Übersetzung für "Umfassend vertreten" in Englisch

Die Wirtschaft ist in den Verwaltungsgremien dieser Zentren umfassend vertreten.
Industry is widely represented on the governing bodies of these centres.
EUbookshop v2

Im Bereich der maritimen Industrie ist ZOLLERN mit seinen Produkten umfassend vertreten.
ZOLLERN products are widely used in the ship building industry.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten und vertreten umfassend in sämtlichen Fragen des Aufenthaltsrechts:
We offer comprehensive advice and representation on all aspects of immigration law:
CCAligned v1

Die galloromanische Zeit und die Merowingerzeit sind umfassend vertreten.
The Gallic-Roman and Merovingian periods are well represented.
ParaCrawl v7.1

Der Dienstleistungssektor ist auf der EQUITANA umfassend vertreten.
The service sector is always well represented at the EQUITANA.
ParaCrawl v7.1

Die kleineren Mitgliedstaaten müssen in der gesamten institutionellen Struktur der EU umfassend vertreten sein.
Smaller Member States must be strongly represented within the overall EU institutional structure.
Europarl v8

Unter den Technologieherstellern, die an zugelassenen Demonstrationsprojekten beteiligt sind, sind High­Tech­KMU umfassend vertreten.
High tech SMEs are well represented among the technology producers involved in approved demon­stration projects.
EUbookshop v2

Dass die Belange älterer Menschen auf EU-Ebene umfassend vertreten werden müssen, steht außer Frage.
The need to ensure that older people's interests are fully represented at EU level is beyond debate.
EUbookshop v2

Dank der mehr als 80 Standorte ist Alpiq InTec in der ganzen Schweiz umfassend vertreten.
With over 80 locations, Alpiq InTec is widely represented all over Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Die EU muss ihre humanitäre Hilfe für den Sudan und den Südsudan auch nach dem 9. Juli 2011 aufrechterhalten, und alle politischen Parteien müssen zusammenarbeiten, um alle Menschen des Landes umfassend zu vertreten und zum Aufbau stabiler und demokratischer politischer Institutionen beizutragen.
The EU must maintain its humanitarian aid for Sudan and South Sudan even after 9 July 2011, and all political parties must work together to represent all the people of the country fully and to help build stable and democratic political institutions.
Europarl v8

Ein guter Dialog setzt natürlich einen Gegenspieler voraus, der seine Gruppe so umfassend wie möglich vertreten sollte.
A good dialogue naturally requires an opposite number, who can best represent his group as broadly as possible.
Europarl v8

Alles Übrige muss Teil einer, wie ich hoffe, fundierten Debatte in jedem einzelnen Mitgliedstaat sein, in der die Befürworter und Gegner umfassend vertreten sind.
The rest has to be part of, I hope, an informed debate in each and every Member State, where the ‘yes’ and ‘no’ sides will be fully represented.
Europarl v8

Damit unsere diplomatischen Vertreter unsere Kulturen umfassend vertreten können, muss die kulturelle Dimension konsequent in unsere Außenpolitik eingebaut werden.
In order for our diplomatic representatives to be able to represent our cultures properly, the cultural dimension should be consistently incorporated into our external policy.
Europarl v8

Dass das Forum so effizient arbeitet, ist auch darauf zurückzu­führen, dass die Mitgliedstaaten sowie die Unternehmen umfassend darin vertreten sind.
The effectiveness of this forum is partly based on the wide representation on the forum by Member States as well as by business.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß erwartet zumindest, daß die einschlägigen wirtschaftlichen und sozialen Organisationen in diesem Gremium umfassend vertreten sind.
At the very least, the Committee would expect this body to be fully reflective of the appropriate economic and social partners.
TildeMODEL v2018

Leitindikatoren für die Verbraucher sind in den Erhebungsdaten der Europäischen Kommission bereits verhältnismäßig umfassend vertreten, auch wenn das Vertrauen der Verbraucher nicht immer ein guter Leitindikator für die Verbrauchemachfrage ist.
Lead indicators for the consumer are already fairly comprehensive in the European Commission survey data, although consumer confidence is not always a good lead indicator of consumer demand.
EUbookshop v2

Die geplante Reduzierung der Mitgliederzahl des Europäischen Parlaments sowie die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten mit geringerer Bevölkerungszahl als Schottland oder Wales, die jedoch in allen Institutionen der Union umfassend vertreten wären, wird sicher dazu führen, daß wir und unsere Bürger unsere eigene Unabhängigkeit in dieser großen europäischen Konföderation mit größerem Nachdruck einfordern werden.
The reduction in Members of the European Parliament that we would face, coupled with the arrival of new Member States which are smaller in population than Scotland or Wales and which would be fully represented in all the institutions of the Union, will certainly increase the pressure for and our people' s commitment to the idea of our own independence in this great European confederation.
Europarl v8

Ich rufe jedoch die Regierung des Vereinigten Königreichs auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die Einsetzung einer unabhängigen Schiedskommission zu erreichen, in der die landlose Bevölkerung umfassend vertreten ist, und wenn diese Kommission, eventuell mit Unterstützung des Commonwealth, eingesetzt ist, die Finanzhilfe so schnell wie möglich wiederaufzunehmen.
But I call on the UK Government to do all they can to persuade Zimbabwe to set up an independent arbitration board fully representative of the landless people and, once it is set up, perhaps with the assistance of the Commonwealth, to resume financial aid as soon as possible.
Europarl v8

Indem Sie für Ihren Verein unten die Option "Ich akzeptiere die Discountbedingungen" anklicken und sich für eine kostenlose Registrierung Ihres Vereins beim Anbieter entscheiden, erklären Sie, Ihren Verein als Vorstandsmitglied oder Geschäftsführer umfassend und alleine vertreten zu können und stimmen Sie dem Abschluss des folgenden Vertrages mit dem Anbieter zu:
By clicking on the option “I accept these discount terms” and choosing to register your Club free of charge with the Provider, you declare to be able to fully and solely represent your Club as a member of the board or managing director and agree to conclude an Agreement with the Provider as follows:
ParaCrawl v7.1

Jean Carriès Vase in Form einer FeldflascheJean Carriès, dessen bildhauerisches Werk im Musée d'Orsay umfassend vertreten ist, ist auch einer der großen Keramikkünstler seiner Zeit.
Jean Carriès Vase, double gourd formJean Carriès, whose works are well represented at the Musée d'Orsay, was also one of the great ceramicists of his time.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten und vertreten umfassend in staatlichen Prozessen, in handelsrechtlichen Schiedsverfahren und in Schiedsverfahren betreffend Investitionsschutzabkommen (Investment Treaties), die ad hoc oder durch eine Institution administriert werden.
We provide comprehensive legal advice and representation in commercial and investment treaty arbitrations, whether ad hoc or institutional, as well as in related state court proceedings.
ParaCrawl v7.1

Klar ist, dass die Anwälte und Notare von Wörner Schäfer Rückert in allen juristischen Wirtschaftsfragen ihre Mandanten umfassend beraten und vertreten.
In any case, the lawyers and notaries of Wörner Schäfer Rückert provide comprehensive advice on all legal aspects of their clients’ business and represent them in court.
ParaCrawl v7.1

Große wie kleine Unternehmen werden vor dem Deutschen Patent- und Markenamt (DPMA), dem Bundespatentgericht (BPatG) bis hin zum Bundesgerichtshof (BGH) und dem Europäischen Patentamt (EPA) in Anmelde- und Einspruchsverfahren sowie Nichtigkeitsklagen umfassend beraten und vertreten.
We comprehensively counsel and represent large and small entities in application procedures, opposition procedures and nullity suits before the German Patent and Trademark Office (DPMA), the German Federal Patent Court (BPatG) and ultimately the German Federal Supreme Court (BGH), as well as before the European Patent Office (EPO).
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Arbeit geht es auch darum, dass Frauen bei Friedensprozessen, im politischen Leben und bei der Regierungsführung umfassend vertreten sind.
They also work to ensure that women are fully represented in peace processes, political life, and in branches of government.
ParaCrawl v7.1

Einen Schwerpunkt der Sammlung stellt schließlich die nordfriesische Malerei dar, die mit den Exponenten Otto Heinrich Engel und Hans Peter Feddersen umfassend vertreten ist.
Finally, a main focus of the collection is North Frisian painting, comprehensively represented by the works of Otto Heinrich Engel and Hans Peter Feddersen.
ParaCrawl v7.1