Übersetzung für "Unruhiger geist" in Englisch

Sein unruhiger Geist muss Frieden finden.
The unquiet spirit must be laid to rest.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir als unruhiger Geist besonders wichtig.
That is especially important to me as a restless spirit.
ParaCrawl v7.1

Ein unruhiger Geist macht es schwierig, geerdet zu sein.
An unsettled mind makes it difficult to be grounded.
ParaCrawl v7.1

Dennoch war er auch ein unruhiger Geist, unentschlossen, nie zufrieden.
Yet his was also a restless, unsettled, spirit that was never satisfied.
ParaCrawl v7.1

Luke Dale-Roberts ist ein unruhiger Geist.
Luke Dale-Roberts is a restless soul.
ParaCrawl v7.1

Brasilianischer Karneval ist ein Spiegelbild des fröhlichen und unruhiger Geist aller Brasilianer.
Brazilian Carnival is a reflection of the fun and the restless spirit of all Brazilians.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Person, zeigte eine mutige und unruhiger Geist mit unseren nationalen Fortschritt verbunden.
This type of person exhibited a courageous and restless spirit associated with our national progress.
ParaCrawl v7.1

Ungreifbar und allgegenwärtig taucht Martin Kippenberger in einem Traum seines Freundes Mayo Thompson auf, ein unruhiger Geist, den noch sein eigenes Begräbnis zu einem bissigen Kommentar gereizt hätte, wie Werner Büttner vermutet... „und auch daraus hätte er wieder Kunst gemacht“.
Elusive but omnipresent, Martin Kippenberger appears to his friend Mayo Thompson in a dream as a restless spirit who, as Werner Buttner says, couldn’t even have resisted mocking his own funeral—“He would have turned that into art, too”. Or, to use Rainald Goetz’s words: “Ego-apotheosis: whoosh and away.”
ParaCrawl v7.1

Die akademische Kultur und den Geist dieser beiden Orte der Wissenschaft sind auch heute geerbt, und den Geist der Innovation und ein unruhiger Geist der Herausforderung dienen als Eckpfeiler für unsere Bemühungen in den Bereichen Bildung und Forschung.
The academic culture and spirit of these two places of scholarship are inherited even today, and the spirit of innovation and a restless spirit of challenge serve as the cornerstone for our endeavors in education and research.
ParaCrawl v7.1

Architekt, Professor der Universität, Dozent, Gilberto Salvador zeichnete sich durch sein unruhiger Geist, die formale Innovation und eine einzigartige Kühnheit, die ästhetische Fragen basierend auf ein solides Verständnis von sozialen Fragen und planetarischen setzen.
Architect, University Professor, Lecturer, Gilberto Salvador stood out for his restless spirit, the formal innovation and by a singular boldness to put the aesthetic issues based on a solid understanding of social issues and planetary.
ParaCrawl v7.1

Paul Kaminski ist ein unruhiger Geist, der das „ständig auf dem Sprung sein“ für sein künstlerisches Schaffen braucht.
Paul Kaminski is a restless spirit, who needs "to be constantly on the go" for his artistic work.
CCAligned v1

Als unruhiger Geist, denkt sie, sobald sie ein Ziel erreicht hat, bereits an das nächste, doch ist sie "Sizilien" dankbar, das ihr ein magisches Gleichgewicht geschenkt hat.
A restless soul, as soon as one goal is reached she is already thinking about the next, but she is thankful "to Sicily" for having given her a magical centre of balance.
ParaCrawl v7.1

Architekt und Universitätsprofessor, Gilberto Salvador zeichnete sich durch sein unruhiger Geist, die formale Innovation und eine einzigartige Kühnheit, die ästhetische Fragen basierend auf eine solide Kenntnis der sozialen und ökologischen Probleme zu setzen.
Architect and University professor, Gilberto Salvador stood out for his restless spirit, the formal innovation and by a singular boldness to put the aesthetic issues based on a solid knowledge of the social and ecological issues.
ParaCrawl v7.1

Zuerst wird unser Geist sehr beschäftigt sein, und wir können sogar das Gefühl haben, dass die Meditation den Geist unruhiger macht, aber in Wirklichkeit wird uns nur bewusster, wie beschäftigt unser Geist tatsächlich ist.
At first, our mind will be very busy, and we might even feel that the meditation is making our mind busier; but in reality we are just becoming more aware of how busy our mind actually is.
ParaCrawl v7.1

Eine Seele, die die Süße der Innen Ruhe nicht kostete, ist ein unruhiger Geist, und es stört die Ruhe der anderer.
A soul that has not tasted the sweetness of the internal quiet, is an uneasy spirit, and it upsets the calm of the others.
ParaCrawl v7.1

Die korrupte Natur erhebt sich und benche' der Wille und der Verstand sind oberhalb des Leidens, da sie in der Lage sind, des Gute zu diejenigen, die sie Leiden machen, zu machen, trotzdem brüllt das Gefühl viel und es greift den Willen und den Verstand wie ein unruhiger Geist über, aber es sieht, daß allein es kann nichts machen, es beruhigt sich und es unterwirft sich zum Verstand und dem Willen.
The corrupt nature is rebelled and benche' the wish and the intellect are above of the suffering, since I am able to do some good to those people that make them Suffer, nevertheless feeling shouts a lot and as an uneasy spirit it assaults the wish and the intellect, but he/she sees that alone you/he/she cannot do anything, it is calmed and it is subdued to the intellect and the wish.
ParaCrawl v7.1

Du bist der unruhigste Geist, den ich je kennengelernt habe.
You have the least quiet mind of anyone I've ever known.
OpenSubtitles v2018

Im Chinesenviertel von Deadwood war ein Mittel für den unruhigen Geist allgemein erhältlich.
In the Chinese section of Deadwood, there was generally available a remedy for the restless spirit.
OpenSubtitles v2018

Du bist es, dessen Geist unruhig ist.
It is you whose spirit is unquiet.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Flug nach Los Angelos hatte ich einen unruhigen Geist.
On the flight to Los Angeles, I had an unsettled spirit.
ParaCrawl v7.1

Da ist eine innere Unruhe in deinem Geist.
There is an uneasiness in your spirit.
ParaCrawl v7.1

Etwas, das im Geist Unruhe stiftet?
Anything disturbing the mind?
ParaCrawl v7.1

Er ist ein Teenager mit einem unruhigen Geist.
He is a teenage boy with a troubled mind.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner Kindheitserfahrungen konnte er sich mit einem jungen, unruhigen Geist identifizieren.
Given his childhood experiences, he could relate to a young troubled mind.
ParaCrawl v7.1

Du hast einen unruhigen Geist.
You have a restless spirit.
OpenSubtitles v2018

Nur Menschen mit einem unruhigen Geist und Abenteuerlust unterliegt, um die Elemente zu erobern.
Only people with a restless spirit and a thirst for adventure is subject to conquer the elements.
ParaCrawl v7.1

Mysterien sind immer zu seinem unruhigen Geist in der Lage ist Denken außerhalb der Box angezogen.
Secrets and mysteries always attracted to his troubled minds, the ability to think outside the box.
ParaCrawl v7.1

Eure Seele ist unruhig, weil der Geist schwach ist und müde von allen irdischen Dingen.
Your soul is restless because your spirit is weak and tired from all worldly things.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch hat einen unruhigen Geist, dem keine Nahrung für die Wahrheit gegeben wurde.
Man has a restless spirit to which the nourishment of Truth has not been given.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr irgend eine Unruhe in eurem Geist spürt, seid ihr unter Attacke.
When you feel any disquiet in your spirit, you are under attack.
ParaCrawl v7.1

Ziel der vollkommenen Sammlung ist es, unseren unruhigen und abschweifenden Geist zu kontrollieren.
The concentration The aim of perfect concentration is to control our anxious and easily distracted mind.
ParaCrawl v7.1

Jetzt schaue ich selbst mir über die Schulter, habe einen unruhigen Geist, wie meine Frau behauptet.
Now I'm looking over my shoulder. An unquiet mind, that's what the wife calls it.
OpenSubtitles v2018

Als langjähriger Pianist und Blues-Liebhaber hatte Kunkel die Seele eines Dichters und den unruhigen Geist der Jazzmusiker, die er verehrte.
A longtime piano man and blues aficionado, Kunkel had the soul of a poet and the restless spirit of the jazz musicians he also worshipped.
ParaCrawl v7.1