Übersetzung für "Umso erstaunlicher ist es" in Englisch

Umso erstaunlicher ist, dass es so wenig Veränderungen gegeben hat.
The shame of it all, though, is that so little has changed.
WikiMatrix v1

Umso erstaunlicher ist es, dass Hypoxie ein charakteristisches Merkmal bösartiger Tumore ist.
This makes it even more surprising that hypoxia is a characteristic feature of malignant tumours.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, wie viele Frauen sich dennoch durchsetzen konnten.
So it is all the more amazing how many women managed to succeed, despite the restrictions.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass kaum Einigkeit darüber besteht, was dieser Begriff eigentlich bezeichnet.
All the more surprising that there is little consensus as to what it means. Â Encompassing report
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass diesem Thema bisher keine umfassende Untersuchung gewidmet wurde.
So it is all the more astonishing that there has not been a more comprehensive examination of this theme to date.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass "Outrage" dennoch eine gewisse Spannung aufbauen kann.
Thus, it's even more surprising that "Outrage" can build up a certain kind of tension.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass es zu einer solch massiven Ablehnung kommt, die im Kern ja auch in allen anderen Ländern mehr oder weniger vorhanden ist.
It is all the more astonishing that there has been such a large-scale rejection, which, in essence, is also encountered in all other countries to a greater or lesser degree.
Europarl v8

Umso erstaunlicher ist es, dass chirale 1,3-Dioxanverbindungen als Dotierstoffe für flüssigkristalline Systeme offensichtlich noch nicht in Betracht gezogen wurden.
It is all the more astonishing that chiral 1,3-dioxane compounds were apparently not considered previously as dopants for liquid-crystalline systems.
EuroPat v2

Die Arbeitsleistung mit diesem Gerät ist im weltweiten Vergleich mehr als überdurchschnittlich, was umso erstaunlicher ist, da es den meisten Waldmenschen nicht gelingt den Motor zu starten.
Compared to the rest of the known world, the performance of the westerwald lumberjack with the chainsaw is outstanding. This is even more remarkable as most of these guys are not able to get the motor running.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass es in der Malerei vom Ende der Antike bis ins ausgehende Mittelalter – neben dem Goldgrund – höchstens Andeutungen von Geländeformationen im Bild gab.
So it is all the more astonishing that painting from late antiquity to the end of the Middle Ages barely alluded to land formations—apart from the ubiquitous golden background.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass er sich stets dazu entscheidet, uns mit seiner Gnade zu segnen, bevor er uns zur Anbetung oder Gehorsam ruft.
So it is absolutely amazing that he repeatedly chooses to bless us with his grace before he calls us to worship and obedience.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass wir heute mit dem beinahe Zwanzigfachen an Kolleginnen und Kollegen und all den daraus resultierenden Veränderungen, noch genau so begeistert sind wie damals und uns die pure Leidenschaft für Sound antreibt.
The amazing thing is today, with almost twenty times as many colleagues and all the changes to the way the company is organized we are still excited and driven by that passion about sound.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass im Jahr 2015 diese Flöte mit der Signatur „BUFFARDIN LE FILS“ auftauchte.
It is all the more astonishing that in 2015 this flute with the signature ‘BUFFARDIN LE FILS’ appeared.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es aber, wie sich der Tennisstar nach Ende seiner Sportlerlaufbahn eine ganz neue und ebenfalls höchst erfolgreiche Karriere aufgebaut hat.
It is most astonishing how the tennis star has managed to build up a whole new career even after the end of his athletic career.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, wie oft einem in Betlehem versichert wird, dass es keine nennenswerten Probleme im Verhältnis von Christen und Muslimen gibt.
It is all the more surprising how often in Bethlehem you are told that there are no significant problems in the relationship between Christians and Muslims.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, die beiden Herzblutklempner ausgerechnet in einer Region anzutreffen, in der Materialengpässe, widrige Arbeitsbedingungen und extreme Witterungsverhältnisse zur Tagesordnung gehören.
It is unusual to meet two dedicated tinsmiths in a region where unfavourable working conditions and extreme weather are part of everyday life, this is Moscow.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass wir sie jetzt auch in der Natur finden“, sagt Igor Zlotnikov.
This makes it even more exiting to find them in nature,” says Igor Zlotnikov.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass sich zahlreiche Parallelen zwischen der Evolution des Gehirns und der Entwicklung von Kultur und Wissenschaft finden lassen.
It is all the more fascinating to find the many parallels between the evolution of the brain on the one hand and the development of culture and science on the other.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass ungefähr 60 Prozent der Fliegen-Gene beim Menschen in ähnlicher Form vorkommen.
It is all the more astonishing that roughly 60 percent of the fly's genes can also be found in humans in a similar form.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass wir heute mit dem über Zwanzigfachen an Kolleginnen und Kollegen und all den daraus resultierenden Veränderungen, noch genau so begeistert sind wie damals und uns die pure Leidenschaft für Sound antreibt.
The amazing thing is today, with more than twenty times as many colleagues and all the changes to the way the company is organized we are still excited and driven by that passion about sound.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass die europäische Unterlassung nun versucht, eine solche gesetzliche Verpflichtung "durch die Hintertür " zu schaffen, indem sie sie in ein internationales Abkommen einbezieht, das ohne öffentliche Prüfung ausgehandelt wird.
It is all the more astonishing that the European Commission is now attempting to create this legal obligation "through the back door", by including it in an international agreement that is being negotiated without any public scrutiny.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass Mouse On Mars frisch sind wie eh und je: »Parastrophics« ist ein Acid-getränkter Höllenritt durch die Welt der elektronischen Musik, der so durchaus auch in der Frühphase der Band hätte erscheinen können.
It's all the more surprising that Mouse on Mars are fresh as ever: »Parastrophics« is an acid-soaked ride to hell and back through the world of electronic music, which could have easily been released just like this in the band's earlier stages.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass die Wellen ihren Ursprung vermutlich im Nordatlantik - und damit eine Strecke von über 3.000 Kilometern zurückgelegt haben.
Even more astonishing is the fact that the waves appear to originate in the North Atlantic – meaning they have travelled a distance of over 3000 kilometres.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass dies aus Japan kam, wo die Weltgesundheitsorganisation die Anti-Raucher-Vorschriften als die schlechteste bezeichnet.
What makes it even more surprising is that this came from Japan, where the World Health Organisation rates as the worst for anti-smoking regulations.
CCAligned v1

Umso erstaunlicher ist es, daß der ansonsten kenntnisreiche R. Bender einen sich selbst belastenden Zeugen generell als wahrheitsliebend einstuft.
It is all the more surprising, therefore, that the otherwise knowledgeable R. Bender would categorize a self-incriminating witness as being generally truthful.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass er die Rolle von Shing mit einer erstaunlichen Glaubwürdigkeit und Subtilität erfüllt.
Therefore it's even more amazing, that he bestows an impressive credibility and depth on Shing.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass angesichts veränderter Herausforderungen in der Arbeitswelt bis heute seine Funktion, seine Anforderungen und seine Qualifizierungswege erst in Ansätzen definiert und beschrieben sind.
In light of the changes in the nature of the challenges facing the world of work, this makes it all the more surprising that their function, requirements and training pathways have only been defined and described in rudimentary terms thus far.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass die Europäische Kommission ganze zwei Jahre gebraucht hat, um endlich Vorschläge vorzulegen, wie man die wildesten Spekulationsauswüchse in den Griff bekommen kann.
It is even more surprising that the European Commission needed two whole years until at last it submitted proposals how to get the wildest speculation excesses under control.
ParaCrawl v7.1

Umso erstaunlicher ist es, dass über die Bedeutung der Schilddrüsenhormone in der Entwicklung unseren nächsten Verwandten bisher so wenig bekannt ist.
Given the key role of thyroid hormones in the development of all vertebrates, it astonishes that so little is known about thyroid hormones and their impact on the ontogenetic development in our closest living relatives, bonobo and chimpanzee.
ParaCrawl v7.1