Übersetzung für "Und so fort" in Englisch
Wir
sollten
auch
zusätzliche
Investitionen
fördern,
und
so
weiter
und
so
fort.
We
should
also
develop
additional
investments
and
so
on
and
so
forth.
Europarl v8
Dann
testen
sie
diese
neue
Hypothese,
und
so
weiter
und
so
fort.
Then
they
test
that
new
hypothesis
and
so
on
and
so
forth.
TED2013 v1.1
Sie
züchtet
viele
Blumenarten:
Rosen,
Veilchen,
Sonnenblumen
und
so
fort.
She
grows
many
kinds
of
flowers-roses,
violets,
sunflowers,
and
so
on.
Tatoeba v2021-03-10
Das
sind
Matthew
Anderson,
Tariq
Al-Daour
und
so
weiter
und
so
fort.
This
is
Matthew
Anderson,
Tariq
Al-Daour
and
so
on
and
so
on.
TED2020 v1
Und
so
fuhr
ich
fort,
wie
seit
Anbeginn:
And
I've
kept
yelling
since
I
first
commenced
it:
OpenSubtitles v2018
Alles
Gute
und
möge
das
Glück
bla-bla-bla
und
so
weiter
und
so
fort.
Well,
good
luck
and
may
the
odds
be
forever
in
your
blah-blah-blah,
et
cetera,
et
cetera.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Zeit
für
solche
Spielchen
und
so
weiter
und
so
fort.
We
don't
have
time
to
play
these
games
and
so
on
and
so
on.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
was
anderes
nicht
gelaufen,
und
so
weiter
und
so
fort.
Then
something
else
fell
through,
and
then,
and
then,
and
then.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
wählt
der
nächste
Spieler
eine
Rolle
und
so
fort.
The
third
player
then
has
his
turn
of
play
and
so
on.
WikiMatrix v1
Dieser
Meßvorgang
kann
für
weitere
Impulszyklen
k
wiederholt
werden,
und
so
fort.
This
measurement
operation
can
be
repeated
for
further
pulse
cycles
(k)
and
so
on.
EuroPat v2
Der
abgetrennte
Katalysator
wird
erneut
für
die
Oxidation
eingesetzt,
und
so
fort.
The
catalyst
which
had
been
separated
off
was
employed
again
for
the
oxidation,
and
so
on.
EuroPat v2
Meine
Kinder
haben
mit
anderen
Kindern
gestritten
und
so
weiter
und
so
fort.
My
children
fighting
other
children
so
on,
so
forth.
OpenSubtitles v2018
Am
Ohrläppchen
knabbern,
das
Gesäß
kneten
und
so
weiter
und
so
fort.
Nibbling
the
ear
lobe,
kneading
the
buttocks,
and
so
on
and
so
forth.
OpenSubtitles v2018
So
wird
eine
Zelle
vier
neue
Zellen
und
so
weiter
und
so
fort.
So
one
cell
becomes
four
new
cells,
and
so
on
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Wickle
das
Garn
ein
zweites
Mal
um
jeden
Zapfen
und
fahre
so
fort.
Wrap
the
yarn
around
each
peg
a
second
time
and
repeat.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
Sicherheit,
Geld-zurück-Garantie
und
so
weiter
und
so
fort.
This
implies
safety,
money-back
guarantee
and
so
on
and
so
forth.
ParaCrawl v7.1
Die
Hand
zieht
das
erste
Teilstück,
dieses
das
nächste
und
so
fort.
The
hand
pull
the
first
piece
of
the
cord,
this
the
next
one
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Schlinge
das
Garn
ein
Mal
um
jeden
Zapfen
und
fahre
so
fort.
Loop
the
yarn
around
each
of
the
pegs
1
time
and
repeat.
ParaCrawl v7.1
Möge
es
Glück
bringen
und
so
fort.
May
it
bring
happiness,
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Sodann
kann
eine
weitere
Positionsbestimmung
und
Positionsverschiebung
vorgenommen
werden,
und
so
fort.
Thereupon,
it
is
possible
to
undertake
a
further
position
determination
and
position
displacement,
et
cetera.
EuroPat v2
Dieses
entnimmt
dem
Steuerdatenpaket
41
den
zweiten
Steuerbefehl
412
und
so
fort.
This
takes
the
second
control
command
412
from
the
control
data
packet
41
and
so
forth.
EuroPat v2
Hinter
ihm
ein
Gleicher
und
so
fort,
bis
die
Wirthsstube
voll
war.
Behind
him
came
another
one
like
him
and
many
more,
until
the
room
was
full.
ParaCrawl v7.1
Von
morgen
angefangen
beginnt
die
Ablöse,
und
so
dreißig
Tage
fort!
From
tomorrow
the
buyback
will
begin
and
will
continue
for
thirty
days!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wollen
wir
unsere
spirituellen
Bindungen
rein
halten
und
so
fort.
Now,
let's
keep
our
spiritual
bonds
clean
and
so
forth.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
kann
man
von
C3
sagen
und
so
fort.
The
same
can
be
said
about
C3,
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Atomstreitkräfte
bräuchten
mehr
Raketen
–
und
so
weiter,
und
so
fort.
The
nuclear
forces
need
more
missiles.
And
so
on
and
so
forth.
ParaCrawl v7.1