Übersetzung für "Umschrieben werden" in Englisch

Wichtig ist aber auch, das die Sachpositionen EG-einheitlich umschrieben werden.
But it is also important for items to be defined according to an EC standard.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäßen Polymeren können auch durch ihren Herstellungsweg strukturell umschrieben werden.
Novel polymers may also be described structurally in terms of their method of preparation.
EuroPat v2

Tubéreuse Criminelle kann in seiner Charakteristik mit drei Adjektiven umschrieben werden:
The character of Tubéreuse Criminelle can best be described by three adjectives:
ParaCrawl v7.1

Die Kernaufgaben des Ministeriums für Planung und Entwicklungshilfe können folgendermaßen umschrieben werden.
The primary responsibilities of the Ministry of Planning and Development can be summarized as follows.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgabe des Bezirksleiters kann folgenderweise umschrieben werden:
The task of a regional manager can be described as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Transportaufgabe kann meist als Sequenz von Kommandos umschrieben werden:
The transport task can usually be transcribed as a sequence of commands, such as:
EuroPat v2

Das Ziel der Stiftung kann wie folgt umschrieben werden:
The objective of the society can be described as:
CCAligned v1

Die sich dadurch ergebende Umrissform kann als Y-Form umschrieben werden.
The resulting contour shape can be described as a Y-shape.
EuroPat v2

Kann umschrieben werden als "Wie sollen wir uns verhalten?
Can be paraphrased as "how should we behave?
ParaCrawl v7.1

Die Spezialität der Netbase könnte umschrieben werden als "Infoskulptur dissidenter Mythologien".
The specialty of the Netbase could be described as "the infosculpture of dissident mythologies".
ParaCrawl v7.1

Der Geschmack kann umschrieben werden als Mischung aus milder Zwiebel und Gurke.
The taste might be described as a mix of mild onion and cucumber.
ParaCrawl v7.1

Gilt nur für Leuchtkörper, die mit einem Rechteck mit b > 3h umschrieben werden können.
Only applicable to filaments which can be inscribed in a rectangle of b > 3h.
DGT v2019

Dieser hydraulische Abschnitt der Bremsanlage soll im nachfolgenden mit dem Begriff Primärkreis umschrieben werden.
This hydraulic portion of the brake system shall be referred to by the term ‘primary circuit’ in the following.
EuroPat v2

Dieser hydraulische Abschnitt der Bremsanlage soll im nachfolgenden mit dem Begriff "Primärkreis" umschrieben werden.
This hydraulic section of the brake system will be referred to as ‘primary circuit’ in the following text.
EuroPat v2

Optisch transparente Gele können daher auch mit dem Begriff "klare gelförmige Träger" umschrieben werden.
Consequently, optically transparent gels may also be described by the term “clear gel-like carrier.”
EuroPat v2

Die Bedingungen, unter denen ausländische Banken an syndizierten Frankengeschäften mitwirken dürfen, werden umschrieben.
The conditions under which foreign banks may participate in syndicated Swiss franc transactions are reformulated.
ParaCrawl v7.1

Die versicherten Sachen müssen im Versicherungsvertrag einzeln bezeichnet und genau umschrieben werden (Einzelversicherung).
The insured items have to be individually designated and described in detail in the insurance contract (individual insurance).
ParaCrawl v7.1

Es zeigte sich, dass alle gleichfärbigen Farborte mit einer Ellipse umschrieben werden konnten.
It was found that all of the colour points of the same colour could be circumscribed with an ellipse.
ParaCrawl v7.1

Dabei denke ich an die Punkte 20 bis 32, in denen die Aufgaben im Zusammenhang mit Frieden und Stabilität umschrieben werden.
I am thinking here of paragraphs 20 to 32, which describe the tasks relating to peace and stability.
Europarl v8

Wie Sie wissen, hat der Hohe Vertreter Solana dem Iran vor wenigen Tagen ein Angebotspaket der Europäischen Union, das auch von den anderen Mitgliedern des Sicherheitsrates unterstützt wird — und auch das erscheint mir besonders wesentlich —, unterbreitet, und die ersten Reaktionen können als vorsichtig positiv umschrieben werden.
A few days ago, as you will be aware, the High Representative, Mr Solana, presented Iran with an offer package from the European Union that was also endorsed by the other Members of the Security Council – something that strikes me as particularly relevant – and the initial responses to it can be described as cautiously positive.
Europarl v8

Verbundeffekte können auch als effizientere Produktion durch gemeinsame Produktion verschiedener Produkte und die Mehrfachnutzung von Ressourcen umschrieben werden.
There can also be synergies between products such that offering a range of products gives the consumer a more desirable product offering than would a single product.
Wikipedia v1.0

Die Markteffizienz-Theorie wird pointiert mit dem Satz: „Der Markt kann nicht langfristig geschlagen werden“ umschrieben.
Thus, any one person can be wrong about the market—indeed, everyone can be—but the market as a whole is always right.
Wikipedia v1.0

Während manchmal verschiedene, entfernte Eventualitäten angeführt werden, kann die grundlegende ethische Wahlmöglichkeit, die durch die Forschung an Stammzellen aufgeworfen wird, eher durch die folgende Frage umschrieben werden: ob nämlich menschliche Embryonen, die letztendlich legal entsorgt werden, zur Entwicklung potentiell Leben rettender Therapien für diejenigen verwendet werden sollten, die ihrer bedürfen.
While various remote contingencies are sometimes invoked, the fundamental ethical choice posed by stem cell research is more circumscribed: whether human embryos, which will ultimately be legally discarded, should be used to create potentially life-saving therapies for those in need.
News-Commentary v14