Übersetzung für "Und anschließend" in Englisch
Ein
junger
Mann
hatte
in
Deutschland
15
Menschen
und
anschließend
sich
selbst
umgebracht.
In
Germany
a
young
man
killed
15
people
and
then
killed
himself.
Europarl v8
Wir
können
nicht
immer
einfordern
und
anschließend
dann
Nein
sagen.
We
cannot
always
demand
something
and
then
subsequently
say
no.
Europarl v8
Dann
können
wir
die
Kommissionsvorschläge
erörtern
und
prüfen
und
anschließend
entsprechend
vorgehen.
We
hope
to
look
at
and
assess
the
Commission's
proposals
and
we
will
then
act
accordingly.
Europarl v8
Vielleicht
können
wir
das
gemeinsam
tun
und
anschließend
unsere
Erkenntnisse
beschreiben.
Let
us
see
if
we
can
do
that
together
and
subsequently
describe
our
findings.
Europarl v8
Schließlich
muss
ja
alles
übersetzt
und
das
Ganze
anschließend
verteilt
werden.
In
the
final
analysis,
this
will
all
need
translating
and
then
distributing
in
writing.
Europarl v8
Richterin
Forer
tat
was
sie
tun
musste
und
anschließend
räumte
sie
ihren
Stuhl.
Judge
Forer
did
what
she
was
required
to
do,
and
then
she
quit
the
bench.
TED2020 v1
Darüber
hinaus
braucht
man
natürlich
auch
schwere
Fahrzeuge
und
anschließend
manuelle
Minenräumer.
Moreover,
this
small
team
together
with,
of
course,
you
need
the
heavy
vehicles
and
the
manual
de-miners
to
follow-up.
TED2020 v1
Und
wir
hatten
anschließend
eine
Ausstellung
der
Arbeit.
And
we
had
an
exhibit
of
work
that
followed
that.
TED2020 v1
Grafström
studierte
Architektur
an
der
Technischen
Hochschule
Berlin
und
arbeitete
anschließend
als
Architekt.
Grafström
studied
architecture
at
the
Technical
University
of
Berlin
(Technische
Hochschule
Berlin)
and
worked
later
as
an
architect.
Wikipedia v1.0
Tuominen
blieb
bis
1956
in
Schweden
und
kehrte
anschließend
nach
Finnland
zurück.
Tuominen
remained
in
Sweden
until
1956,
when
he
returned
to
Finland
and
published
three
volumes
of
bestselling
memoirs
in
1956–1958.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
von
deutschen
Soldaten
gefoltert
und
anschließend
getötet.
He
was
tortured
and
finally
murdered
by
German
soldiers.
Wikipedia v1.0
Mahmud
von
Ghaznis
Armee
raubte
die
Tempel
aus
und
zerstörte
sie
anschließend.
The
temple
and
citadel
were
sacked,
and
most
of
its
defenders
massacred.
Wikipedia v1.0
Er
studierte
Rechtswissenschaft
in
Bonn
und
Paris,
anschließend
arbeitete
er
als
Anwalt.
Eyschen
became
a
lawyer
after
studying
Law
in
Bonn
and
Paris.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
im
Zweiten
Weltkrieg
schwer
beschädigt
und
anschließend
größtenteils
abgetragen.
It
was
severely
damaged
during
World
War
II
and
largely
demolished
afterwards.
Wikipedia v1.0
April
1945
wurde
das
Schloss
durch
Bomben
getroffen
und
brannte
anschließend
vollständig
aus.
On
16
April
1945,
the
castle
was
hit
by
bombs
and
burned
out
completely.
Wikipedia v1.0
Sie
tourten
durch
Europa
und
spielten
anschließend
in
Australien
und
Japan.
They
toured
intensively
through
Europe,
and
played
shows
in
Australia
and
Japan.
Wikipedia v1.0
Pinkston
besuchte
die
Oregon
State
University
und
anschließend
die
Stanford
University.
Pinkston
attended
college
at
Oregon
State
University
and
Stanford
University.
Wikipedia v1.0
Vicki
und
MacGruber
fahren
zu
Vickis
Haus
und
haben
anschließend
dort
Sex.
Vicki
and
MacGruber
return
to
Vicki's
house
where
the
two
have
noisy
sex.
Wikipedia v1.0
Pedro
und
Martha
kehren
anschließend
in
die
Berge
zurück.
In
the
final
scene
Pedro
and
Martha
walk
up
to
the
mountains.
Wikipedia v1.0