Übersetzung für "Unheilbare krankheit" in Englisch

Es handelt sich um eine unheilbare Krankheit mit zwangsläufig letalem Ausgang.
It is inevitably a terminal disease.
Europarl v8

Sie hat eine unheilbare geistliche Krankheit.
She's been taken ill with an incurable mental illness.
OpenSubtitles v2018

Meine degenerative unheilbare Krankheit macht nur ein wenig Theater.
My degenerative terminal illness is just acting up a bit.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte eine unheilbare Krankheit, aber erfährt eine wundersame Heilung?
She has an incurable disease but makes a miraculous recovery!
OpenSubtitles v2018

Eine unheilbare Krankheit, die ihn auszehrt.
He has an incurable disease, eating at him, little by little.
OpenSubtitles v2018

Eine unheilbare Krankheit, sie war verdammt.
Then the verdict came in. An incurable, terminal illness.
OpenSubtitles v2018

Ja, die Liebe ist eine unheilbare Krankheit.
Love is a disease, yes. Incurable.
OpenSubtitles v2018

Es ist meine Science-Fiction-Heilung für meine eigene unheilbare Krankheit.
It's my science fiction fantasy cure of my own incurable disorder.
TED2020 v1

Schatz, sie hat eine unheilbare Krankheit namens Hypochondrie.
Honey, she's got an incurable disease called hypochondria.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten eine unheilbare Krankheit, jetzt ist sie weg.
You were diagnosed with an incurable disease, now it's gone.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine seltene und unheilbare degenerative Krankheit.
You have a rare and incurable degenerative disease.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann hat unheilbare Multiple Sklerose, Krankheit mit tausend Gesichtern.
This man did incurable multiple sclerosis, disease with a thousand faces.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich führt die unheilbare Krankheit zum Tod.
Ultimately, this incurable infection is fatal.
ParaCrawl v7.1

Stammzelleforschung kann eine Heilung für Ihre unheilbare Krankheit anbieten.
Stem cell research can offer a cure for your incurable illness.
ParaCrawl v7.1

Trotz signifikantem Fortschritt bleibt HER2-positiver metastasierender Brustkrebs eine unheilbare Krankheit.
Despite significant progress, HER2-positive metastatic breast cancer remains an incurable disease.
ParaCrawl v7.1

Ein Wirkstoff gegen diese unheilbare Krankheit steht jetzt vor der Marktreife.
A drug to treat this incurable disease is now poised to enter the market.
ParaCrawl v7.1

Ich will nicht wie Multipler Sklerose unheilbare Krankheit behandelt werden.
I do not want to be treated as multiple sclerosis incurable disease.
ParaCrawl v7.1

Multiple Sklerose ist immer noch eine unheilbare Krankheit, die Menschen jünger wirkt.
Multiple sclerosis is still an incurable disease that affects people younger.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist die LCA eine unheilbare Krankheit.
Currently LCA is an incurable disease.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch soll eine Therapie oder Heilungsmöglichkeit für diese bislang unheilbare Krankheit entwickelt werden.
This will help to find a cure or therapy for an illness which is currently without treatment or cure.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine unheilbare, heimtückische Krankheit.
It is an incurable, deceitful disease.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine unheilbare, aber behandelbare Krankheit.
It is an incurable but treatable disease.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen eine unheilbare Krankheit in die Welt bringen, besonders in Nigeria.
We are about to launch an incurable disease into the world most especially in Nigeria.
ParaCrawl v7.1

Nostalgie gilt als unheilbare psychische Krankheit.
Nostalgia is regarded as an incurable psychological sickness.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie Falun Dafa gelernt hatte, war die unheilbare Krankheit verschwunden.
After she learnt Falun Dafa, the incurable disease disappeared.
ParaCrawl v7.1

Alkoholismus wird als unheilbare und heimtückische Krankheit bezeichnet.
Alcoholism is called an incurable and insidious disease.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben nicht, dass Abhängigkeit eine unheilbare Krankheit ist.
We do not believe addiction is an incurable disease.
ParaCrawl v7.1

Er hat eine unheilbare Krankheit.
He has an incurable disease.
Tatoeba v2021-03-10