Übersetzung für "Umlenken auf" in Englisch
Das
Umlenkmodul
4
weist
zusätzlich
eine
Einheit
zum
Umlenken
von
Werkstückträgern
auf.
The
guide
module
4
additionally
has
a
unit
for
guiding
workpiece
carriers.
EuroPat v2
Die
Auslenkanordnung
umfasst
eine
Spiegelanordnung
zum
Umlenken
des
Lichtstrahls
auf
das
Objekt.
The
deflection
arrangement
can
comprise
a
mirror
arrangement
for
deflecting
the
light
beam
to
the
object.
EuroPat v2
Die
Auslenkanordnung
kann
eine
Spiegelanordnung
zum
Umlenken
des
Lichtstrahls
auf
das
Objekt
umfassen.
The
deflection
arrangement
can
comprise
a
mirror
arrangement
for
deflecting
the
light
beam
to
the
object.
EuroPat v2
Hierdurch
können
die
Lenker
sowie
die
Einrichtung
zum
Umlenken
der
Schwenkklappe
auf
den
Außenseiten
der
Schilder
angeordnet
werden,
so
daß
sie
leicht
zugänglich
und,
da
sie
außerhalb
des
Faserförderbereiches
liegen,
keinen
besonderen
Verschmutzungsgefahren
ausgesetzt
sind.
In
this
way
the
links
and
also
the
means
for
deflecting
the
pivot
flap
can
be
arranged
at
the
outersides
of
the
plates
so
that
they
are
readily
accessible
and
are
not
subjected
to
any
particular
danger
of
contamination,
since
they
lie
outside
of
the
fiber
conveying
region.
EuroPat v2
Abtastkopf
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Beleuchtungseinrichtung
eine
seitlich
neben
der
Objekt
i
vachse
angeordnete
Beleuchtungslichtquelle
(64)
sowie
Mittel
(68)
zum
Umlenken
des
Beobachtungslichtes
auf
die
Objektivachse,
insbesondere
einen
gebogenen
Lichtleiter
(68),
aufweist.
A
scanning
surface
head
according
to
claim
2
characterized
in
that
the
illuminating
device
comprises
an
illuminating
light
source
(64)
located
laterally
beside
the
objective
axis
and
means
(68)
for
deflecting
the
observation
light
onto
the
objective
axis,
in
particular
a
curved
light
guide
(68).
EuroPat v2
Das
zu
behandelnde
Wasser
durchströmt
somit
durch
mehrmaliges
Umlenken
auf
langem
Weg
das
von
der
Spule
61
erzeugte
Magnetfeld.
The
water
to
be
treated
therefore
flows
through
the
magnetic
field
generated
by
the
coil
61
owing
to
multiple
deflections
on
a
long
path.
EuroPat v2
Solange
sich
die
Produktteile
im
Verarbeitungskanal
befinden,
sind
sie
für
Manipulationen
wie
Oeffnen
und
Umlenken
auf
die
eine
oder
andere
Seite
des
Verarbeitungsoder
Förderkanals,
zugänglich.
As
long
as
the
product
parts
are
located
in
the
processing
channel,
they
are
accessible
for
manipulations
such
as
opening
and
deflecting
to
one
side
or
the
other
of
the
processing
or
conveying
channel.
EuroPat v2
Die
Ausbuchtungen
entstehen
dadurch,
daß
die
Wände
der
einzelnen
Teilbrennräume
durch
Kurvenzüge
gebildet
werden,
die
die
Einlaßdrallströmung
aus
Zylinderwandnähe
in
zum
Brennraummittelpunkt
gerichtete
Teilströmungen
umlenken,
welche
auf
Quetschströmungen
aus
den
Bereichen
der
Einschnürungen
gerichtet
sind.
The
recesses
are
produced
by
curving
the
walls
of
the
individual
partial
chambers
so
as
to
divert
the
inlet
swirl
from
the
wall
of
the
cylinder
towards
the
center
of
the
combustion
chamber,
dividing
it
into
partial
flows
directed
towards
compression
swirls
from
the
restricted
areas.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
und
Verarbeitung
von
Papier,
von
Kunststoffen
oder
sonstigen
Stoffen
in
Form
von
Bahnen
werden
heute
für
den
Transport,
die
Führung,
das
Umlenken
und
das
Auf-
bzw.
das
Abwickeln
Walzen
aus
Metall
oder
aus
mit
Fasern
verstärktem
Kunststoff
verwendet.
When
manufacturing
and
processing
paper,
plastics
or
other
materials
in
the
form
of
webs,
cylinders
of
metal
or
of
plastic
reinforced
with
fibers
are
used
today
for
transporting,
guiding,
deflecting
and
rolling
or
unrolling.
EuroPat v2
Ein
besonders
bezüglich
des
Farbtones
und
der
Farbtiefe
gleichmäßiges
Anfärbeverhalten
kann
bei
einer
weiteren
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
dadurch
erreicht
werden,
daß
man
das
Effektgarn
vor
dem
Verwirbeln
ebenfalls
um
einen
unbeheizten
Stift
mit
einem
Durchmesser
kleiner
als
10
mm
um
einen
Winkel
zwischen
270°
und
360°,
vorzugsweise
360°,
umlenkt,
und
anschließend
das
Effektgarn
unmittelbar
nach
dem
Umlenken
auf
eine
Temperatur
zwischen
100°
C
und
250°
C,
insbesondere
auf
eine
Temperatur
zwischen
180°
C
und
240°
C,
für
0,01
s
bis
10
s,
insbesondere
für
0,05
s
bis
1
s,
erwärmt.
A
dye
affinity
especially
uniform
with
regard
to
the
colour
toning
and
the
colour
depth
can
be
attained
according
to
a
further
embodiment
of
the
inventive
method
by
also
turning
the
effect
yarn
round
a
non-heated
pin
with
a
diameter
smaller
than
10
mm
about
an
angle
of
between
270°
and
360°,
preferably
360°,
prior
to
swirling
and
subsequently
heating
the
effect
yarn
to
a
temperature
of
between
100°
C.
and
250°
C.,
especially
of
between
180°
C.
and
240°
C.,
for
0,01
sec
to
10
sec,
especially
for
0,05
sec
to
1
sec,
immediately
after
turning
round
the
same.
EuroPat v2
Das
habe
ich
schon
versucht,
aber
ich
kann
sie
vielleicht
umlenken,
auf
ein
neues
Ziel.
I
already
tried,
but
I
might
be
able
to
redirect
them
onto
a
new
target.
OpenSubtitles v2018
Demzufolge
sind
die
einzelnen
Baueinheiten
so
ausgebildet,
daß
sie
an
ihren
freien
Seiten
mit
Nachbarbaueinheiten,
die
dieselbe
Funktion
oder
auch
eine
unterschiedliche
Funktion
ausüben
sollen,
z.B.
Wenden,
Umlenken
oder
dergleichen
auf
einfache
Weise
gekuppelt
werden
können.
Accordingly,
the
individual
constructional
units
are
so
constructed
that
at
their
free
sides
they
can
be
coupled
in
simple
manner
to
adjacent
constructional
units
having
the
same
function
or
a
different
function,
for
example
turning,
deflecting
or
the
like.
EuroPat v2
Aber
wenn
wir
Flüsse
umlenken,
ohne
auf
die
Folgen
zu
achten,
dann
erreichen
Flüsse
manchmal
nicht
mehr
das
Meer.
But
when
we
divert
rivers
without
considering
the
consequences,
then
sometimes
rivers
no
longer
reach
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ferner
möglich,
mit
dem
Umlenken
der
Sonnenstrahlen
auf
das
Ziel
Luft
oder
ein
anderes
Gas
zu
erwärmen,
mit
dem
in
geeigneter
Weise
eine
Turbine
angetrieben
werden
kann.
It
is
also
possible
with
the
deflection
of
the
solar
rays
on
to
the
target
to
heat
air
or
another
gas
with
which
a
turbine
can
be
driven
in
suitable
fashion.
EuroPat v2
All
dies
von
den
Angreifern
kontrolliert
durch
Umlenken
Opfer
auf
eine
Ressource
erreicht,
Laden
Sie
die
versteckten
Iframes,
an
verschiedenen
Drittmittel
gezielt.
All
this
achieved
by
redirecting
victim
to
a
resource
controlled
by
the
attackers,
loading
the
hidden
iframes,
targeted
at
various
third-party
resources.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
um
das
Umlenken
deiner
Aufmerksamkeit
auf
den
Rest
der
Straße,
um
das
Weglenken
der
Aufmerksamkeit
von
demjenigen,
was
abwesend
ist,
hin
zu
demjenigen,
was
anwesend
ist.
This
is
shifting
your
attention
to
the
rest
of
the
road,
shifting
your
attention
from
what
is
absent
to
what
is
present.
If
you
bemoan
the
lack
of
innocence
in
the
world,
then
seek
out
innocence.
ParaCrawl v7.1
Die
Option
ermöglicht
die
Änderungen
innerhalb
des
Schiebers
und
Umlenken
auf
den
Schieber
Liste
Seite
gemacht
zu
speichern.
The
option
will
allow
saving
the
changes
made
within
the
slider
and
redirecting
to
the
slider
list
page.
ParaCrawl v7.1
Weiter
weist
das
Faserauftragwerkzeug
14
eine
Faserkontaktfläche
34
auf,
die
die
zu
verlegenden
Fasern
16
kontaktiert,
um
sie
umlenken,
auf
die
Arbeitsoberfläche
18
aufzutragen
und
dort
unter
Druck
anzupressen
und
zu
kompaktieren.
Furthermore,
fiber
application
tool
14
has
a
fiber
contact
surface
34,
which
contacts
to-be-placed
fibers
16
to
redirect
them,
apply
them
to
work
surface
18,
and
to
press
and
compact
them
under
pressure.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
weist
die
Positioniereinrichtung
mindestens
ein
erstes
Umlenkelement,
insbesondere
eine
erste
Umlenkrolle,
zum
Umlenken
des
Förderbandes
auf.
In
a
further
preferred
embodiment
the
positioning
device
has
at
least
a
first
diverting
element,
in
particular
a
first
diverting
roll,
for
diverting
the
conveyor
belt.
EuroPat v2
Andererseits
können
auf
der
Armaturentafel
befindliche
Gegenstände
auch
deshalb
gefährlich
sein,
weil
sie
die
Laserstrahlen
eines
Head-up-Displays
umlenken
und
beispielsweise
auf
die
Fahrzeuginsassen
ausrichten
können.
On
the
other
hand,
objects
located
on
the
dashboard
can
also
be
hazardous
because
they
can
deflect
the
laser
beams
of
a
heads-up
display
and
align
them
on
the
vehicle
occupants,
for
example.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zum
Transportieren
von
textilen
Flächengebilden
mit
einem
permeablen
und
besaugten
Transportband
durch
Übergeben
eines
textilen
Flächengebildes
auf
das
bewegte
Transportband
sieht
vor,
dass
eine
erhöhte
Anpresskraft
auf
das
textile
Flächengebilde
durch
Umlenken
der
auf
der
Unterseite
des
Transportbandes
mitgeführten
Schleppluft
erzeugt
wird.
The
inventive
method
for
transporting
textile
fabrics
with
a
permeable
and
suctioned
conveyor
belt
by
delivering
a
textile
fabric
onto
the
moved
conveyor
belt
provides
that
an
increased
contact
pressure
force
against
the
textile
fabric
is
generated
by
deflecting
the
drag
air
entrained
on
the
lower
surface
of
the
conveyor
belt.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Die
DE
197
28
207
A1
offenbart
eine
Druckmaschine
mit
zwei
zwischen
Drucktürmen
angeordneten
Wendetürmen,
die
die
quer
zu
den
Zylinderachsen
der
Druckwerke
laufenden
Bahnen
längs
zu
den
Zylinderachsen
umlenken
und
auf
einen
Falzapparat
führen,
wobei
die
Falztrichter
quer
zu
den
Zylinderachsen
angeordnet
sind.
DE
197
28
207
A1
discloses
a
printing
press
with
two
turning
towers
which
are
arranged
between
two
printing
towers,
which
two
turning
towers
redirect
the
webs,
which
run
transversely,
with
respect
to
the
cylinder
axes
of
the
printing
groups,
longitudinally
in
respect
to
the
cylinder
axes.
EuroPat v2
Das
Verformen
bzw.
Umlenken
des
Bördels
erfolgt
dann
in
einem
zweiten
Schritt
in
einem
zweien
Werkzeug
dann
ohne
Kraftbeaufschlagung
eines
Niederhalters,
so
dass
beim
Umlenken
keine
Flächenpressung
auf
den
Bördel
wirkt.
The
flange
is
deformed
or
deflected
in
a
second
step
in
a
second
tool,
without
impingement
of
force
on
a
blank
holder,
so
that
no
surface
pressure
acts
on
the
flange
during
deflection.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
das
Substrat
zunächst
auf
einer,
vorzugsweise
gekühlten,
Leitwalze
geführt,
anschließend
von
der
Leitwalze
entlang
einer
Umlenkwalze
mit
im
Vergleich
zur
Leitwalze
kleinerem
Durchmesser
von
der
Leitwalze
weg
auf
die
Auftragvorrichtung
zu
und
nach
dem
Umlenken
auf
die
Leitwalze
zurückgeführt.
In
a
preferred
embodiment,
the
substrate
is
initially
guided
on
a
preferably
cooled
guide
roller,
then
is
guided
away
from
the
guide
roller
along
a
deflection
roller
with
a
smaller
diameter
than
that
of
the
guide
roller
to
the
application
device,
and
after
deflection
is
routed
back
to
the
guide
roller.
EuroPat v2
Der
Antriebsstrang
besteht
im
Wesentlichen
aus
vom
Antriebsmotor
angetriebenen
Antriebswellen
und
Kegelradgetrieben
zum
Umlenken
der
Drehbewegungen
auf
eine
in
Fahrtrichtung
17
liegende
Propellerwelle,
auf
der
die
Propeller
25
und
26
befestigt
sind.
The
drive-train
consists
essentially
of
driveshafts
driven
by
a
drive
motor
and
bevel
gears
for
transmitting
the
rotational
movements
to
a
propeller
shaft
lying
in
the
travel
direction
17,
to
which
shaft
the
propellers
25
and
26
are
attached.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
ein
wiederholtes
Umlenken
und
Aufwickeln
auf
die
Einzelspulen
bzw.
ein
nachfolgendes
Abwickeln
der
Kohlenstofffaserbündel
zur
Herstellung
von
Zwischenprodukten,
wie
beispielsweise
von
Gelegen
vermieden
bzw.
deren
Häufigkeit
reduziert
und
somit
die
Faser
weniger
strapaziert
bzw.
beschädigt.
In
addition,
repeated
deflection
and
winding
onto
the
individual
spools
and
subsequent
unwinding
of
the
carbon
fiber
bundles
to
produce
intermediate
products,
such
as
cloths,
for
example,
is
avoided
or
the
frequency
thereof
is
reduced,
and
the
fibers
are
thus
less
stressed
and
damaged.
EuroPat v2
Sie
werden
Produkte
ohne
die
entsprechende
Autorisierung
von
Seiten
der
zuständigen
Regierungs-
und
Aufsichtsbehörden
weder
direkt
noch
indirekt
verkaufen,
ausführen,
wieder
ausführen,
transportieren,
umlenken,
oder
auf
sonstige
Weise
darüber
verfügen.
You
shall
not,
directly
or
indirectly,
sell,
export,
re-export,
transfer,
divert
or
otherwise
dispose
of
any
Products
to
any
end-user
without
obtaining
the
required
authorizations
from
the
appropriate
government
authorities
and/or
regulatory
bodies.
ParaCrawl v7.1