Übersetzung für "Unmittelbare bedrohung" in Englisch

Doch der Kommission ist endlich diese große und unmittelbare Bedrohung bewusst geworden.
But at least the Commission has at last woken up to this gigantic and immediate threat.
Europarl v8

Irak stellte allenfalls eine wachsende, aber keine unmittelbare Bedrohung dar.
Iraq constituted at most a gathering threat, not an imminent one.
News-Commentary v14

Dabei hat es seit der Kubakrise 1962 keine unmittelbare Bedrohung gegeben.
We haven't faced an imminent threat since the Cuban missile crisis in 1962.
TED2013 v1.1

Die Situation stellt eine ernsthafte und unmittelbare Bedrohung für die Welt dar.
The situation represents a serious and imminent threat to the world.
News-Commentary v14

Mit dieser Situation ist keine unmittelbare geopolitische Bedrohung verbunden.
There is no immediate geopolitical threat in this situation.
News-Commentary v14

Die unmittelbare Bedrohung wird verringert, beispielsweise durch die Isolierung von Überlandleitungen.
Immediate threats will be reduced, for instance through insulation of power lines.
TildeMODEL v2018

Mr. Machin ist die unmittelbare Bedrohung.
Mr. Machin is the immediate threat.
OpenSubtitles v2018

Unserer Einschätzung nach stellt diese Al-Qaida-Zelle eine unmittelbare Bedrohung dar.
In our assessment, this Al-Qaeda cell represents an imminent threat.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine unmittelbare Bedrohung für ihr Leben.
They pose an immediate threat to their existence.
OpenSubtitles v2018

Es besteht eine unmittelbare Bedrohung für Ihr Leben.
There's an imminent threat to your life.
OpenSubtitles v2018

Ob das nun stimmt oder nicht, es ist eine unmittelbare Bedrohung.
But whether that's the truth or not, this is an imminent threat which we must deal with immediately.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir uns eine unmittelbare Bedrohung einreden.
Every time we lead one of these efforts we have to whip ourselves into this imminent threat thing.
QED v2.0a

Die unmittelbare und anhaltende Bedrohung durch Abschiebung ist für den Gefangenen psychische Folter.
The immediate and continuous threat of deportation is psychological torture for the prisoner.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten festgestellt, dass keine unmittelbare Bedrohung bestand.
We had determined there was no immediate threat.
ParaCrawl v7.1

Zum jetzigen Zeitpunkt ist SCP-225 keine unmittelbare Bedrohung.
As of this writing SCP-225 poses no immediate threat.
ParaCrawl v7.1

Eine unmittelbare Bedrohung durch die Aktivitäten des Menschen besteht bisher nicht.
An immediate threat through the activities of the human being doesn't exist until now.
ParaCrawl v7.1

Online-Gewalt und Online-Missbrauch stellen eine unmittelbare Bedrohung des Rechts auf freie Meinungsäusserung dar.
Online violence and abuse are a direct threat to this freedom of expression.
ParaCrawl v7.1

Eine unmittelbare Bedrohung ist für die Durchführung eines Angriffs notwendig.
An imminent threat is needed to carry out an attack.
ParaCrawl v7.1

Diese Wende beseitigte die unmittelbare Bedrohung durch eine kapitalistische Restauration in der UdSSR.
This turn foreclosed the immediate threat of capitalist restoration in the USSR.
ParaCrawl v7.1

Diese unmittelbare Bedrohung für Zellmembrane und Erbbestandteile muss durch Antioxidantien abgewehrt werden.
This immediate threat to cell membranes and genetic components must be countered by antioxidants.
ParaCrawl v7.1

Eine Rückkehr nach Österreich bedeutete die unmittelbare Bedrohung mit Behandlung im Konzentrationslager.
A return into Austria meant the immediate threat of concentration-camp treatment.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember entschied der amerikanische Nachrichtendienst, dass der Iran keine unmittelbare Bedrohung darstellt.
In December the American secret service decided that Iran does not represent an immediate threat.
Europarl v8

Bush und Blair müssen zeigen, dass eventuell gefundene Massenvernichtungswaffen eine ernsthafte und unmittelbare Bedrohung darstellten.
Bush and Blair must show that any weapons of mass destruction that are recovered posed a grave and urgent threat.
News-Commentary v14

Deshalb sollte prinzipiell der einen Umweltschaden bzw. eine unmittelbare Bedrohung verursachende Betreiber finanziell dafür einstehen müssen.
The operator causing environmental damage or creating an imminent threat that such a damage occurs should therefore be, in principle, financially responsible.
TildeMODEL v2018

Aber die Priorität sollte bei Sparrow sein. Das ist die unmittelbare Bedrohung.
But the priority should be Sparrow, that's the imminent threat.
OpenSubtitles v2018

Das beseitigt die unmittelbare Bedrohung.
That eliminates the immediate threat.
OpenSubtitles v2018

Xena mag den Klang davon nicht besonders, aber sie kann keine unmittelbare Bedrohung finden.
Xena doesn't much like the sound of this, but she can't find any immediate threat.
ParaCrawl v7.1