018

Unser Kontakt sagt, der Killer habe das Land heute früh verlassen.
Our contact over there says this assassin left Yugoslavia this morning.
OpenSubtitles v2018

Unser Kontakt dort sagt, der Killer habe das Land heute Morgen verlassen.
Our contact over there says this assassin left Yugoslavia this morning.
OpenSubtitles v2018

Unser Kontakt zu ihren Verfolgern Hyogo und Kyuzo ist abgebrochen.
We sent Hyogo and Kyuzo after them, but have not heard anything from them since.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich ist das unser erster Kontakt mit einem Schiff von der Erde.
Hopefully this is our first contact with an Earth vehicle.
OpenSubtitles v2018