Übersetzung für "Kränken" in Englisch
Ich
mag
Sie
und
möchte
Sie
nicht
kränken.
I
like
you,
so
I
don't
want
to
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
dich
nicht
kränken,
Tony.
He
didn't
mean
any
harm,
Tony.
OpenSubtitles v2018
Ich
heiratete
Charles
nur,
um
dich
zu
kränken.
I
only
married
Charles
just
to
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
nie
wieder
kränken.
I
won't
hurt
or
bother
you
again.
OpenSubtitles v2018
Aus
lauter
Eifersucht
jemanden
zu
kränken!
To
insult
a
man
because
you're
jealous!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
gezwungen,
Sie
zu
kränken.
Look,
Fred,
you
forced
me
to
offend
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Herrscher
dieses
Landes
werden
sie
kränken.
Its
rulers
shall
afflict
them
pangs
and
sorrows
shall
take
hold
of
them.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
ihn
nicht
kränken
dürfen.
Shouldn't
have
hurt
him,
Ari.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
unwichtig
bist,
sollte
dich
nicht
kränken,
freu
dich
darüber.
If
you're
insulted
by
the
idea
of
your
insignificance,
you
shouldn't
be,
you
should
cherish
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schwer
zu
kränken,
aber
er
wird
reizbarer.
I'm
not
easily
offended,
but
the
guy's
getting
pricklier.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
an
Heilbutt,
aber
ich
möchte
unseren
Freund
nicht
kränken.
I
was
thinking
halibut,
but
I
don't
want
to
offend
our
little
friend
here.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
wollte
dich
nicht
kränken.
Oh,
I'm
sorry.
I
don't
mean
to
offend
you.
I
just...
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
dich
zu
kränken.
I'd
hate
to
offend
you.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
etwas
getan
um
dich
zu
kränken?
Did
I
do
something
to
offend
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
euch
nicht
kränken,
my
Lady.
Don't
want
to
offend,
my
lady.
Truly,
I
don't.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
wollte
Sie
nicht
kränken.
Oh,
well...
I'm
sorry,
I
didn't
mean
it
as
an
insult.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
die
alle
nicht
kränken.
I
didn't
want
to
upset
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
kränken
mich
nicht,
wenn
Sie
offen
und
direkt
sind.
You
are
never
going
to
offend
me
by
being
blunt.
OpenSubtitles v2018