Übersetzung für "Unerwartete ereignisse" in Englisch

Die meisten Naturkatastrophen sind unerwartete Ereignisse.
Most natural disasters are unexpected events.
Europarl v8

Ich plane immer einen Zeitrahmen für unerwartete Ereignisse mit ein.
I always leave an ample margin for unexpected events, you know.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie etwa, damals hatten sie unerwartete Ereignisse?
Do you think that back then they had unexpected events?
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier nur wenige unerwartete Ereignisse.
Very little that is unexpected occurs here.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für das Büro für unerwartete atomare Ereignisse in Washington.
He's with the office of unforeseen atomic events in Washington.
OpenSubtitles v2018

Das war doch mal eine unerwartete Wendung der Ereignisse.
So that was an unexpected turn of events.
OpenSubtitles v2018

Die Entwicklung des F-35 hat auch viele unerwartete Ereignisse und Verzögerungen erfahren ...
The development of the F-35 has also met many unexpected events and delays ...
CCAligned v1

Unerwartete Ereignisse: Plötzlich passiert etwas Unglaubliches.
Unexpected events: Something incredible suddenly happens.
CCAligned v1

Hier sind zehn unerwartete Ereignisse, die Sie in Betracht ziehen sollten:
Here’s the Top 10 reasons to consider the unexpected:
CCAligned v1

Diese Karte wird über die Krise, Konflikte oder unerwartete Ereignisse.
This card is about crisis, conflicts or unexpected events.
ParaCrawl v7.1

Auftreten können, starke Konkurrenz, oder eine unerwartete Ereignisse geschehen kann.
You may encounter strong competition, or some unexpected events may happen.
ParaCrawl v7.1

Unerwartete Ereignisse haben dann weniger schwerwiegende Auswirkungen.
Unexpected events will then have less severe consequences.
ParaCrawl v7.1

Weitere Beispiele für unerwartete Ereignisse, die im Haus auftreten könnten:
Other examples of unexpected events that could occur in the home:
ParaCrawl v7.1

Planen Sie langfristige Veränderungen und unerwartete Ereignisse.
Plan for long-term change and unexpected events.
CCAligned v1

Senden Sie automatische Erinnerungen oder benutzerdefinierte Nachrichten für unerwartete Ereignisse.
Send automatic reminders or custom messages for unexpected events.
CCAligned v1

Die drastischsten Kursbewegungen treten jedoch dann auf, wenn unerwartete Ereignisse eintreten.
The most dramatic price movements, however, occur when unexpected events happen.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch die Vorsorge für unerwartete Ereignisse.
This includes being prepared for unexpected events.
ParaCrawl v7.1

Gute Planung hilft Ihnen, auf unerwartete Ereignisse zu verarbeiten.
Good planning will help you to handle unexpected events.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei Seetransporten können jedoch unerwartete Ereignisse wie Streiks oder Naturkatastrophen auftreten.
However, especially when marine cargo is concerned, unexpected incidents such as strikes or natural disasters may frequently occur.
ParaCrawl v7.1

Immerhin, Stürze sind per Definition ungeplante und unerwartete Ereignisse.
After all, falls are by definition unplanned and unexpected events.
ParaCrawl v7.1

Diese Karte wird über Emotionen, Unsicherheit und unerwartete Ereignisse.
This card is about emotions, uncertainty, and unexpected events.
ParaCrawl v7.1

Aufenthhalte in Kathmandu bringen immer unerwartete Ereignisse mit sich.
Staying in Kathmandu always brings the unexpected.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Reiserücktrittsversicherung mit Reise zur medizinischen Versorgung auf unerwartete Ereignisse und Notfälle.
Is a travel insurance with travel medical coverage to cover unexpected occurrences and emergencies.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich nicht durch unerwartete Ereignisse Ihre Reise ruinieren.
Don't let unexpected events ruin your trip.
ParaCrawl v7.1

Gründe für eine solche Unterbrechung können unerwartete Ereignisse, Wartungsprobleme oder Streiks sein.
The interruption may be due to an accidental event, a maintenance problem or strike action.
ParaCrawl v7.1

Diese Karte wird über das Schicksal, Glück, Konflikte und unerwartete Ereignisse.
This card is about fate, luck, conflict and unexpected events.
ParaCrawl v7.1

Wenn solche unerwartete Ereignisse treffen, sind die Geschäfte schlecht wegen Datenverlust betroffen.
When such unexpected events hit, the businesses are impacted badly due to data loss.
ParaCrawl v7.1

Ihr erlebt Tragödien und kleine Freuden, unerwartete Ereignisse und Entscheidungen.
There are tragedies and small delights. There are unexpected events and decisions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere häufige unerwartete Ereignisse, die im Schulumfeld auftreten können:
There are several common unexpected events that may occur in the school environment:
ParaCrawl v7.1