Übersetzung für "Und zeitgleich" in Englisch
Grippeähnliche
Symptome
wie
Fieber,
Schüttelfrost
und
Muskelschmerzen
können
zeitgleich
auftreten).
You
may
also
have
flu-like
symptoms
at
the
same
time,
such
as
fever,
chills
or
aching
muscles.)
ELRC_2682 v1
Grippeähnliche
Symptome
wie
Fieber,
Schüttelfrost
und
Muskelschmerzen
können
zeitgleich
auftreten.
You
may
also
have
flu-like
symptoms
at
the
same
time,
such
as
fever,
chills
or
aching
muscles.
ELRC_2682 v1
Uns
wurde
ein
falsches
Transpondersignal
übermittelt
und
zeitgleich
wurde
das
echte
blockiert.
The
saboteurs
have
projected
a
false
transponder
signal
while
simultaneously
jamming
the
real
one.
OpenSubtitles v2018
Wir
teilen
uns
in
zwei
Gruppen
auf
und
müssen
zeitgleich
zurück
sein.
We
absolutely
must
come
back
here
at
the
exact
same
moment.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
er
abgetaucht
und
zeitgleich
kam
es
zu
den
ersten
Entführungen.
Guy's
been
mia
since
his
release
and
those
dates
coincide
with
the
first
kidnappings.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaffe
es
nicht,
ein
Kind
und
einen
Mann
zeitgleich
zu
haben.
I
can't
have
a
child
and
a
man
at
the
same
time.
And
as
time
passes,
it
seems
less
important.
OpenSubtitles v2018
Diese
Alben
entstanden
innerhalb
von
zwei
Jahren
und
wurden
zeitgleich
veröffentlicht.
These
albums
were
produced
over
a
period
of
two
years
and
were
released
at
the
same
time.
WikiMatrix v1
Die
Ergebnisse
dieser
Debatten
und
Untersuchungen
sollen
zeitgleich
mit
dem
Weißbuch
veröffentlicht
werden.
The
results
of
those
debates
and
studies
will
be
published
alongside
this
White
Paper.
EUbookshop v2
Das
Testament
verschwindet
zeitgleich
und
zwei
Söhne
werden
ermordet.
Both
hospitals
are
put
out
of
action,
and
two
patients
are
killed.
WikiMatrix v1
Zudem
wurden
Jukkola
und
Kauppi
2007
zeitgleich
Weltmeisterinnen
auf
der
langen
Distanz.
She
won
the
2007
Long
distance
World
Orienteering
Championships,
and
finished
second
in
2005.
Wikipedia v1.0
Können
GSM
und
LAN
zeitgleich
verwendet
werden?
Can
GSM
and
LAN
be
used
simultaneously?
CCAligned v1
Der
JettHub
bietet
bis
zu
9.000
Containern
und
Paletten
zeitgleich
Platz.
JettHub
can
host
up
to
9,000
containers
and
pallets
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
beide
Induktoren
zeitgleich
und
unabhängig
mit
Wechselstrom
versorgen.
It
is
able
to
supply
both
inductors
with
alternating
current
simultaneously
and
independently.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschriebenen
Dokumente
werden
zeitgleich
und
sicher
an
das
Unternehmen
übermittelt.
The
signed
documents
are
transferred
simultaneously
and
safely
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Und
zeitgleich
mit
Vegeta
hatte
er
einen
anderen
Außerirdischen
getroffen,
namens
Kiwi.
At
the
same
time
he
had
met
Vegeta
he
had
met
another
alien
named
Kiwi.
ParaCrawl v7.1
Riga
ist
die
Hauptstadt
Lettlands
und
zeitgleich
die
größte
Stadt
des
Landes.
Riga
is
the
capital
city
of
Latvia,
and
is
the
largest
city
of
the
country
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ferner
musste
für
dieses
Datum
der
Sonnen-,
Mond-
und
Indikationszyklus
zeitgleich
beginnen.
Furthermore
had
for
this
date
of
the
suns-,
moon-
and
indication
cycle
at
the
same
time
to
begin.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
sichergestellt,
dass
trotz
Funkverbindung
Master
und
Slave
absolut
zeitgleich
ertönen.
This
ensures
that
the
master
and
slave's
musical
output
is
absolutely
synchronous.
ParaCrawl v7.1
Sozialismus
wurde
retrospektiv
zum
abstrakten
Ideal
und
zeitgleich
fordert
der
Kapitalismus
seinen
Tribut.
Retrospectively,
socialism
became
an
abstract
ideal,
and
at
the
same
time
capitalism
is
taking
its
toll.
ParaCrawl v7.1
Anton
siegt
mit
Österreich
und
zeitgleich
siegt
Bernd
Preiß
mit
Rußland.
In
the
end,
however,
Anton
wins
simultaneously
with
Bernd
Preiß
(Russia).
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Vorbearbeitungsstation
und
die
Bearbeitungsstation
zeitgleich
eingesetzt
werden.
Thus,
the
pre-machining
station
and
the
machining
station
may
be
used
synchronously.
EuroPat v2
Während
der
Wälzschälbearbeitung
werden
die
folgenden
Schritte
zeitgleich
und
koordiniert
ausgeführt:
During
the
skiving
machining,
the
following
steps
are
performed
simultaneously
and
in
coordination:
EuroPat v2
Solche
Analysen
bedürfen
einer
Messtechnik,
die
schnell
und
zeitgleich
misst.
These
analyses
require
measurement
engineering
which
measures
quickly
and
at
the
same
time.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
das
Signal
hierzu
über
die
Messzeit
hinweg
gespeichert
und
zeitgleich
ausgewertet.
Advantageously,
for
this
purpose,
the
signal
is
stored
over
the
measuring
time
and
is
analyzed
isochronously.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Startmaterialien
Methylmercaptan
und
Acrolein
zeitgleich
eingeleitet.
Then
the
starting
materials
methylmercaptan
and
acrolein
are
introduced
at
the
same
time.
EuroPat v2
Außerdem
können
Sie
dewabit
auf
beliebig
vielen
Rechnern
installieren
und
zeitgleich
verwenden.
In
addition,
you
can
install
dewabit
on
any
number
of
computers
and
use
it
at
the
same
time.
CCAligned v1
Das
Umlegen
der
Wendestangen
1
und
2
kann
zeitgleich
durchgeführt
werden.
The
shifting
of
the
turning
bars
1
and
2
may
be
performed
simultaneously.
EuroPat v2
Das
Projektgantt
kann
von
Ihnen
und
anderen
Benutzern
zeitgleich
genutzt
werden.
The
project
Gantt
can
be
used
by
you
and
other
users
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1