Übersetzung für "Juengsten ereignisse" in Englisch

Ich bin ueberzeugt, die juengsten Ereignisse haben anschaulich gezeigt, worin die wahre Bedeutung der EG besteht.
And I believe that recent events have demonstrated the true value of the EC.
TildeMODEL v2018

Die juengsten Ereignisse haben im Gegenteil deutlich gemacht, wie notwendig eine solche Politik ist und wie unzulaenglich der im Bereich der Aussenbeziehungen bisher erzielte Integrationsgrad ist.
On the contrary, recent events have demonstrated both the need for such a policy, and the inadequacy of the levels of integration in foreign affairs which have been achieved thus far.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat eine Soforthilfe von 200.000 ECU fuer die libanesischen Bevoelkerungsgruppen beschlossen, die Opfer der juengsten Ereignisse sind.
The Commission has decided to grant emergency aid of ECU 200 000 for the victims of recent events in Lebanon.
TildeMODEL v2018

Als erschuetternd hat Kommissionsmitglied Karel van Miert diese Einstellung gewertet, die unweigerlich ein schwerer Rueckschlag fuer die Verbraucherpolitik der Gemeinschaft zu einem Zeitpunkt sei, wo sich aufgrund der juengsten Ereignisse die Ergreifung praktischer Massnahmen in einem pragmatischen Geiste mehr denn je aufdraenge, damit der Verbraucher vollen Nutzen aus dem Binnenmarkt ziehen koenne.
The Commissioner, Mr Van Miert, is very upset by this decision, which represents a serious blow to Community consumer policy at a time when, as recent events have shown, the need for practical measures to help consumers reap the full benefits of the Single Market has never been greater.
TildeMODEL v2018