Übersetzung für "Und aktuell" in Englisch

Ihre diesbezüglichen Ausführungen, Herr Schwaiger, sind daher sehr zweckdienlich und aktuell.
Your comment, Mr Schwaiger, could not therefore have been more pertinent and is highly topical.
Europarl v8

In diesem Jahr ist das Thema GVO hoch aktuell und sehr kontrovers.
This year the issue of GMs is hotly topical and controversial.
Europarl v8

Wir möchten, dass sie aktuell und vorwärts gewandt bleibt.
We want it to be up-to-date and forward-looking.
Europarl v8

Der Bericht über Umwelt und Gesundheit ist aktuell.
The environment and health report is topical.
Europarl v8

Die Botschaft des Sieges über den Faschismus ist lebendig und aktuell.
The message of the victory over fascism is alive and topical.
Europarl v8

In Schottland ist dieses Thema trotz unserer nördlichen Lage brisant und aktuell.
In Scotland, despite our northern latitude, this is a serious and pressing issue.
Europarl v8

Ziel der EZB ist , dass diese Informationen zutreffend und aktuell sind .
Our goal is to keep this information timely and accurate .
ECB v1

Ruft das Rechtschreibprüfungsprogramm auf und prüft den aktuell ausgewählten Text.
Spellchecks the current selection.
KDE4 v2

Das Eisenbahnunternehmen sorgt dafür, dass die Tarifdaten korrekt und aktuell sind.
The railway undertaking shall ensure that the tariff data are accurate and up-to-date.
DGT v2019

Das Eisenbahnunternehmen sorgt dafür, dass die Fahrplandaten zutreffend und aktuell sind.
The railway undertaking shall ensure that the timetable data are accurate and up-to-date.
DGT v2019

Das Eisenbahnunternehmen sorgt dafür, dass die Preisdaten zutreffend und aktuell sind.
The railway undertaking shall ensure that the tariff data are accurate and up-to-date.
DGT v2019

Sollten aus einer anerkannten Quelle stammen, aktuell und angemessen sein.
Should be derived from a recognised source and be current and appropriate.
DGT v2019

Die Idee dieser aktiven und positiven Solidarität ist und bleibt „aktuell".
Our active, positive solidarity is and will continue to be a "new idea".
TildeMODEL v2018

Sollten aus einer aner­kannten Quelle stammen, aktuell und angemessen sein.
Should be derived from a recognised source and be current and appropriate.
TildeMODEL v2018

Weiter- und Neuqualifizierung stellen sicher, dass Qualifikationen weiter gefragt und aktuell sind.
Upskilling and reskilling ensure that the skills remain relevant and up to date.
TildeMODEL v2018

Sie ist aktuell und er wird Ihnen alles geben.
It's up to date and he will give you all of that.
OpenSubtitles v2018

Für fünftausend Crindars... will ich Karten, die aktuell und richtig sind.
For five thousand crindars... I want maps that are current and authentic.
OpenSubtitles v2018

Es fängt mit dieser Woche an, ganz aktuell, und...
So it goes This Week, Very Recent, and...
OpenSubtitles v2018

Wie über Sie mich eingestellt mit jemandem, und wir double aktuell?
How about you set me up with someone, and we doubIe-date?
OpenSubtitles v2018

Ein zusätzliches Desktop-Interface für Windows und macOS ist aktuell im Beta-Status.
An additional administration interface in the form of a desktop application for Windows and macOS is also currently in the beta status.
WikiMatrix v1

Etwa 150 Zeitschriften und Zeitungen informieren aktuell.
More than 150 magazine articles and newspaper information.
WikiMatrix v1