Übersetzung für "Und wieder einmal" in Englisch
Sie
ist
sehr
wichtig
und
wieder
einmal
ist
Phosphor
hier
eine
Schlüsselfigur.
It
is
extremely
important,
and
once
again,
phosphorus
is
a
key
player.
TED2020 v1
Und
wieder
einmal
vermasselt
das
Leben
das
Drehbuch.
And,
once
more,
life
louses
up
the
script.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
war
alles
leer
und
verlassen
in
diesem
riesigen
Hotel.
And
once
again,
everything
was
deserted
in
this
vast
hotel.
Everything
was
empty.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
dachte
Jim,
es
sei
endgültig
vorbei.
Jim
thought
to
himself
once
again
that
it
was
all
over.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
eilst
du
zu
Hilfe.
And
you
save
them
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal...
kannst
du
ihm
entkommen.
And
once
again,
you
can
escape
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
habe
ich
recht!
Once
again,
I'm
proven
right!
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
habe
ich
es
auf
einer
Lüge
aufgebaut.
And
once
more,
I've
started
it
with
a
lie.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal,
Lachen
ist
die
schlechteste
Medizin.
Well,
once
again,
laughter
is
the
worst
medicine.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
hast
du
dich
als
wertvolles
Mitglied
unseres
Teams
bewiesen.
And
once
again...
you've
proved
that
you
are
a
meaningful
and
valued
member
of
this
team.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
hat
das
Schwert
die
Kugel
besiegt.
Once
again,
I
cut
something
worthless.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
soll
ich
sie
für
dich
anlügen.
And
once
again,
I'm
supposed
to
lie
to
her
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
entscheidet
sich
alles
zwischen
dir
und
mir.
Once
again,
it's
come
down
to
just
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
hat
das
Schlafen
auf
der
Arbeit
meine
Ehe
gerettet.
Once
again,
sleeping
at
work
has
saved
my
marriage.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
ist
die
Dienerschaft
unten
und
wir
auf
uns
gestellt.
He's
got
no
use.
Once
again,
the
servants
are
downstairs
and
we're
on
our
own.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal,
Wayne
sagt
niemand
Bescheid.
Once
again,
nobody
tells
Wayne.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
brachen
die
Ewings
ihr
Versprechen.
And
once
again,
The
ewings
failed
to
make
good
on
their
word.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal,
Athelstan,
musst
du
eine
Entscheidung
treffen.
So,
once
again,
Athelstan,
you
have
to
make
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
besiegt
von
deinen
Iüsternen
Interessen.
Hey.
Once
again,
defeated
by
your
own
prurient
interests.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
war
Letsatsis
Welt
komplett
auf
den
Kopf
gestellt.
Once
again,
Letsatsi's
world
was
turned
upside
down.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
kommt
uns
die
Vergangenheit
zu
Hilfe.
The
past
comes
to
our
rescue
once
again.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
habt
ihr
alle
Unrecht.
And
once
again,
you're
all
incorrect.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
ist
es
Zeit
für
Belohnung
und
Strafe.
Once
again
it
is
time
for
reward
and
punishment.
OpenSubtitles v2018
Dann
hört
man
ihn
wieder,
und
auf
einmal
ist
er
neu.
And
then
you
hear
it
again
and
suddenly
it's
new.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
hast
du
mit
Stil
überlebt.
And
once
again,
you
have
survived
with
style.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
einmal
war
die
Polizei
nach
Dogville
gekommen.
And
once
again
the
police
had
come
to
Dogville.
OpenSubtitles v2018