Übersetzung für "Unheilbar kranken" in Englisch

Der Sterbeprozess von unheilbar Kranken, wie vorhin gezeigt, betrifft jüngere Menschen.
The dying process of those with terminal illness that we've just seen occurs to younger people.
TED2020 v1

Dieses Präparat dient zur Schmerzlinderung bei unheilbar kranken Patienten.
This drug is sometimes used to help patients who are suffering from incurable illnesses.
OpenSubtitles v2018

Ein Ort, an dem unheilbar kranken Menschen geholfen wird.
A place where terminally ill patients are cared for.
OpenSubtitles v2018

Wo hat man außer in Krankenhäusern Zugang zu unheilbar Kranken?
Aside from a hospital, where would you have access to terminally ill patients?
OpenSubtitles v2018

Ja, Dienstags verbrennen sie Krüppel, die unheilbar Kranken.
Yeah, Tuesdays, they burn cripples, the terminally ill.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten meist mit unheilbar Kranken?
You work mostly terminal cases?
OpenSubtitles v2018

Aber für die unheilbar Kranken, bringt er die Hoffnung des Lebens.
But to those who's got incurable disease, it brings a hope of living.
OpenSubtitles v2018

Nach seiner Priesterweihe 1826 widmete er sich der Pflege der unheilbar Kranken.
Shortly after his priestly ordination in 1826, he worked in assisting the terminally ill.
ParaCrawl v7.1

Sollte man unheilbar kranken Patienten erlauben, ihr Leben durch Sterbehilfe zu beenden?
Should terminally ill patients be allowed to end their lives via assisted suicide?
ParaCrawl v7.1

Das Kinder-Hospiz betreut und begleitet Familien mit unheilbar kranken Kindern.
The children's hospice cares for and supports families with terminally ill children.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte andere seltsame Erlebnisse mit unheilbar kranken Menschen.
I had other strange experiences with terminally ill people.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung Zwischen Himmel und Erde hilft unheilbar kranken Kindern und ihren Familien.
The Between Heaven and Earth Foundation is dedicated to supporting incurably ill children and their parents.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung bzw. Attitüde eines unheilbar Kranken hängt von seinem spirituellen Niveau ab.
The attitude of a person terminally ill varies depending on a person's spiritual level.
ParaCrawl v7.1

Kurz bevor Finn seines Lebens überdrüssig wurde, hat er mit einem der unheilbar Kranken geredet.
Just before Finn turned suicidal, I saw him talking to one of them terminally ill people.
OpenSubtitles v2018

Es gibt wenig Vorkehrungen für Pflegeleistungen und die Linderung von Leiden für unheilbar Kranken zu Hause.
There is little provision for nursing services and the relief of suffering for terminal patients at home.
ParaCrawl v7.1

Denen des Babys oder des Sterbenden oder des unheilbar Kranken, der das Bewusstsein verloren hat.
That of the baby as that of the dying or terminally ill patient who has lost consciousness.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie dabei helfen, unheilbar kranken Menschen ein würdiges Leben bis zuletzt zu ermöglichen.
There, you can help to permit terminally ill people to lead a life in dignity to the last.
ParaCrawl v7.1

Hausärztinnen und -ärzte spielen eine wichtige Rolle bei der Begleitung von unheilbar kranken oder sterbenden Menschen.
Primary care physicians (general practitioners) play an important role in the support of termi-nally ill or dying patients.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, die Leiden eines unheilbar kranken Menschen zu verkürzen indem ihm zum Tod verholfen wird bzw. ihm geholfen wird sich selbst zu töten.
It is about giving, or helping to give death to a person with an incurable disease, to shorten his suffering and agony period.
ELRA-W0201 v1

Dr. Pritchard leitete dort eine sogenannte "humanitäre Gruppe", die unheilbar Kranken half, sich umzubringen.
Doctor Pritchard here was running a so-called humanitarian group helping the terminally ill... to kill themselves.
OpenSubtitles v2018

Diese Regelung gilt auch für die Pflege einer im Sterben liegenden oder unheilbar kranken Person (beide Bestimmungen knüpfen an das Sozialhilfegesetz an).
Similarly, in the case of care for a dying or terminally ill person (both provisions are linked to the Social Assistance Act).
EUbookshop v2

In der Medizin ist das eine durchaus humane Maßnahme, sowohl bei eingebildeten Kranken als auch bei unheilbar Kranken.
In medicine that is an entirely humane measure, both in the case of imaginary illnesses and of incurable illnesses.
EUbookshop v2

In Dänemark — das den Schwerpunkt auf öffentlich bereitgestellte Pflege legt — kann jemandem, der zu Hause einen unheilbar kranken Verwandten versorgt, der Verdienstausfall in Höhe des Entgelts eines städtischen Heimbetreuers bei Wahrung der Ansprüche erstattet werden.
In Denmark — which places a similar emphasis on publicly-provided care — someone caring at home for a terminally ill relative can be reimbursed for lost earnings at the level of pay of a municipal home helper, with their rights protected.
EUbookshop v2