Übersetzung für "Und folgejahre" in Englisch
Zu
diesen
Angaben
gehört
insbesondere
eine
Kostenaufschlüsselung
für
die
Vor-
und
die
Folgejahre.
This
information
shall
notably
consist
in
a
cost
breakdown
related
to
previous
and
next
years.
DGT v2019
Wo
finden
die
Wettkämpfe
2020
und
Folgejahre
statt?
Where
will
the
next
races
take
place?
CCAligned v1
Die
„UroCongress“-App
wird
kontinuierlich
für
das
aktuelle
Veranstaltungsjahr
und
die
Folgejahre
aktualisiert.
The
"UroCongress"
app
is
continuously
updated
to
include
the
current
year's
events
and
next
year's
events.
CCAligned v1
Wir
sind
jedoch
für
2017
und
die
Folgejahre
optimistisch.
Nevertheless,
we
are
optimistic
about
the
prospects
for
2017
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Objekte
sind
bereits
Input
2012
und
die
Folgejahre.
But
these
objects
are
already
provide
input
2012
and
subsequent
years.
ParaCrawl v7.1
Zwischenzeitlich
sollte
Ungarn
seine
Anstrengungen
zur
Erreichung
seiner
Haushaltsziele
für
2006
und
die
Folgejahre
fortsetzen.
In
the
meantime,
Hungary
should
pursue
its
efforts
to
achieve
its
budgetary
objectives
for
2006
and
beyond.
TildeMODEL v2018
Somit
sind
die
vor
1995
berechneten
Indikatoren
nicht
mit
denen
für
1995
und
Folgejahre
konsistent.
In
consequence,
indicators
calculated
for
years
including
1994
arenot
consistent
with
those
using
data
for
1995
and
subsequent
years.
EUbookshop v2
Veräußerungsverluste
können
nur
mit
Veräußerungsgewinnen
des
gleichen
Jahres
und
der
drei
Folgejahre
verrechnet
werden.
Capital
losses
may
only
be
set
off
against
capital
gains
arising
in
the
same
year
and
the
following
three
years.
EUbookshop v2
Dies
liegt
im
Wesentlichen
an
dem
für
2011
und
die
Folgejahre
angekündigten
Zusatzangebot
aus
neuen
Nickelvorhaben.
This
is
mainly
because
of
the
increased
supply
expected
from
new
nickel
sources
as
of
2011
and
the
years
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Wachstum
nicht
über,
und
die
Folgejahre
endete
auch
in
einem
großen
Erfolg.
Such
growth
does
not
over,
and
subsequent
years
also
ended
in
a
great
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgehensweise,
bei
der
man
die
Prämie
im
ersten
Jahr
und
für
die
Folgejahre
berechnet.
The
method
of
calculating
the
premium
in
the
first
year
and
the
following
years
CCAligned v1
Für
2014
und
die
Folgejahre
sieht
der
Vorstand
die
Gruppe
auf
dem
richtigen
Kurs.
The
Executive
Board
believes
the
Group
is
on
the
right
track
for
2014
and
future
years.
ParaCrawl v7.1
Für
2008
und
die
Folgejahre
erwartet
Funkwerk
eine
hohe
Wachstumsdynamik
im
Geschäftsfeld
Automotive
Communication.
For
2008
and
the
years
ahead
Funkwerk
expects
dynamic
growth
in
automotive
communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
für
das
erste
Jahr
spätestens
neunzig
(90)
Tage
nach
Beginn
der
vorläufigen
Anwendung
des
Protokolls
und
für
die
Folgejahre
spätestens
am
Jahrestag
des
Inkrafttretens
des
Protokolls.
Payment
shall
be
made
no
later
than
ninety
(90)
days
after
the
provisional
entry
into
force
of
the
Protocol
for
the
first
year,
and
no
later
than
the
Protocol's
anniversary
date
for
the
following
years.
DGT v2019
Sollte
das,
was
der
Rat
zur
Zeit
diskutiert,
im
Bereich
der
Personalkosten
und
der
administrativen
Kosten
Grundlage
für
den
Haushalt
2000
und
für
die
Folgejahre
werden,
bedeutet
das
Einfrieren
des
Haushaltes,
daß
die
Europäische
Union
insgesamt
3.880
Stellen
abbauen
muß.
Should
what
the
Council
is
currently
discussing
in
relation
to
staff
costs
and
administrative
costs
become
the
basis
of
the
budget
for
2000
and
the
following
years,
the
freezing
of
the
budget
would
mean
that
the
European
Union
would
have
to
lose
3
880
posts
in
all.
Europarl v8
Im
Grunde
erlebt
die
Finanzwelt
gegenwärtig
eine
Art
schleichenden
Finanzkrach,
der
an
die
Krise
von
1929
und
der
Folgejahre
erinnert.
In
fact,
the
world
of
finance
is
currently
experiencing
a
sort
of
uncontrollable
collapse
which
is
reminiscent
of
the
crisis
of
1929
and
subsequent
years.
Europarl v8
Den
Wesen
der
innovativen
Maßnahmen
wäre
es
dienlicher,
wenn
die
Europäische
Kommission
vor
der
Bekanntgabe
der
von
ihr
festgelegten
Themenbereiche
für
das
Jahr
2002
und
die
Folgejahre
Stellungnahmen
des
Europäischen
Parlaments,
des
Ausschusses
der
Regionen
und
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
einholte.
It
would
be
more
helpful
as
regards
the
substance
of
innovative
measures
if,
when
defining
the
thematic
fields
for
2002
and
subsequent
years,
the
European
Commission
consulted
the
European
Parliament
and
the
Committee
on
the
Regions
and
the
Economic
and
Social
Committee
before
announcing
the
thematic
sectors.
Europarl v8
Nach
dem
Fischfangplan
verpflichtet
sich
Guinea-Bissau
zur
Verringerung
des
Fischereiaufwands
bei
Garnelen
und
Tintenfischen,
zur
Beibehaltung
der
mit
Drittländern
und
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
bestehenden
Abkommen
im
Jahr
2007,
zur
Nichtübertragung
der
Drittländern
gewährten,
bis
zum
1.
Januar
2007
nicht
ausgeschöpften
Fangmöglichkeiten
auf
das
Jahr
2008
und
die
Folgejahre,
zur
Nichtgewährung
von
Fangmöglichkeiten
für
Vercharterungen
in
diesen
Fischereizweigen
sowie
zur
Aufgabe
und
formellen
Kündigung
aller
Abkommen
mit
europäischen
Gesellschaften,
Verbänden
oder
Unternehmen.
According
to
the
fisheries
plan,
Guinea-Bissau
committed
itself
to
reducing
the
fishing
effort
on
shrimps
and
cephalopods,
maintaining
in
2007
the
existing
agreements
with
third
countries
and
the
European
Community,
preventing
the
mobilisation
in
2008
and
subsequent
years
of
fishing
opportunities
granted
to
third
countries
from
1
January
2007
which
have
remained
unused,
not
granting
any
fishing
opportunities
for
chartering
in
these
categories,
and
revoking
and
formally
terminating
all
agreements
with
European
companies,
associations
or
enterprises.
Europarl v8
Die
aktualisierten
Stabilitätsprogramme
gehen
für
das
Jahr
2000
und
die
Folgejahre
von
einem
mindestens
ebenso
vorteilhaften
Wirtschaftswachstum
aus
wie
die
ursprünglich
vorgelegten
Programme
.
According
to
the
updated
stability
programmes
,
prospects
for
economic
growth
in
2000
and
in
the
next
few
years
are
at
least
as
favourable
as
in
the
original
programmes
.
ECB v1
Die
Höhe
der
Wachstumsrate
des
realen
BIP
entspricht
der
Herbstprognose
der
Europäischen
Kommission
für
2006
und
2007
sowie
den
Annahmen
des
EU-Ausschusses
für
Wirtschaftspolitik
und
der
Kommission
für
2008
und
die
Folgejahre
.
The
real
GDP
growth
rate
is
as
projected
by
the
European
Commission
in
its
autumn
2006
forecast
for
2006
and
2007
and
as
assumed
by
the
EU
's
Economic
Policy
Committee
and
the
European
Commission
for
2008
and
beyond
.
ECB v1
Für
das
Jahr
1991
und
die
Folgejahre
werden
mindestens
15
%
der
einer
solchen
Gemeinschaft
gewährten
Beihilfe
von
dieser
Gemeinschaft
für
Maßnahmen
nach
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
b)
Unterabsatz
cc)
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1351/72
(*)
der
Kommission
vom
28
Juni
1972
über
die
Anerkennung
von
Erzeugergemeinschaften
auf
dem
Hopfensektor
verwendet.
For
1991
and
subsequent
years,
at
least
15
%
of
the
aid
granted
to
such
a
group
shall
be
used
by
the
group
for
measures
provided
for
by
Article
1
(1)
(b)
(cc)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
1351/72
of
28
June
1972
on
the
recognition
of
producer
groups
for
hops
(*).
JRC-Acquis v3.0
Ein
Kernanliegen
für
2012
und
die
Folgejahre
muss
die
Verbesserung
der
Belastbarkeit
im
Falle
eines
Schocks
sein.
A
key
priority
for
2012
and
subsequent
years
must
be
to
build
increased
resilience
against
shocks.
News-Commentary v14